וַ/יֹּצִאֻ֨/הוּ֙

𐤅/𐤉𐤑𐤀/𐤄𐤅

yâtsâʼ

and they took him

To go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin.

H3318

1 Kings 21:13 · Word #20

Lexicon H3318

Lemmaיָצָא
Lemma (Paleo)𐤉𐤑𐤀
Transliterationyâtsâʼ
Strong'sH3318
DefinitionTo go out, come out, depart, proceed, emerge. The verb יָצָא encompasses the movement from an interior or enclosed space into the open or another domain, whether literal (such as physical departure from a location) or figurative (such as the emergence of an event or state). Extended meanings include: to lead out (with a direct object), to bring forth, to be led out, to produce offspring or effects, to be discharged (of fluids), to go forth to war, and to issue or proceed from a point of origin.

Morphology HC/Vhw3mp/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand they took him

SIBI-P1 Translation H3318-113

they led him out

Morphological NotesHiphil sequential imperfect, 3rd person masculine plural, with 3rd person masculine singular suffix.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, "to cause to go out" or "to lead out." The 3rd person masculine plural with 3rd masculine singular suffix yields "they led him out," preserving both the causative force and the attached object pronoun.

View full lexicon entry for H3318 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and they caused him to go out

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "and they led him out".