1 Kings 21:13

Interlinear Text

וַ֠/יָּבֹאוּ 𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅 vayavou and they came they came HC/Vqw3mp שְׁנֵ֨י 𐤔𐤍𐤉 sheney two two of HAcmdc הָ/אֲנָשִׁ֥ים 𐤄/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌 haanashim men the men HTd/Ncmpa בְּנֵֽי 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) sons of sons of HNcmpc בְלִיַּעַל֮ 𐤁𐤋𐤉𐤏𐤋 veliyaal Belial worthless one HNcmsa וַ/יֵּשְׁב֣וּ 𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅 vayeshevu and they sat and they settled HC/Vqw3mp נֶגְדּ/וֹ֒ 𐤍𐤂𐤃/𐤅 negedo opposite him in front of him HR/Sp3ms וַ/יְעִדֻ/הוּ֩ 𐤅/𐤉𐤏𐤃/𐤄𐤅 vayeiduhu and testified against him they solemnly warned him HC/Vhw3mp/Sp3ms אַנְשֵׁ֨י 𐤀𐤍𐤔𐤉 aneshey men of men of HNcmpc הַ/בְּלִיַּ֜עַל 𐤄/𐤁𐤋𐤉𐤏𐤋 habeliyaal Belial the worthless one HTd/Ncmsa אֶת 𐤀𐤕 et against object-marker HTo נָב֗וֹת 𐤍𐤁𐤅𐤕 navot Naboth Naboth Navot HNp נֶ֤גֶד 𐤍𐤂𐤃 neged in the presence of in front of HR הָ/עָם֙ 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people HTd/Ncmsa לֵ/אמֹ֔ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say HR/Vqc בֵּרַ֥ךְ 𐤁𐤓𐤊 berakhe cursed he bestowed blessing HVpp3ms נָב֛וֹת 𐤍𐤁𐤅𐤕 navot-2 Naboth Naboth Navot HNp אֱלֹהִ֖ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) God mighty ones HNcmpa וָ/מֶ֑לֶךְ 𐤅/𐤌𐤋𐤊 vamelekhe and the king king HC/Ncmsa וַ/יֹּצִאֻ֨/הוּ֙ 𐤅/𐤉𐤑𐤀/𐤄𐤅 vayotsiuhu and they took him they led him out HC/Vhw3mp/Sp3ms מִ/ח֣וּץ 𐤌/𐤇𐤅𐤑 michuts outside from the outside HR/Ncmsa לָ/עִ֔יר 𐤋/𐤏𐤉𐤓 lair the city to the settled city HRd/Ncfsa וַ/יִּסְקְלֻ֥/הוּ 𐤅/𐤉𐤎𐤒𐤋/𐤄𐤅 vayiseqeluhu and stoned him they stoned him HC/Vqw3mp/Sp3ms בָ/אֲבָנִ֖ים 𐤁/𐤀𐤁𐤍𐤉𐤌 vaavanim with stones building-stones HRd/Ncfpa וַ/יָּמֹֽת 𐤅/𐤉𐤌𐤕 vayamot and he died and he died HC/Vqw3ms

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ֠/יָּבֹאוּ vayavou and they came HC/Vqw3mp H935
2 שְׁנֵ֨י sheney two HAcmdc H8147
3 הָ/אֲנָשִׁ֥ים haanashim men HTd/Ncmpa H376
4 בְּנֵֽי beney Bene (Bemba) sons of HNcmpc H1121
5 בְלִיַּעַל֮ veliyaal Belial HNcmsa H1100
6 וַ/יֵּשְׁב֣וּ vayeshevu and they sat HC/Vqw3mp H3427
7 נֶגְדּ/וֹ֒ negedo opposite him HR/Sp3ms H5048
8 וַ/יְעִדֻ/הוּ֩ vayeiduhu and testified against him HC/Vhw3mp/Sp3ms H5749
9 אַנְשֵׁ֨י aneshey men of HNcmpc H376
10 הַ/בְּלִיַּ֜עַל habeliyaal Belial HTd/Ncmsa H1100
11 אֶת et against HTo H853
12 נָב֗וֹת navot Naboth HNp H5022
13 נֶ֤גֶד neged in the presence of HR H5048
14 הָ/עָם֙ haam the people HTd/Ncmsa H5971
15 לֵ/אמֹ֔ר lemor saying HR/Vqc H559
16 בֵּרַ֥ךְ berakhe cursed HVpp3ms H1288
17 נָב֛וֹת navot-2 Naboth HNp H5022
18 אֱלֹהִ֖ים elohim Mulimu (Lozi) God HNcmpa H430
19 וָ/מֶ֑לֶךְ vamelekhe and the king HC/Ncmsa H4428
20 וַ/יֹּצִאֻ֨/הוּ֙ vayotsiuhu and they took him HC/Vhw3mp/Sp3ms H3318
21 מִ/ח֣וּץ michuts outside HR/Ncmsa H2351
22 לָ/עִ֔יר lair the city HRd/Ncfsa H5892
23 וַ/יִּסְקְלֻ֥/הוּ vayiseqeluhu and stoned him HC/Vqw3mp/Sp3ms H5619
24 בָ/אֲבָנִ֖ים vaavanim with stones HRd/Ncfpa H68
25 וַ/יָּמֹֽת vayamot and he died HC/Vqw3ms H4191