1 Kings 20:36
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Then he said
and he said
and he said
to him
—
to him
Because
because
because
that
that-which
that
not
not
not
you have obeyed
you heard
you heard
the voice
with a sound
the voice
the LORD
Yahweh
Yahweh
behold you
look—you
look you
going
the one walking
the one walking
from me
from beside me
from me
will strike you
and he struck you
and he will strike you
the lion
the tearing-lion
the lion
And he went
and he went
and he went
from him
from beside him
from him
and found him
and he found him
and he found him
the lion
the tearing-lion
the lion
and struck him
and he struck him
and he struck him
Interlinear Text
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
Then he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
ל֗/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
יַ֚עַן
𐤉𐤏𐤍
yaan
Because
because
because
HC
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
שָׁמַ֨עְתָּ֙
𐤔𐤌𐤏𐤕
shamaeta
you have obeyed
you heard
you heard
HVqp2ms
בְּ/ק֣וֹל
𐤁/𐤒𐤅𐤋
beqol
the voice
with a sound
the voice
HR/Ncmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
הִנְּ/ךָ֤
𐤄𐤍/𐤊
hinekha
behold you
look—you
look you
HTm/Sp2ms
הוֹלֵךְ֙
𐤄𐤅𐤋𐤊
holekhe
going
the one walking
the one walking
HVqrmsa
מֵֽ/אִתִּ֔/י
𐤌/𐤀𐤕/𐤉
meiti
from me
from beside me
from me
HR/R/Sp1cs
וְ/הִכְּ/ךָ֖
𐤅/𐤄𐤊/𐤊
vehikekha
will strike you
and he struck you
and he will strike you
HC/Vhp3ms/Sp2ms
הָ/אַרְיֵ֑ה
𐤄/𐤀𐤓𐤉𐤄
haareyeh
the lion
the tearing-lion
the lion
HTd/Ncmsa
וַ/יֵּ֨לֶךְ֙
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
And he went
and he went
and he went
HC/Vqw3ms
מֵֽ/אֶצְל֔/וֹ
𐤌/𐤀𐤑𐤋/𐤅
meetselo
from him
from beside him
from him
HR/R/Sp3ms
וַ/יִּמְצָאֵ֥/הוּ
𐤅/𐤉𐤌𐤑𐤀/𐤄𐤅
vayimetsaehu
and found him
and he found him
and he found him
HC/Vqw3ms/Sp3ms
הָ/אַרְיֵ֖ה
𐤄/𐤀𐤓𐤉𐤄
haareyeh-2
the lion
the tearing-lion
the lion
HTd/Ncmsa
וַ/יַּכֵּֽ/הוּ
𐤅/𐤉𐤊/𐤄𐤅
vayakehu
and struck him
and he struck him
and he struck him
HC/Vhw3ms/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | Then he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | ל֗/וֹ lo | to him | HR/Sp3ms | |
| 3 | יַ֚עַן yaan | Because | HC | H3282 |
| 4 | אֲשֶׁ֤ר asher | that | HTr | H834 |
| 5 | לֹֽא lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 6 | שָׁמַ֨עְתָּ֙ shamaeta | you have obeyed | HVqp2ms | H8085 |
| 7 | בְּ/ק֣וֹל beqol | the voice | HR/Ncmsc | H6963 |
| 8 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 9 | הִנְּ/ךָ֤ hinekha | behold you | HTm/Sp2ms | H2005 |
| 10 | הוֹלֵךְ֙ holekhe | going | HVqrmsa | H1980 |
| 11 | מֵֽ/אִתִּ֔/י meiti | from me | HR/R/Sp1cs | H854 |
| 12 | וְ/הִכְּ/ךָ֖ vehikekha | will strike you | HC/Vhp3ms/Sp2ms | H5221 |
| 13 | הָ/אַרְיֵ֑ה haareyeh | the lion | HTd/Ncmsa | H738 |
| 14 | וַ/יֵּ֨לֶךְ֙ vayelekhe | And he went | HC/Vqw3ms | H3212 |
| 15 | מֵֽ/אֶצְל֔/וֹ meetselo | from him | HR/R/Sp3ms | H681 |
| 16 | וַ/יִּמְצָאֵ֥/הוּ vayimetsaehu | and found him | HC/Vqw3ms/Sp3ms | H4672 |
| 17 | הָ/אַרְיֵ֖ה haareyeh-2 | the lion | HTd/Ncmsa | H738 |
| 18 | וַ/יַּכֵּֽ/הוּ vayakehu | and struck him | HC/Vhw3ms/Sp3ms | H5221 |