וְ/דַ֥ע
𐤅/𐤃𐤏
yâdaʻ
and know
To know, perceive, or recognize through observation, experience, or relationship. The verb denotes a spectrum from simple perceptual knowledge (to see, notice, or learn) to more abstract understanding (intellectual knowledge, discernment, wisdom) and even intimate acquaintance (personal relationship, sexual intimacy). Used of both concrete, observable knowledge (e.g., knowing a fact or event) and relational, experiential knowledge (knowing a person or deity). Extended uses include to be skilled, to appoint, and to declare or make known.
1 Kings 20:22 · Word #10
Lexicon H3045
| Lemma | יָדַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤃𐤏 |
| Transliteration | yâdaʻ |
| Strong's | H3045 |
| Definition | To know, perceive, or recognize through observation, experience, or relationship. The verb denotes a spectrum from simple perceptual knowledge (to see, notice, or learn) to more abstract understanding (intellectual knowledge, discernment, wisdom) and even intimate acquaintance (personal relationship, sexual intimacy). Used of both concrete, observable knowledge (e.g., knowing a fact or event) and relational, experiential knowledge (knowing a person or deity). Extended uses include to be skilled, to appoint, and to declare or make known. |
Morphology HC/Vqv2ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and know |
SIBI-P1 Translation H3045-95
and know!
| Morphological Notes | Qal imperative, 2nd person masculine singular, with prefixed conjunction וְ |
| Rendering Rationale | The Qal imperative 2ms calls a single masculine addressee to actively know or recognize. The prefixed conjunction וְ is preserved as "and," and the rendering keeps the core experiential sense of ידע without narrowing it to mere cognition. |
View full lexicon entry for H3045 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and know
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately renders the imperative with the conjunction, matching the Hebrew and context. |