1 Kings 20:10

Interlinear Text

וַ/יִּשְׁלַ֤ח 𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇 vayishelach and he sent and he dispatched and he sent HC/Vqw3ms אֵלָי/ו֙ 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to him toward him toward him HR/Sp3ms בֶּן 𐤁𐤍 ben Ben son Ben Hadad HNp הֲדַ֔ד 𐤄𐤃𐤃 hadad Hadad Hadad Ben Hadad HNp וַ/יֹּ֕אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and he said and he said and he said HC/Vqw3ms כֹּֽה 𐤊𐤄 koh thus in this manner thus HD יַעֲשׂ֥וּ/ן 𐤉𐤏𐤔𐤅/𐤍 yaasun may they do they will do they will do HVqj3mp/Sn לִ֛/י 𐤋/𐤉 li to me to me HR/Sp1cs אֱלֹהִ֖ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) the gods mighty ones Elohim HNcmpa וְ/כֹ֣ה 𐤅/𐤊𐤄 vekhoh and thus and thus and thus HC/D יוֹסִ֑פוּ 𐤉𐤅𐤎𐤐𐤅 yosifu may they add they will add further they will add further HVhj3mp אִם 𐤀𐤌 im if if / whether if / whether HC יִשְׂפֹּק֙ 𐤉𐤔𐤐𐤒 yisepoq it suffices he will clap his hands he will clap his hands HVqi3ms עֲפַ֣ר 𐤏𐤐𐤓 afar dust dust dust HNcmsc שֹׁמְר֔וֹן 𐤔𐤌𐤓𐤅𐤍 shomeron of Samaria Watch-Place Shomeron HNp לִ/שְׁעָלִ֕ים 𐤋/𐤔𐤏𐤋𐤉𐤌 lishealim for handfuls cupped handfuls cupped handfuls HR/Ncmpa לְ/כָל 𐤋/𐤊𐤋 lekhal kila (Swahili) for all to the whole of to all HR/Ncmsc הָ/עָ֖ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the gathered people HTd/Ncmsa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which that which HTr בְּ/רַגְלָֽ/י 𐤁/𐤓𐤂𐤋/𐤉 beragelay follow me at my two feet in my two feet HR/Ncfdc/Sp1cs

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יִּשְׁלַ֤ח vayishelach and he sent HC/Vqw3ms H7971
2 אֵלָי/ו֙ elayv to him HR/Sp3ms H413
3 בֶּן ben Ben HNp H1130
4 הֲדַ֔ד hadad Hadad HNp H1130
5 וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer and he said HC/Vqw3ms H559
6 כֹּֽה koh thus HD H3541
7 יַעֲשׂ֥וּ/ן yaasun may they do HVqj3mp/Sn H6213
8 לִ֛/י li to me HR/Sp1cs
9 אֱלֹהִ֖ים elohim Mulimu (Lozi) the gods HNcmpa H430
10 וְ/כֹ֣ה vekhoh and thus HC/D H3541
11 יוֹסִ֑פוּ yosifu may they add HVhj3mp H3254
12 אִם im if HC H518
13 יִשְׂפֹּק֙ yisepoq it suffices HVqi3ms H5606
14 עֲפַ֣ר afar dust HNcmsc H6083
15 שֹׁמְר֔וֹן shomeron of Samaria HNp H8111
16 לִ/שְׁעָלִ֕ים lishealim for handfuls HR/Ncmpa H8168
17 לְ/כָל lekhal kila (Swahili) for all HR/Ncmsc H3605
18 הָ/עָ֖ם haam the people HTd/Ncmsa H5971
19 אֲשֶׁ֥ר asher who HTr H834
20 בְּ/רַגְלָֽ/י beragelay follow me HR/Ncfdc/Sp1cs H7272