1 Kings 20:10
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and he sent
and he dispatched
and he sent
to him
toward him
toward him
Ben
son
Ben Hadad
Hadad
Hadad
Ben Hadad
and he said
and he said
and he said
thus
in this manner
thus
may they do
they will do
they will do
to me
—
to me
the gods
mighty ones
Elohim
and thus
and thus
and thus
may they add
they will add further
they will add further
if
if / whether
if / whether
it suffices
he will clap his hands
he will clap his hands
dust
dust
dust
of Samaria
Watch-Place
Shomeron
for handfuls
cupped handfuls
cupped handfuls
for all
to the whole of
to all
the people
the gathered people
the gathered people
who
that-which
that which
follow me
at my two feet
in my two feet
Interlinear Text
וַ/יִּשְׁלַ֤ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and he sent
and he dispatched
and he sent
HC/Vqw3ms
אֵלָי/ו֙
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
toward him
HR/Sp3ms
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Ben
son
Ben Hadad
HNp
הֲדַ֔ד
𐤄𐤃𐤃
hadad
Hadad
Hadad
Ben Hadad
HNp
וַ/יֹּ֕אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
thus
in this manner
thus
HD
יַעֲשׂ֥וּ/ן
𐤉𐤏𐤔𐤅/𐤍
yaasun
may they do
they will do
they will do
HVqj3mp/Sn
לִ֛/י
𐤋/𐤉
li
to me
to me
HR/Sp1cs
אֱלֹהִ֖ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
the gods
mighty ones
Elohim
HNcmpa
וְ/כֹ֣ה
𐤅/𐤊𐤄
vekhoh
and thus
and thus
and thus
HC/D
יוֹסִ֑פוּ
𐤉𐤅𐤎𐤐𐤅
yosifu
may they add
they will add further
they will add further
HVhj3mp
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
if / whether
HC
יִשְׂפֹּק֙
𐤉𐤔𐤐𐤒
yisepoq
it suffices
he will clap his hands
he will clap his hands
HVqi3ms
עֲפַ֣ר
𐤏𐤐𐤓
afar
dust
dust
dust
HNcmsc
שֹׁמְר֔וֹן
𐤔𐤌𐤓𐤅𐤍
shomeron
of Samaria
Watch-Place
Shomeron
HNp
לִ/שְׁעָלִ֕ים
𐤋/𐤔𐤏𐤋𐤉𐤌
lishealim
for handfuls
cupped handfuls
cupped handfuls
HR/Ncmpa
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
kila (Swahili)
for all
to the whole of
to all
HR/Ncmsc
הָ/עָ֖ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the gathered people
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
that which
HTr
בְּ/רַגְלָֽ/י
𐤁/𐤓𐤂𐤋/𐤉
beragelay
follow me
at my two feet
in my two feet
HR/Ncfdc/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשְׁלַ֤ח vayishelach | and he sent | HC/Vqw3ms | H7971 |
| 2 | אֵלָי/ו֙ elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |
| 3 | בֶּן ben | Ben | HNp | H1130 |
| 4 | הֲדַ֔ד hadad | Hadad | HNp | H1130 |
| 5 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 6 | כֹּֽה koh | thus | HD | H3541 |
| 7 | יַעֲשׂ֥וּ/ן yaasun | may they do | HVqj3mp/Sn | H6213 |
| 8 | לִ֛/י li | to me | HR/Sp1cs | |
| 9 | אֱלֹהִ֖ים elohim Mulimu (Lozi) | the gods | HNcmpa | H430 |
| 10 | וְ/כֹ֣ה vekhoh | and thus | HC/D | H3541 |
| 11 | יוֹסִ֑פוּ yosifu | may they add | HVhj3mp | H3254 |
| 12 | אִם im | if | HC | H518 |
| 13 | יִשְׂפֹּק֙ yisepoq | it suffices | HVqi3ms | H5606 |
| 14 | עֲפַ֣ר afar | dust | HNcmsc | H6083 |
| 15 | שֹׁמְר֔וֹן shomeron | of Samaria | HNp | H8111 |
| 16 | לִ/שְׁעָלִ֕ים lishealim | for handfuls | HR/Ncmpa | H8168 |
| 17 | לְ/כָל lekhal kila (Swahili) | for all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 18 | הָ/עָ֖ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 19 | אֲשֶׁ֥ר asher | who | HTr | H834 |
| 20 | בְּ/רַגְלָֽ/י beragelay | follow me | HR/Ncfdc/Sp1cs | H7272 |