1 Kings 19:20
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and he left
and he abandoned
and he abandoned
the
object-marker
[·]
oxen
the cattle
the cattle
and ran
and he ran
and he ran
after
after, following
after
Elijah
My God is YHWH
Eliyah
and said
and he said
and he said
let me kiss
let me kiss
let me kiss
please
please
please
my father
to my father
to my father
and my mother
and to my mother
and to my mother
and I will follow
and let me go
and let me go
after you
behind you
after you
and he said
and he said
and he said
to him
—
to him
Go
Go
Go
return
to return
return
for
for/because
for
what
what?
what
have I done
I did
I did
to you
—
to you
Interlinear Text
וַ/יַּעֲזֹ֣ב
𐤅/𐤉𐤏𐤆𐤁
vayaazov
and he left
and he abandoned
and he abandoned
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
הַ/בָּקָ֗ר
𐤄/𐤁𐤒𐤓
habaqar
oxen
the cattle
the cattle
HTd/Ncbsa
וַ/יָּ֨רָץ֙
𐤅/𐤉𐤓𐤑
vayarats
and ran
and he ran
and he ran
HC/Vqw3ms
אַחֲרֵ֣י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
after
HR
אֵֽלִיָּ֔הוּ
𐤀𐤋𐤉𐤄𐤅
eliyahu
Elijah
My God is YHWH
Eliyah
HNp
וַ/יֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֶשְּׁקָה
𐤀𐤔𐤒𐤄
esheqah
let me kiss
let me kiss
let me kiss
HVqh1cs
נָּא֙
𐤍𐤀
na
please
please
please
HTj
לְ/אָבִ֣/י
𐤋/𐤀𐤁/𐤉
leavi
my father
to my father
to my father
HR/Ncmsc/Sp1cs
וּ/לְ/אִמִּ֔/י
𐤅/𐤋/𐤀𐤌/𐤉
uleimi
and my mother
and to my mother
and to my mother
HC/R/Ncfsc/Sp1cs
וְ/אֵלְכָ֖ה
𐤅/𐤀𐤋𐤊𐤄
veelekhah
and I will follow
and let me go
and let me go
HC/Vqh1cs
אַחֲרֶ֑י/ךָ
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤊
achareykha
after you
behind you
after you
HR/Sp2ms
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer-2
and he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
ל/וֹ֙
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
לֵ֣ךְ
𐤋𐤊
lekhe
Go
Go
Go
HVqv2ms
שׁ֔וּב
𐤔𐤅𐤁
shuv
return
to return
return
HVqv2ms
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
מֶה
𐤌𐤄
meh
what
what?
what
HTi
עָשִׂ֖יתִי
𐤏𐤔𐤉𐤕𐤉
asiti
have I done
I did
I did
HVqp1cs
לָֽ/ךְ
𐤋/𐤊
lakhe
to you
to you
HR/Sp2fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּעֲזֹ֣ב vayaazov | and he left | HC/Vqw3ms | H5800 |
| 2 | אֶת et | the | HTo | H853 |
| 3 | הַ/בָּקָ֗ר habaqar | oxen | HTd/Ncbsa | H1241 |
| 4 | וַ/יָּ֨רָץ֙ vayarats | and ran | HC/Vqw3ms | H7323 |
| 5 | אַחֲרֵ֣י acharey | after | HR | H310 |
| 6 | אֵֽלִיָּ֔הוּ eliyahu | Elijah | HNp | H452 |
| 7 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 8 | אֶשְּׁקָה esheqah | let me kiss | HVqh1cs | H5401 |
| 9 | נָּא֙ na | please | HTj | H4994 |
| 10 | לְ/אָבִ֣/י leavi | my father | HR/Ncmsc/Sp1cs | H1 |
| 11 | וּ/לְ/אִמִּ֔/י uleimi | and my mother | HC/R/Ncfsc/Sp1cs | H517 |
| 12 | וְ/אֵלְכָ֖ה veelekhah | and I will follow | HC/Vqh1cs | H3212 |
| 13 | אַחֲרֶ֑י/ךָ achareykha | after you | HR/Sp2ms | H310 |
| 14 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer-2 | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 15 | ל/וֹ֙ lo | to him | HR/Sp3ms | |
| 16 | לֵ֣ךְ lekhe | Go | HVqv2ms | H3212 |
| 17 | שׁ֔וּב shuv | return | HVqv2ms | H7725 |
| 18 | כִּ֥י ki | for | HC | H3588 |
| 19 | מֶה meh | what | HTi | H4100 |
| 20 | עָשִׂ֖יתִי asiti | have I done | HVqp1cs | H6213 |
| 21 | לָֽ/ךְ lakhe | to you | HR/Sp2fs |