1 Kings 19:11

Interlinear Text

וַ/יֹּ֗אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said and he said HC/Vqw3ms צֵ֣א 𐤑𐤀 tse Go out Go out Go out HVqv2ms וְ/עָמַדְתָּ֣ 𐤅/𐤏𐤌𐤃𐤕 veamadeta ima (Bemba) and stand and you stood and stand HC/Vqq2ms בָ/הָר֮ 𐤁/𐤄𐤓 vahar on the mountain in the mountain on the mountain HRd/Ncmsa לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc יְהוָה֒ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וְ/הִנֵּ֧ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh And behold and look! and look HC/Tm יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp עֹבֵ֗ר 𐤏𐤁𐤓 over passing by one crossing over one crossing over HVqrmsa וְ/ר֣וּחַ 𐤅/𐤓𐤅𐤇 verucha Roho (Swahili) and wind and wind-of and wind HC/Ncbsa גְּדוֹלָ֡ה 𐤂𐤃𐤅𐤋𐤄 gedolah great great great HAafsa וְ/חָזָ֞ק 𐤅/𐤇𐤆𐤒 vechazaq and strong and strong and strong HC/Aamsa מְפָרֵק֩ 𐤌𐤐𐤓𐤒 mefareq tearing one who tears apart tearing apart HVprmsa הָרִ֨ים 𐤄𐤓𐤉𐤌 harim mountains mountains mountains HNcmpa וּ/מְשַׁבֵּ֤ר 𐤅/𐤌𐤔𐤁𐤓 umeshaber and breaking and the shattering-one and breaking HC/Vprmsa סְלָעִים֙ 𐤎𐤋𐤏𐤉𐤌 selaim rocks rocky crags rocks HNcmpa לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney-2 before to the face of to before the face of HR/Ncbpc יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-3 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp לֹ֥א 𐤋𐤀 lo not not not HTn בָ/ר֖וּחַ 𐤁/𐤓𐤅𐤇 varucha Roho (Swahili) in the wind in wind-breath in the wind HRd/Ncbsa יְהוָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-4 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וְ/אַחַ֤ר 𐤅/𐤀𐤇𐤓 veachar And after and after and after HC/R הָ/ר֨וּחַ 𐤄/𐤓𐤅𐤇 harucha Roho (Swahili) the wind the wind-breath the spirit HTd/Ncbsa רַ֔עַשׁ 𐤓𐤏𐤔 raash earthquake quaking commotion earthquake HNcmsa לֹ֥א 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn בָ/רַ֖עַשׁ 𐤁/𐤓𐤏𐤔 varaash in the earthquake in quaking in the earthquake HRd/Ncmsa יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-5 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer And he said HC/Vqw3ms H559
2 צֵ֣א tse Go out HVqv2ms H3318
3 וְ/עָמַדְתָּ֣ veamadeta ima (Bemba) and stand HC/Vqq2ms H5975
4 בָ/הָר֮ vahar on the mountain HRd/Ncmsa H2022
5 לִ/פְנֵ֣י lifeney before HR/Ncbpc H6440
6 יְהוָה֒ yehvah Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
7 וְ/הִנֵּ֧ה vehineh And behold HC/Tm H2009
8 יְהוָ֣ה yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
9 עֹבֵ֗ר over passing by HVqrmsa H5674
10 וְ/ר֣וּחַ verucha Roho (Swahili) and wind HC/Ncbsa H7307
11 גְּדוֹלָ֡ה gedolah great HAafsa H1419
12 וְ/חָזָ֞ק vechazaq and strong HC/Aamsa H2389
13 מְפָרֵק֩ mefareq tearing HVprmsa H6561
14 הָרִ֨ים harim mountains HNcmpa H2022
15 וּ/מְשַׁבֵּ֤ר umeshaber and breaking HC/Vprmsa H7665
16 סְלָעִים֙ selaim rocks HNcmpa H5553
17 לִ/פְנֵ֣י lifeney-2 before HR/Ncbpc H6440
18 יְהוָ֔ה yehvah-3 Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
19 לֹ֥א lo not HTn H3808
20 בָ/ר֖וּחַ varucha Roho (Swahili) in the wind HRd/Ncbsa H7307
21 יְהוָ֑ה yehvah-4 Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
22 וְ/אַחַ֤ר veachar And after HC/R H310
23 הָ/ר֨וּחַ harucha Roho (Swahili) the wind HTd/Ncbsa H7307
24 רַ֔עַשׁ raash earthquake HNcmsa H7494
25 לֹ֥א lo-2 not HTn H3808
26 בָ/רַ֖עַשׁ varaash in the earthquake HRd/Ncmsa H7494
27 יְהוָֽה yehvah-5 Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068