1 Kings 18:36

Interlinear Text

וַ/יְהִ֣י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi And it came to pass and he became and it came to pass HC/Vqw3ms בַּ/עֲל֣וֹת 𐤁/𐤏𐤋𐤅𐤕 baalot Aleya (Bemba) at the offering in ascending in going up HR/Vqc הַ/מִּנְחָ֗ה 𐤄/𐤌𐤍𐤇𐤄 haminechah of the evening sacrifice the apportioned offering the apportioned offering HTd/Ncfsa וַ/יִּגַּ֞שׁ 𐤅/𐤉𐤂𐤔 vayigash came near and he approached and he approached HC/Vqw3ms אֵלִיָּ֣הוּ 𐤀𐤋𐤉𐤄𐤅 eliyahu Elijah My God is YHWH Eliyah HNp הַ/נָּבִיא֮ 𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀 hanavi the prophet the proclaiming spokesman the prophet HTd/Ncmsa וַ/יֹּאמַר֒ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomar and said and he said and he said HC/Vqw3ms יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵי֙ 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God of mighty ones of Elohim of HNcmpc אַבְרָהָם֙ 𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌 averaham Abraham Abraham Averaham HNp יִצְחָ֣ק 𐤉𐤑𐤇𐤒 yitsechaq Aseka (Bemba) Isaac He Laughs Yitsechaq HNp וְ/יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤅/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 veyiserael and Israel El contends and Yiserael HC/Np הַ/יּ֣וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom today the day the day HTd/Ncmsa יִוָּדַ֗ע 𐤉𐤅𐤃𐤏 yivada let it be known he will be known let it be known HVNj3ms כִּֽי 𐤊𐤉 ki that for/because that HC אַתָּ֧ה 𐤀𐤕𐤄 atah you you you HPp2ms אֱלֹהִ֛ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) God mighty ones Elohim HNcmpa בְּ/יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 beyiserael in Israel in Yisraʾel in Yiserael HR/Np וַ/אֲנִ֣י 𐤅/𐤀𐤍𐤉 vaani Ine (Bemba) and I and I and I HC/Pp1cs עַבְדֶּ֑/ךָ 𐤏𐤁𐤃/𐤊 avedekha your servant your servant your servant HNcmsc/Sp2ms ו/ב/דברי/ך 𐤅/𐤁/𐤃𐤁𐤓𐤉/𐤊 vvdvrykh Ndaba (Zulu) and according to your words and in your words and in your words HC/R/Ncmpc/Sp2ms וּ/בִ/דְבָרְ/ךָ֣ 𐤅/𐤁/𐤃𐤁𐤓/𐤊 uvidevarekha Ndaba (Zulu) and by your word and in your word and by your word HC/R/Ncmsc/Sp2ms עָשִׂ֔יתִי 𐤏𐤔𐤉𐤕𐤉 asiti I have done I did I did HVqp1cs אֵ֥ת 𐤀𐤕 et - object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הַ/דְּבָרִ֖ים 𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 hadevarim Ndaba (Zulu) these things the spoken matters the things HTd/Ncmpa הָ/אֵֽלֶּה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh these these ones these HTd/Pdxcp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יְהִ֣י vayehi And it came to pass HC/Vqw3ms H1961
2 בַּ/עֲל֣וֹת baalot Aleya (Bemba) at the offering HR/Vqc H5927
3 הַ/מִּנְחָ֗ה haminechah of the evening sacrifice HTd/Ncfsa H4503
4 וַ/יִּגַּ֞שׁ vayigash came near HC/Vqw3ms H5066
5 אֵלִיָּ֣הוּ eliyahu Elijah HNp H452
6 הַ/נָּבִיא֮ hanavi the prophet HTd/Ncmsa H5030
7 וַ/יֹּאמַר֒ vayomar and said HC/Vqw3ms H559
8 יְהוָ֗ה yehvah Nyambe (Lozi) the LORD HNp H3068
9 אֱלֹהֵי֙ elohey Mulimu (Lozi) God of HNcmpc H430
10 אַבְרָהָם֙ averaham Abraham HNp H85
11 יִצְחָ֣ק yitsechaq Aseka (Bemba) Isaac HNp H3327
12 וְ/יִשְׂרָאֵ֔ל veyiserael and Israel HC/Np H3478
13 הַ/יּ֣וֹם hayom today HTd/Ncmsa H3117
14 יִוָּדַ֗ע yivada let it be known HVNj3ms H3045
15 כִּֽי ki that HC H3588
16 אַתָּ֧ה atah you HPp2ms H859
17 אֱלֹהִ֛ים elohim Mulimu (Lozi) God HNcmpa H430
18 בְּ/יִשְׂרָאֵ֖ל beyiserael in Israel HR/Np H3478
19 וַ/אֲנִ֣י vaani Ine (Bemba) and I HC/Pp1cs H589
20 עַבְדֶּ֑/ךָ avedekha your servant HNcmsc/Sp2ms H5650
21 ו/ב/דברי/ך vvdvrykh Ndaba (Zulu) and according to your words HC/R/Ncmpc/Sp2ms H1697
22 וּ/בִ/דְבָרְ/ךָ֣ uvidevarekha Ndaba (Zulu) and by your word HC/R/Ncmsc/Sp2ms H1697
23 עָשִׂ֔יתִי asiti I have done HVqp1cs H6213
24 אֵ֥ת et - HTo H853
25 כָּל kal kila (Swahili) all HNcmsc H3605
26 הַ/דְּבָרִ֖ים hadevarim Ndaba (Zulu) these things HTd/Ncmpa H1697
27 הָ/אֵֽלֶּה haeleh these HTd/Pdxcp H428