Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And it shall be
and he/it became
and it shall be
from the brook
from the seasonal stream
from the seasonal stream
you shall drink
she drinks
you shall drink
and
and object-marker
[·]
the ravens
the ravens
the ravens
I have commanded
I commanded
I commanded
to feed you
to sustain you
to sustain you
there
in that place
there
Interlinear Text
וְ/הָיָ֖ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
And it shall be
and he/it became
and it shall be
HC/Vqp3ms
מֵ/הַ/נַּ֣חַל
𐤌/𐤄/𐤍𐤇𐤋
mehanachal
from the brook
from the seasonal stream
from the seasonal stream
HR/Td/Ncmsa
תִּשְׁתֶּ֑ה
𐤕𐤔𐤕𐤄
tisheteh
you shall drink
she drinks
you shall drink
HVqi2ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
הָ/עֹרְבִ֣ים
𐤄/𐤏𐤓𐤁𐤉𐤌
haorevim
the ravens
the ravens
the ravens
HTd/Ncmpa
צִוִּ֔יתִי
𐤑𐤅𐤉𐤕𐤉
tsiviti
I have commanded
I commanded
I commanded
HVpp1cs
לְ/כַלְכֶּלְ/ךָ֖
𐤋/𐤊𐤋𐤊𐤋/𐤊
lekhalekelekha
to feed you
to sustain you
to sustain you
HR/Vlc/Sp2ms
שָֽׁם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
there
HD
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הָיָ֖ה vehayah | And it shall be | HC/Vqp3ms | H1961 |
| 2 | מֵ/הַ/נַּ֣חַל mehanachal | from the brook | HR/Td/Ncmsa | H5158 |
| 3 | תִּשְׁתֶּ֑ה tisheteh | you shall drink | HVqi2ms | H8354 |
| 4 | וְ/אֶת veet | and | HC/To | H853 |
| 5 | הָ/עֹרְבִ֣ים haorevim | the ravens | HTd/Ncmpa | H6158 |
| 6 | צִוִּ֔יתִי tsiviti | I have commanded | HVpp1cs | H6680 |
| 7 | לְ/כַלְכֶּלְ/ךָ֖ lekhalekelekha | to feed you | HR/Vlc/Sp2ms | H3557 |
| 8 | שָֽׁם sham | there | HD | H8033 |