1 Kings 17:1
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And he said
and he said
and he said
Elijah
My God is YHWH
Eliyah
the Tishbite
the Tishbeh-dweller
the Tishebi
who was of the settlers of
from resident aliens of
from the resident aliens of
Gilead
Heap-of-Witness
Gilead
to
toward
to
Ahab
Brother-of-a-Father
Acheav
lives
living
living
the LORD
Yahweh
Yahweh
God of
mighty ones of
Elohim of
Israel
El-Contends
Yiserael
before whom
that-which
who
I stand
I stood
I stood
before him
before his face
before his face
if
if / whether
if
there shall be
he will come to be
there will be
these years
the years
the years
these
these ones
these
dew
dew covering
dew
nor rain
and rain
and rain
except
for/because
except
except
if / whether
if
at the mouth of
according to the mouth of
by the mouth of
my word
my spoken matter
my word
Interlinear Text
וַ/יֹּאמֶר֩
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֵלִיָּ֨הוּ
𐤀𐤋𐤉𐤄𐤅
eliyahu
Elijah
My God is YHWH
Eliyah
HNp
הַ/תִּשְׁבִּ֜י
𐤄/𐤕𐤔𐤁𐤉
hatishebi
the Tishbite
the Tishbeh-dweller
the Tishebi
HTd/Ngmsa
מִ/תֹּשָׁבֵ֣י
𐤌/𐤕𐤔𐤁𐤉
mitoshavey
who was of the settlers of
from resident aliens of
from the resident aliens of
HR/Ncmpc
גִלְעָד֮
𐤂𐤋𐤏𐤃
gilead
Gilead
Heap-of-Witness
Gilead
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
אַחְאָב֒
𐤀𐤇𐤀𐤁
acheav
Ahab
Brother-of-a-Father
Acheav
HNp
חַי
𐤇𐤉
chay
hai (Swahili)
lives
living
living
HAamsa
יְהוָ֞ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֤י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God of
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
before whom
that-which
who
HTr
עָמַ֣דְתִּי
𐤏𐤌𐤃𐤕𐤉
amadeti
ima (Bemba)
I stand
I stood
I stood
HVqp1cs
לְ/פָנָ֔י/ו
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅
lefanayv
before him
before his face
before his face
HR/Ncbpc/Sp3ms
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
if
HC
יִהְיֶ֛ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
there shall be
he will come to be
there will be
HVqi3ms
הַ/שָּׁנִ֥ים
𐤄/𐤔𐤍𐤉𐤌
hashanim
these years
the years
the years
HTd/Ncfpa
הָ/אֵ֖לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these ones
these
HTd/Pdxcp
טַ֣ל
𐤈𐤋
tal
dew
dew covering
dew
HNcmsa
וּ/מָטָ֑ר
𐤅/𐤌𐤈𐤓
umatar
nor rain
and rain
and rain
HC/Ncmsa
כִּ֖י
𐤊𐤉
ki
except
for/because
except
HC
אִם
𐤀𐤌
im-2
except
if / whether
if
HC
לְ/פִ֥י
𐤋/𐤐𐤉
lefi
at the mouth of
according to the mouth of
by the mouth of
HR/Ncmsc
דְבָרִֽ/י
𐤃𐤁𐤓/𐤉
devari
Ndaba (Zulu)
my word
my spoken matter
my word
HNcmsc/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמֶר֩ vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | אֵלִיָּ֨הוּ eliyahu | Elijah | HNp | H452 |
| 3 | הַ/תִּשְׁבִּ֜י hatishebi | the Tishbite | HTd/Ngmsa | H8664 |
| 4 | מִ/תֹּשָׁבֵ֣י mitoshavey | who was of the settlers of | HR/Ncmpc | H8453 |
| 5 | גִלְעָד֮ gilead | Gilead | HNp | H1568 |
| 6 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 7 | אַחְאָב֒ acheav | Ahab | HNp | H256 |
| 8 | חַי chay hai (Swahili) | lives | HAamsa | H2416 |
| 9 | יְהוָ֞ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 10 | אֱלֹהֵ֤י elohey Mulimu (Lozi) | God of | HNcmpc | H430 |
| 11 | יִשְׂרָאֵל֙ yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 12 | אֲשֶׁ֣ר asher | before whom | HTr | H834 |
| 13 | עָמַ֣דְתִּי amadeti ima (Bemba) | I stand | HVqp1cs | H5975 |
| 14 | לְ/פָנָ֔י/ו lefanayv | before him | HR/Ncbpc/Sp3ms | H6440 |
| 15 | אִם im | if | HC | H518 |
| 16 | יִהְיֶ֛ה yiheyeh | there shall be | HVqi3ms | H1961 |
| 17 | הַ/שָּׁנִ֥ים hashanim | these years | HTd/Ncfpa | H8141 |
| 18 | הָ/אֵ֖לֶּה haeleh | these | HTd/Pdxcp | H428 |
| 19 | טַ֣ל tal | dew | HNcmsa | H2919 |
| 20 | וּ/מָטָ֑ר umatar | nor rain | HC/Ncmsa | H4306 |
| 21 | כִּ֖י ki | except | HC | H3588 |
| 22 | אִם im-2 | except | HC | H518 |
| 23 | לְ/פִ֥י lefi | at the mouth of | HR/Ncmsc | H6310 |
| 24 | דְבָרִֽ/י devari Ndaba (Zulu) | my word | HNcmsc/Sp1cs | H1697 |