מַבְעִ֛יר

𐤌𐤁𐤏𐤉𐤓

bâʻar

am consuming

To burn, consume by fire, kindle; by extension, to destroy by burning or make waste through fire. In certain contexts, to behave in a dull, uncomprehending, or brutish manner (as an unrelated denominative sense).

pya "to be burnt/cooked" (Bemba) · pya "to be burnt/cooked" (Swahili)

H1197

1 Kings 16:3 · Word #2

Lexicon H1197

Lemmaבָּעַר
Lemma (Paleo)𐤁𐤏𐤓
Transliterationbâʻar
Strong'sH1197
DefinitionTo burn, consume by fire, kindle; by extension, to destroy by burning or make waste through fire. In certain contexts, to behave in a dull, uncomprehending, or brutish manner (as an unrelated denominative sense).

Morphology HVhrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseam consuming

SIBI-P1 Translation H1197-17

the one causing to burn

Morphological NotesHiphil active participle, masculine singular, absolute state.
Rendering RationaleThe Hiphil stem conveys causative action, so the root idea "to burn/consume" becomes "to cause to burn" or "to kindle." As a masculine singular active participle, it is rendered as a verbal adjective: "the one causing to burn."

View full lexicon entry for H1197 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the one causing to burn

Same as P1Yes
RationaleP1 matches the participial form and is correct according to the SILEX definition; no adjustment needed.

Bantu Hebrew

מַבְעִ֛יר (bâʻar) — To burn, consume by fire, kindle; by extension, to destroy by burning or make waste through fire. In certain contexts, to behave in a dull, uncomprehending, or brutish manner (as an unrelated denominative sense).

View all comparisons →

Word Meaning Language
pya to be burnt/cooked Bemba
pya to be burnt/cooked Swahili