בְּ/עִ֣יר
𐤁/𐤏𐤉𐤓
Ir
in a city
A permanent settlement characterized by fixed dwellings and some form of organized communal life; generally a city or town as distinct from the open country. The term ranges from large, fortified urban centers to smaller, enclosed settlements, and in some instances can even denote encampments or outlying enclosed habitations. Implies some degree of societal organization or protection.
1 Kings 15:8 · Word #7
Lexicon H5892
| Lemma | עִיר |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤉𐤓 |
| Transliteration | Ir |
| Strong's | H5892 |
| Definition | A permanent settlement characterized by fixed dwellings and some form of organized communal life; generally a city or town as distinct from the open country. The term ranges from large, fortified urban centers to smaller, enclosed settlements, and in some instances can even denote encampments or outlying enclosed habitations. Implies some degree of societal organization or protection. |
Morphology HR/Ncfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | in a city |
SIBI-P1 Translation H5892-18
in a guarded settlement of
| Morphological Notes | Preposition בְּ + feminine singular noun עִיר in construct state. |
| Rendering Rationale | The noun עִיר denotes a settled, organized urban place associated etymologically with watchfulness or alertness. The prefixed בְּ supplies "in," and the construct singular state is reflected by "of," indicating linkage to a following noun. |
View full lexicon entry for H5892 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in a city of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Adjusted from 'in a guarded settlement of' to 'in a city of' for contextual accuracy; follows both the common and usual English rendering for burial location references in Kings. |