אָבֵ֣ל

𐤀𐤁𐤋

Avel Beyt Maakhah

Abel

A toponym designating an Israelite city in the northern part of ancient Israel, most accurately rendered 'meadow (or streamside area) of the house of Maakah.' This name signifies a specific locality—known for its proximity to water or a fertile meadow—associated with a clan or ruling family named Maakah. In biblical texts, it most often refers to a fortified town involved in notable events during the monarchic period.

H62

1 Kings 15:20 · Word #22

Lexicon H62

Lemmaאָבֵל בֵּית־מֲעַכָה
Lemma (Paleo)𐤀𐤁𐤋 𐤁𐤉𐤕־𐤌𐤏𐤊𐤄
TransliterationAvel Beyt Maakhah
Strong'sH62
DefinitionA toponym designating an Israelite city in the northern part of ancient Israel, most accurately rendered 'meadow (or streamside area) of the house of Maakah.' This name signifies a specific locality—known for its proximity to water or a fertile meadow—associated with a clan or ruling family named Maakah. In biblical texts, it most often refers to a fortified town involved in notable events during the monarchic period.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseAbel

SIBI-P1 Translation H62-01

injustice

Morphological NotesMasculine singular noun, absolute state (from root עול).
Rendering RationaleThe noun עֶוֶל denotes the abstract state or act of acting unjustly, directly reflecting the root idea of deviation from what is right or fair. As a masculine singular absolute noun, it is best rendered as the singular abstract “injustice.”

View full lexicon entry for H62 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Avel Beyt Maakhah

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: injustice