1 Kings 15
Abijam reigns wickedly in Judah but is spared for David's sake; Asa removes idols and reforms, though high places remain; in Israel, Nadab succeeds Jeroboam wickedly, is killed by Baasha who exterminates Jeroboam's house.[3]
Interlinear Text
Now in the year
and in year-of
and in year-of
eighteenth
eight
eighteen
—
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
of the king
to the king
to the king
Jeroboam
People-Contends
Yarveam
son
son
son
of Nebat
Nebat
Nevat
reigned
he reigned as king
he reigned as king
Abijam
My-Father-is-Yam
Aviyam
over
upon
over
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
וּ/בִ/שְׁנַת֙
𐤅/𐤁/𐤔𐤍𐤕
uvishenat
Now in the year
and in year-of
and in year-of
HC/R/Ncfsc
שְׁמֹנֶ֣ה
𐤔𐤌𐤍𐤄
shemoneh
eighteenth
eight
eighteen
HAcfsa
עֶשְׂרֵ֔ה
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
HAcfsa
לַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lamelekhe
of the king
to the king
to the king
HRd/Ncmsa
יָרָבְעָ֣ם
𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌
yaraveam
Jeroboam
People-Contends
Yarveam
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsc
נְבָ֑ט
𐤍𐤁𐤈
nevat
of Nebat
Nebat
Nevat
HNp
מָלַ֥ךְ
𐤌𐤋𐤊
malakhe
reigned
he reigned as king
he reigned as king
HVqp3ms
אֲבִיָּ֖ם
𐤀𐤁𐤉𐤌
aviyam
Abijam
My-Father-is-Yam
Aviyam
HNp
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
over
HR
יְהוּדָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
three
three
three
years
cycles of years
years
he reigned
he reigned as king
he reigned as king
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
and name
and name-of
and name-of
of his mother
his mother
his mother
Maacah
Maakah (Pressed-Place)
Maakhah
daughter
daughter of
daughter of
of Abishalom
Father-is-Peace
Avishalom
שָׁלֹ֣שׁ
𐤔𐤋𐤔
shalosh
three
three
three
HAcfsa
שָׁנִ֔ים
𐤔𐤍𐤉𐤌
shanim
years
cycles of years
years
HNcfpa
מָלַ֖ךְ
𐤌𐤋𐤊
malakhe
he reigned
he reigned as king
he reigned as king
HVqp3ms
בִּ/ירוּשָׁלִָ֑ם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
HR/Np
וְ/שֵׁ֣ם
𐤅/𐤔𐤌
veshem
and name
and name-of
and name-of
HC/Ncmsc
אִמּ֔/וֹ
𐤀𐤌/𐤅
imo
of his mother
his mother
his mother
HNcfsc/Sp3ms
מַעֲכָ֖ה
𐤌𐤏𐤊𐤄
maakhah
Maacah
Maakah (Pressed-Place)
Maakhah
HNp
בַּת
𐤁𐤕
bat
daughter
daughter of
daughter of
HNcfsc
אֲבִישָׁלֽוֹם
𐤀𐤁𐤉𐤔𐤋𐤅𐤌
avishalom
of Abishalom
Father-is-Peace
Avishalom
HNp
and he walked
and he went
and he went
in all
in the whole of
in all
sins
missings of the mark
sins of
of his father
his father
of his father
which
that-which
which
he had done
he did
he did
before him
before his face
before his face
and not
and not
and not
was
he was / he became
it was
his heart
his inner heart
his inner heart
perfect
whole, intact
whole
with
if / whether
with
the LORD
Yahweh
Yahweh
his God
his mighty-ones
his Elohim
like the heart
like the inner core of
like the heart of
of David
David
David
his father
his father
his father
וַ/יֵּ֕לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and he walked
and he went
and he went
HC/Vqw3ms
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
kila (Swahili)
in all
in the whole of
in all
HR/Ncmsc
חַטֹּ֥אות
𐤇𐤈𐤀𐤅𐤕
chatovt
sins
missings of the mark
sins of
HNcfpc
אָבִ֖י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
of his father
his father
of his father
HNcmsc/Sp3ms
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
עָשָׂ֣ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he had done
he did
he did
HVqp3ms
לְ/פָנָ֑י/ו
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅
lefanayv
before him
before his face
before his face
HR/Ncbpc/Sp3ms
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
הָיָ֨ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
was
he was / he became
it was
HVqp3ms
לְבָב֤/וֹ
𐤋𐤁𐤁/𐤅
levavo
his heart
his inner heart
his inner heart
HNcmsc/Sp3ms
שָׁלֵם֙
𐤔𐤋𐤌
shalem
perfect
whole, intact
whole
HAamsa
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהָ֔י/ו
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤅
elohayv
Mulimu (Lozi)
his God
his mighty-ones
his Elohim
HNcmpc/Sp3ms
כִּ/לְבַ֖ב
𐤊/𐤋𐤁𐤁
kilevav
like the heart
like the inner core of
like the heart of
HR/Ncmsc
דָּוִ֥ד
𐤃𐤅𐤃
david
of David
David
David
HNp
אָבִֽי/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv-2
his father
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
Nevertheless
for/because
Nevertheless
for the sake of
in order that
for the sake of
David
David
David
gave
he gave
he gave
the LORD
Yahweh
Yahweh
his God
his mighty-ones
his Elohim
to him
—
to him
a lamp
lamp
lamp
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
to raise up
to raise up
to raise up
(direct object marker)
object-marker
[·]
his son
his son
his son
after him
behind him
after him
and to establish
and to cause to stand
and to cause to stand
(direct object marker)
object-marker
[·]
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
כִּ֚י
𐤊𐤉
ki
Nevertheless
for/because
Nevertheless
HC
לְמַ֣עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
for the sake of
in order that
for the sake of
HR
דָּוִ֔ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
נָתַן֩
𐤍𐤕𐤍
natan
gave
he gave
he gave
HVqp3ms
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהָ֥י/ו
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤅
elohayv
Mulimu (Lozi)
his God
his mighty-ones
his Elohim
HNcmpc/Sp3ms
ל֛/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
נִ֖יר
𐤍𐤉𐤓
nir
a lamp
lamp
lamp
HNcmsa
בִּ/ירוּשָׁלִָ֑ם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
HR/Np
לְ/הָקִ֤ים
𐤋/𐤄𐤒𐤉𐤌
lehaqim
uku-ima (Bemba)
to raise up
to raise up
to raise up
HR/Vhc
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
בְּנ/וֹ֙
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
his son
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
אַחֲרָ֔י/ו
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤅
acharayv
after him
behind him
after him
HR/Sp3ms
וּֽ/לְ/הַעֲמִ֖יד
𐤅/𐤋/𐤄𐤏𐤌𐤉𐤃
ulehaamid
ima (Bemba)
and to establish
and to cause to stand
and to cause to stand
HC/R/Vhc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
יְרוּשָׁלִָֽם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
because
that-which
because
he did
he did
he did
David
David
David
—
object-marker
[·]
what was right
the upright one
what was upright
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and not
and not
and not
he turned aside
ruling chief
he turned aside
from all
from the whole of
from all
that
that-which
that
he commanded him
he commanded him
he commanded him
all
the whole of
all of
days of
days of
days of
his life
his lives
his life
except
only
except
in the matter of
in a declared matter of
in the matter of
Uriah
Yahweh is my light
Uriyah
the Hittite
the Hittite man
the Chiti
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
because
that-which
because
HTr
עָשָׂ֥ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he did
he did
he did
HVqp3ms
דָוִ֛ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
הַ/יָּשָׁ֖ר
𐤄/𐤉𐤔𐤓
hayashar
what was right
the upright one
what was upright
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֣י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
Enyi (Fante)
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
סָ֞ר
𐤎𐤓
sar
he turned aside
ruling chief
he turned aside
HVqp3ms
מִ/כֹּ֣ל
𐤌/𐤊𐤋
mikol
kila (Swahili)
from all
from the whole of
from all
HR/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
that
HTr
צִוָּ֗/הוּ
𐤑𐤅/𐤄𐤅
tsivahu
he commanded him
he commanded him
he commanded him
HVpp3ms/Sp3ms
כֹּ֚ל
𐤊𐤋
kol
kila (Swahili)
all
the whole of
all of
HNcmsc
יְמֵ֣י
𐤉𐤌𐤉
yemey
days of
days of
days of
HNcmpc
חַיָּ֔י/ו
𐤇𐤉𐤉/𐤅
chayayv
hai (Swahili)
his life
his lives
his life
HNcmpc/Sp3ms
רַ֕ק
𐤓𐤒
raq
except
only
except
HTa
בִּ/דְבַ֖ר
𐤁/𐤃𐤁𐤓
bidevar
Ndaba (Zulu)
in the matter of
in a declared matter of
in the matter of
HR/Ncmsc
אוּרִיָּ֥ה
𐤀𐤅𐤓𐤉𐤄
uriyah
Uriah
Yahweh is my light
Uriyah
HNp
הַ/חִתִּֽי
𐤄/𐤇𐤕𐤉
hachiti
the Hittite
the Hittite man
the Chiti
HTd/Ngmsa
and-war
and battle
and battle
there-was
she became
it was
between
between
between
Rehoboam
People-Has-Expanded
Rechaveam
and-between
and between
and between
Jeroboam
People-Contends
Yarveam
all
entirety of
all of
days
days of
days of
his-life
his lives
his life
וּ/מִלְחָמָ֨ה
𐤅/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
umilechamah
and-war
and battle
and battle
HC/Ncfsa
הָיְתָ֧ה
𐤄𐤉𐤕𐤄
hayetah
there-was
she became
it was
HVqp3fs
בֵין
𐤁𐤉𐤍
veyn
between
between
between
HR
רְחַבְעָ֛ם
𐤓𐤇𐤁𐤏𐤌
rechaveam
Rehoboam
People-Has-Expanded
Rechaveam
HNp
וּ/בֵ֥ין
𐤅/𐤁𐤉𐤍
uveyn
and-between
and between
and between
HC/R
יָרָבְעָ֖ם
𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌
yaraveam
Jeroboam
People-Contends
Yarveam
HNp
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
יְמֵ֥י
𐤉𐤌𐤉
yemey
days
days of
days of
HNcmpc
חַיָּֽי/ו
𐤇𐤉𐤉/𐤅
chayayv
hai (Swahili)
his-life
his lives
his life
HNcmpc/Sp3ms
Now the rest
and remainder of
and remainder of
of the acts
words of
words of
of Abijam
My-Father-is-Yam
Aviyam
and all
and whole of
and all of
that
that-which
that which
he did
he did
he did
are they not
is it not?
is it not
they
they
they
written
written ones
written ones
in
upon
upon
the book
written record of
book of
of the words
words of
words of
of the days
the days
the days
of the kings
to kings of
to kings of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
And war
and battle
and battle
there was
she became
it was
between
between
between
Abijam
My-Father-is-Yam
Aviyam
and between
and between
and between
Jeroboam
People-Contends
Yarveam
וְ/יֶ֨תֶר
𐤅/𐤉𐤕𐤓
veyeter
Now the rest
and remainder of
and remainder of
HC/Ncmsc
דִּבְרֵ֤י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
Ndaba (Zulu)
of the acts
words of
words of
HNcmpc
אֲבִיָּם֙
𐤀𐤁𐤉𐤌
aviyam
of Abijam
My-Father-is-Yam
Aviyam
HNp
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
עָשָׂ֔ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he did
he did
he did
HVqp3ms
הֲ/לֽוֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
are they not
is it not?
is it not
HTi/Tn
הֵ֣ם
𐤄𐤌
hem
they
they
they
HPp3mp
כְּתוּבִ֗ים
𐤊𐤕𐤅𐤁𐤉𐤌
ketuvim
written
written ones
written ones
HVqsmpa
עַל
𐤏𐤋
al
in
upon
upon
HR
סֵ֛פֶר
𐤎𐤐𐤓
sefer
the book
written record of
book of
HNcmsc
דִּבְרֵ֥י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey-2
Ndaba (Zulu)
of the words
words of
words of
HNcmpc
הַ/יָּמִ֖ים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
of the days
the days
the days
HTd/Ncmpa
לְ/מַלְכֵ֣י
𐤋/𐤌𐤋𐤊𐤉
lemalekhey
of the kings
to kings of
to kings of
HR/Ncmpc
יְהוּדָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וּ/מִלְחָמָ֥ה
𐤅/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
umilechamah
And war
and battle
and battle
HC/Ncfsa
הָיְתָ֛ה
𐤄𐤉𐤕𐤄
hayetah
there was
she became
it was
HVqp3fs
בֵּ֥ין
𐤁𐤉𐤍
beyn
between
between
between
HR
אֲבִיָּ֖ם
𐤀𐤁𐤉𐤌
aviyam-2
Abijam
My-Father-is-Yam
Aviyam
HNp
וּ/בֵ֥ין
𐤅/𐤁𐤉𐤍
uveyn
and between
and between
and between
HC/R
יָרָבְעָֽם
𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌
yaraveam
Jeroboam
People-Contends
Yarveam
HNp
and he slept
and he lay down
and he lay down
Abijam
My-Father-is-Yam
Aviyam
with
if / whether
with
his fathers
his fathers
his fathers
and they buried
and they buried
and they buried
him
him
[·]
in a city
in a guarded settlement of
in a city of
of David
David
David
and reigned
and he reigned
and he reigned
Asa
Asa
Asa
his son
his son
his son
in his place
beneath him; in his place
in his place
וַ/יִּשְׁכַּ֤ב
𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤁
vayishekav
and he slept
and he lay down
and he lay down
HC/Vqw3ms
אֲבִיָּם֙
𐤀𐤁𐤉𐤌
aviyam
Abijam
My-Father-is-Yam
Aviyam
HNp
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
אֲבֹתָ֔י/ו
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤅
avotayv
his fathers
his fathers
his fathers
HNcmpc/Sp3ms
וַ/יִּקְבְּר֥וּ
𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤓𐤅
vayiqeberu
and they buried
and they buried
and they buried
HC/Vqw3mp
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
[·]
HTo/Sp3ms
בְּ/עִ֣יר
𐤁/𐤏𐤉𐤓
beir
in a city
in a guarded settlement of
in a city of
HR/Ncfsc
דָּוִ֑ד
𐤃𐤅𐤃
david
of David
David
David
HNp
וַ/יִּמְלֹ֛ךְ
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊
vayimelokhe
and reigned
and he reigned
and he reigned
HC/Vqw3ms
אָסָ֥א
𐤀𐤎𐤀
asa
Asa
Asa
Asa
HNp
בְנ֖/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
veno
Bene (Bemba)
his son
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
תַּחְתָּֽי/ו
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤅
tachetayv
in his place
beneath him; in his place
in his place
HR/Sp3ms
and-in-year
and in year-of
and in year-of
twentieth
twenty
twentieth
of-Jeroboam
to People-Contend
to Yarveam
king
king of
king of
of-Israel
El-Contends
Yiserael
reigned
he reigned as king
he reigned as king
Asa
Asa
Asa
king
king of
king of
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
וּ/בִ/שְׁנַ֣ת
𐤅/𐤁/𐤔𐤍𐤕
uvishenat
and-in-year
and in year-of
and in year-of
HC/R/Ncfsc
עֶשְׂרִ֔ים
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
eserim
twentieth
twenty
twentieth
HAcbpa
לְ/יָרָבְעָ֖ם
𐤋/𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌
leyaraveam
of-Jeroboam
to People-Contend
to Yarveam
HR/Np
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of-Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
מָלַ֥ךְ
𐤌𐤋𐤊
malakhe
reigned
he reigned as king
he reigned as king
HVqp3ms
אָסָ֖א
𐤀𐤎𐤀
asa
Asa
Asa
Asa
HNp
מֶ֥לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe-2
king
king of
king of
HNcmsc
יְהוּדָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
and-forty
and forty
and forty
and-one
and one
and one
year
year-cycle
year-cycle
he reigned
he reigned as king
he reigned as king
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
and-name
and name-of
and name-of
his mother
his mother
his mother
Maacah
Maakah (Pressed-Place)
Maakhah
daughter
daughter of
daughter of
of Abishalom
Father-is-Peace
Avishalom
וְ/אַרְבָּעִ֤ים
𐤅/𐤀𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌
vearebaim
and-forty
and forty
and forty
HC/Acbpa
וְ/אַחַת֙
𐤅/𐤀𐤇𐤕
veachat
Eka (Bemba)
and-one
and one
and one
HC/Acfsa
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
year
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
מָלַ֖ךְ
𐤌𐤋𐤊
malakhe
he reigned
he reigned as king
he reigned as king
HVqp3ms
בִּ/ירוּשָׁלִָ֑ם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
HR/Np
וְ/שֵׁ֣ם
𐤅/𐤔𐤌
veshem
and-name
and name-of
and name-of
HC/Ncmsc
אִמּ֔/וֹ
𐤀𐤌/𐤅
imo
his mother
his mother
his mother
HNcfsc/Sp3ms
מַעֲכָ֖ה
𐤌𐤏𐤊𐤄
maakhah
Maacah
Maakah (Pressed-Place)
Maakhah
HNp
בַּת
𐤁𐤕
bat
daughter
daughter of
daughter of
HNcfsc
אֲבִישָׁלֽוֹם
𐤀𐤁𐤉𐤔𐤋𐤅𐤌
avishalom
of Abishalom
Father-is-Peace
Avishalom
HNp
And did
and he did
and he did
Asa
Asa
Asa
the right
the upright one
the upright one
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
the LORD
Yahweh
Yahweh
like David
like David
like David
his father
his father
his father
וַ/יַּ֧עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And did
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
אָסָ֛א
𐤀𐤎𐤀
asa
Asa
Asa
Asa
HNp
הַ/יָּשָׁ֖ר
𐤄/𐤉𐤔𐤓
hayashar
the right
the upright one
the upright one
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֣י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
Enyi (Fante)
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כְּ/דָוִ֖ד
𐤊/𐤃𐤅𐤃
kedavid
like David
like David
like David
HR/Np
אָבִֽי/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
he banished
and he caused to cross
and he banished
the male cult prostitutes
the set-apart male cult-prostitutes
the set-apart male cult-prostitutes
from
from
from
the land
the earth
the land
and he removed
and he caused to turn aside
and he removed
[direct object marker]
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
the idols
the detestable idols
the detestable idols
that
that-which
that
had made
they did
they made
his fathers
his fathers
his fathers
וַ/יַּעֲבֵ֥ר
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤓
vayaaver
he banished
and he caused to cross
and he banished
HC/Vhw3ms
הַ/קְּדֵשִׁ֖ים
𐤄/𐤒𐤃𐤔𐤉𐤌
haqedeshim
the male cult prostitutes
the set-apart male cult-prostitutes
the set-apart male cult-prostitutes
HTd/Aampa
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הָ/אָ֑רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
וַ/יָּ֨סַר֙
𐤅/𐤉𐤎𐤓
vayasar
and he removed
and he caused to turn aside
and he removed
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/גִּלֻּלִ֔ים
𐤄/𐤂𐤋𐤋𐤉𐤌
hagilulim
the idols
the detestable idols
the detestable idols
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
עָשׂ֖וּ
𐤏𐤔𐤅
asu
had made
they did
they made
HVqp3cp
אֲבֹתָֽי/ו
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤅
avotayv
his fathers
his fathers
his fathers
HNcmpc/Sp3ms
and also
and also
and also
[direct object marker]
object-marker
[·]
Maacah
Maakah (Pressed-Place)
Maakhah
his mother
his mother
his mother
he removed her
he turned her aside
he removed her
from queen mother
from a high-ranking lady
from the queen mother
because
that-which
because
she had made
she did
she made
a horrid thing
appalling idol
a horrid thing
for Asherah
to the Asherah-pole
to Asherah
and he cut down
and he cut
and he cut
Asa
Asa
Asa
[direct object marker]
object-marker
[·]
her horrid thing
her horror-idol
her horrid thing
and he burned
and he burned
and he burned
in the brook
in a seasonal stream of
in the brook
Kidron
Kidron Ravine
Qideron
וְ/גַ֣ם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and also
and also
and also
HC/Ta
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
מַעֲכָ֣ה
𐤌𐤏𐤊𐤄
maakhah
Maacah
Maakah (Pressed-Place)
Maakhah
HNp
אִמּ֗/וֹ
𐤀𐤌/𐤅
imo
his mother
his mother
his mother
HNcfsc/Sp3ms
וַ/יְסִרֶ֨/הָ֙
𐤅/𐤉𐤎𐤓/𐤄
vayesireha
he removed her
he turned her aside
he removed her
HC/Vhw3ms/Sp3fs
מִ/גְּבִירָ֔ה
𐤌/𐤂𐤁𐤉𐤓𐤄
migevirah
from queen mother
from a high-ranking lady
from the queen mother
HR/Ncfsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
because
that-which
because
HTr
עָשְׂתָ֥ה
𐤏𐤔𐤕𐤄
asetah
she had made
she did
she made
HVqp3fs
מִפְלֶ֖צֶת
𐤌𐤐𐤋𐤑𐤕
mifeletset
a horrid thing
appalling idol
a horrid thing
HNcfsa
לָ/אֲשֵׁרָ֑ה
𐤋/𐤀𐤔𐤓𐤄
laasherah
for Asherah
to the Asherah-pole
to Asherah
HRd/Np
וַ/יִּכְרֹ֤ת
𐤅/𐤉𐤊𐤓𐤕
vayikherot
kata (Swahili)
and he cut down
and he cut
and he cut
HC/Vqw3ms
אָסָא֙
𐤀𐤎𐤀
asa
Asa
Asa
Asa
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
מִפְלַצְתָּ֔/הּ
𐤌𐤐𐤋𐤑𐤕/𐤄
mifelatsetah
her horrid thing
her horror-idol
her horrid thing
HNcfsc/Sp3fs
וַ/יִּשְׂרֹ֖ף
𐤅/𐤉𐤔𐤓𐤐
vayiserof
and he burned
and he burned
and he burned
HC/Vqw3ms
בְּ/נַ֥חַל
𐤁/𐤍𐤇𐤋
benachal
in the brook
in a seasonal stream of
in the brook
HR/Ncmsc
קִדְרֽוֹן
𐤒𐤃𐤓𐤅𐤍
qideron
Kidron
Kidron Ravine
Qideron
HNp
but the high places
and the elevated worship-sites
and the high places
were not
not
not
taken away
they turned aside
were removed
nevertheless
only
only
the heart
heart of
heart of
of Asa
Asa
Asa
was
he was / he became
he was
perfect
whole, intact
whole
with
if / whether
with
the LORD
Yahweh
Yahweh
all
entirety of
all of
his days
his days
his days
וְ/הַ/בָּמ֖וֹת
𐤅/𐤄/𐤁𐤌𐤅𐤕
vehabamot
but the high places
and the elevated worship-sites
and the high places
HC/Td/Ncfpa
לֹא
𐤋𐤀
lo
were not
not
not
HTn
סָ֑רוּ
𐤎𐤓𐤅
saru
taken away
they turned aside
were removed
HVqp3cp
רַ֣ק
𐤓𐤒
raq
nevertheless
only
only
HTa
לְבַב
𐤋𐤁𐤁
levav
the heart
heart of
heart of
HNcmsc
אָסָ֗א
𐤀𐤎𐤀
asa
of Asa
Asa
Asa
HNp
הָיָ֥ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
was
he was / he became
he was
HVqp3ms
שָׁלֵ֛ם
𐤔𐤋𐤌
shalem
perfect
whole, intact
whole
HAamsa
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
יָמָֽי/ו
𐤉𐤌𐤉/𐤅
yamayv
his days
his days
his days
HNcmpc/Sp3ms
And he brought
and he brought in
and he brought in
[direct object marker]
object-marker
[·]
the dedicated things of
sacred things of
holy things of
his father
his father
his father
and his dedicated things
his holiness
and his sacred things
and the dedicated things
and sacred things of
and holy things of
house
house-of
the house of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
silver
silver
silver
and gold
and gold
and gold
and utensils
and prepared implements
and implements
וַ/יָּבֵא֙
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayave
And he brought
and he brought in
and he brought in
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
קָדְשֵׁ֣י
𐤒𐤃𐤔𐤉
qadeshey
the dedicated things of
sacred things of
holy things of
HNcmpc
אָבִ֔י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
ו/קדש/ו
𐤅/𐤒𐤃𐤔/𐤅
vqdshv
and his dedicated things
his holiness
and his sacred things
HC/Ncmsc/Sp3ms
וְ/קָדְשֵׁ֖י
𐤅/𐤒𐤃𐤔𐤉
veqadeshey
and the dedicated things
and sacred things of
and holy things of
HC/Ncmpc
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
the house of
HNcmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כֶּ֥סֶף
𐤊𐤎𐤐
kesef
silver
silver
silver
HNcmsa
וְ/זָהָ֖ב
𐤅/𐤆𐤄𐤁
vezahav
dhahabu (Swahili)
and gold
and gold
and gold
HC/Ncmsa
וְ/כֵלִֽים
𐤅/𐤊𐤋𐤉𐤌
vekhelim
and utensils
and prepared implements
and implements
HC/Ncmpa
And war
and battle
and battle
was
she became
it was
between
between
between
Asa
Asa
Asa
and between
and between
and between
Baasha
Baasha
Baesha
king
king of
king of
of Israel
El-Contends
Yiserael
all
entirety of
all of
their days
their days
their days
וּ/מִלְחָמָ֨ה
𐤅/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
umilechamah
And war
and battle
and battle
HC/Ncfsa
הָיְתָ֜ה
𐤄𐤉𐤕𐤄
hayetah
was
she became
it was
HVqp3fs
בֵּ֣ין
𐤁𐤉𐤍
beyn
between
between
between
HR
אָסָ֗א
𐤀𐤎𐤀
asa
Asa
Asa
Asa
HNp
וּ/בֵ֛ין
𐤅/𐤁𐤉𐤍
uveyn
and between
and between
and between
HC/R
בַּעְשָׁ֥א
𐤁𐤏𐤔𐤀
baesha
Baasha
Baasha
Baesha
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
יְמֵי/הֶֽם
𐤉𐤌𐤉/𐤄𐤌
yemeyhem
their days
their days
their days
HNcmpc/Sp3mp
and went up
and he caused to ascend
and he went up
Baasha
Baasha
Baesha
king
king of
king of
of Israel
El-Contends
Yiserael
against
upon
against
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and built
and he built
and he built
—
object-marker
[·]
Ramah
the Height-town
the Ramah
to not
so as not to
so as not to
give
to give
to give
going out
one going out
one going out
and coming in
coming one
and one coming in
to Asa
to Asa
to Asa
king
king of
king of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
וַ/יַּ֨עַל
𐤅/𐤉𐤏𐤋
vayaal
Aleya (Bemba)
and went up
and he caused to ascend
and he went up
HC/Vqw3ms
בַּעְשָׁ֤א
𐤁𐤏𐤔𐤀
baesha
Baasha
Baasha
Baesha
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon
against
HR
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וַ/יִּ֖בֶן
𐤅/𐤉𐤁𐤍
vayiven
akha (Zulu)
and built
and he built
and he built
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
הָ/רָמָ֑ה
𐤄/𐤓𐤌𐤄
haramah
Ramah
the Height-town
the Ramah
HTd/Np
לְ/בִלְתִּ֗י
𐤋/𐤁𐤋𐤕𐤉
levileti
to not
so as not to
so as not to
HR/C
תֵּ֚ת
𐤕𐤕
tet
give
to give
to give
HVqc
יֹצֵ֣א
𐤉𐤑𐤀
yotse
going out
one going out
one going out
HVqrmsa
וָ/בָ֔א
𐤅/𐤁𐤀
vava
and coming in
coming one
and one coming in
HC/Vqrmsa
לְ/אָסָ֖א
𐤋/𐤀𐤎𐤀
leasa
to Asa
to Asa
to Asa
HR/Np
מֶ֥לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe-2
king
king of
king of
HNcmsc
יְהוּדָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah-2
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
and took
and he took
and he took
Asa
Asa
Asa
direct object marker
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
the silver
the silver
the silver
and the gold
and the gold
and the gold
that remained
the remaining ones
the remaining ones
in treasuries
in storehouses of
in storehouses of
house
house-of
the house of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
and
and object-marker
[·]
treasuries
storehouses of
storehouses of
of house
house-of
the house of
of king
king
the king
the king
the king
the king
and delivered them
and he gave them
and he gave them
into hand
by the hand of
in the hand of
of his servants
his servants
his servants
and sent them
and he dispatched them
and he sent them
the king
the king
the king
Asa
Asa
Asa
to
toward
to
son
son
Ben Hadad
Hadad
Hadad
Ben Hadad
son
son
son
of Tabrimmon
Rimmon is good
Taverimon
son
son
son
of Hezion
Hezyon
Chezeyon
king
king of
king of
of Aram
Aram Highland
Aram
who dwelt
the one dwelling
the one dwelling
in Damascus
in Damascus
in Dameseq
saying
to say
to say
וַ/יִּקַּ֣ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
and took
and he took
and he took
HC/Vqw3ms
אָ֠סָא
𐤀𐤎𐤀
asa
Asa
Asa
Asa
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/כֶּ֨סֶף
𐤄/𐤊𐤎𐤐
hakesef
the silver
the silver
the silver
HTd/Ncmsa
וְ/הַ/זָּהָ֜ב
𐤅/𐤄/𐤆𐤄𐤁
vehazahav
dhahabu (Swahili)
and the gold
and the gold
and the gold
HC/Td/Ncmsa
הַֽ/נּוֹתָרִ֣ים
𐤄/𐤍𐤅𐤕𐤓𐤉𐤌
hanotarim
that remained
the remaining ones
the remaining ones
HTd/VNrmpa
בְּ/אוֹצְר֣וֹת
𐤁/𐤀𐤅𐤑𐤓𐤅𐤕
beotserot
in treasuries
in storehouses of
in storehouses of
HR/Ncmpc
בֵּית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
the house of
HNcmsc
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
אֽוֹצְרוֹת֙
𐤀𐤅𐤑𐤓𐤅𐤕
otserot
treasuries
storehouses of
storehouses of
HNcmpc
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt-2
of house
house-of
the house of
HNcmsc
מלך
𐤌𐤋𐤊
mlkh
of king
king
the king
HNcmsa
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
וַֽ/יִּתְּנֵ֖/ם
𐤅/𐤉𐤕𐤍/𐤌
vayitenem
and delivered them
and he gave them
and he gave them
HC/Vqw3ms/Sp3mp
בְּ/יַד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
into hand
by the hand of
in the hand of
HR/Ncbsc
עֲבָדָ֑י/ו
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅
avadayv
of his servants
his servants
his servants
HNcmpc/Sp3ms
וַ/יִּשְׁלָחֵ֞/ם
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇/𐤌
vayishelachem
and sent them
and he dispatched them
and he sent them
HC/Vqw3ms/Sp3mp
הַ/מֶּ֣לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אָסָ֗א
𐤀𐤎𐤀
asa-2
Asa
Asa
Asa
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
בֶּן
𐤁𐤍
ben
son
son
Ben Hadad
HNp
הֲ֠דַד
𐤄𐤃𐤃
hadad
Hadad
Hadad
Ben Hadad
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben-2
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsc
טַבְרִמֹּ֤ן
𐤈𐤁𐤓𐤌𐤍
taverimon
of Tabrimmon
Rimmon is good
Taverimon
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben-3
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsc
חֶזְיוֹן֙
𐤇𐤆𐤉𐤅𐤍
chezeyon
of Hezion
Hezyon
Chezeyon
HNp
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
אֲרָ֔ם
𐤀𐤓𐤌
aram
of Aram
Aram Highland
Aram
HNp
הַ/יֹּשֵׁ֥ב
𐤄/𐤉𐤔𐤁
hayoshev
who dwelt
the one dwelling
the one dwelling
HTd/Vqrmsa
בְּ/דַמֶּ֖שֶׂק
𐤁/𐤃𐤌𐤔𐤒
bedameseq
in Damascus
in Damascus
in Dameseq
HR/Np
לֵ/אמֹֽר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
covenant
binding agreement
covenant
between me
between me
between me
and between you
and between you
and between you
between
between
between
my father
my father
my father
and between
and between
and between
your father
your father
your father
behold
Look!
look
I have sent
I dispatched
I sent
to you
—
to you
a bribe
bribe-gift
bribe-gift
silver
silver
silver
and gold
and gold
and gold
go
Go
Go
break
Invalidate!
Invalidate
direct object marker
object-marker
[·]
your covenant
your binding treaty
your covenant
with
object-marker
with
Baasha
Baasha
Baesha
king
king of
king of
of Israel
El-Contends
Yiserael
that he may withdraw
and he will ascend
and he will ascend
from me
from upon me
from upon me
בְּרִית֙
𐤁𐤓𐤉𐤕
berit
covenant
binding agreement
covenant
HNcfsa
בֵּינִ֣/י
𐤁𐤉𐤍/𐤉
beyni
between me
between me
between me
HR/Sp1cs
וּ/בֵינֶ֔/ךָ
𐤅/𐤁𐤉𐤍/𐤊
uveynekha
and between you
and between you
and between you
HC/R/Sp2ms
בֵּ֥ין
𐤁𐤉𐤍
beyn
between
between
between
HR
אָבִ֖/י
𐤀𐤁/𐤉
avi
my father
my father
my father
HNcmsc/Sp1cs
וּ/בֵ֣ין
𐤅/𐤁𐤉𐤍
uveyn
and between
and between
and between
HC/R
אָבִ֑י/ךָ
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha
your father
your father
your father
HNcmsc/Sp2ms
הִנֵּה֩
𐤄𐤍𐤄
hineh
mona (Bemba)
behold
Look!
look
HTm
שָׁלַ֨חְתִּֽי
𐤔𐤋𐤇𐤕𐤉
shalacheti
I have sent
I dispatched
I sent
HVqp1cs
לְ/ךָ֥
𐤋/𐤊
lekha
to you
to you
HR/Sp2ms
שֹׁ֨חַד֙
𐤔𐤇𐤃
shochad
a bribe
bribe-gift
bribe-gift
HNcmsa
כֶּ֣סֶף
𐤊𐤎𐤐
kesef
silver
silver
silver
HNcmsa
וְ/זָהָ֔ב
𐤅/𐤆𐤄𐤁
vezahav
dhahabu (Swahili)
and gold
and gold
and gold
HC/Ncmsa
לֵ֣ךְ
𐤋𐤊
lekhe
go
Go
Go
HVqv2ms
הָפֵ֗רָ/ה
𐤄𐤐𐤓/𐤄
haferah
break
Invalidate!
Invalidate
HVhv2ms/Sh
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
בְּרִֽיתְ/ךָ֙
𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤊
beritekha
your covenant
your binding treaty
your covenant
HNcfsc/Sp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
with
object-marker
with
HR
בַּעְשָׁ֣א
𐤁𐤏𐤔𐤀
baesha
Baasha
Baasha
Baesha
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וְ/יַעֲלֶ֖ה
𐤅/𐤉𐤏𐤋𐤄
veyaaleh
Aleya (Bemba)
that he may withdraw
and he will ascend
and he will ascend
HC/Vqi3ms
מֵ/עָלָֽ/י
𐤌/𐤏𐤋/𐤉
mealay
from me
from upon me
from upon me
HR/R/Sp1cs
and he heard
and he heard
and he heard
son of
son
Ben Hadad
Hadad
Hadad
Ben Hadad
to
toward
to
the king
the king
the king
Asa
Asa
Asa
and he sent
and he dispatched
and he sent
[direct object marker]
object-marker
[·]
captains of
chiefs of
chiefs of
the forces
the strength-forces
the forces
which
that-which
which
he had
—
were his
against
upon
against
cities of
settlements of
cities of
Israel
El-Contends
Yiserael
and he struck
and he struck
and he struck
[direct object marker]
object-marker
[·]
Ijon
Iyon
Ion
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
Dan
He-has-judged
Dan
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
Abel
injustice
Avel Beyt Maakhah
of Beth
house of
Avel Beyt Maakhah
Maacah
Maakah
Avel Beyt Maakhah
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
Kinnereth
Kinneroth region
Kinerot
beside
upon
over
all
entirety of
all of
land of
land
land
Naphtali
My Struggle
Nafetali
וַ/יִּשְׁמַ֨ע
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏
vayishema
and he heard
and he heard
and he heard
HC/Vqw3ms
בֶּן
𐤁𐤍
ben
son of
son
Ben Hadad
HNp
הֲדַ֜ד
𐤄𐤃𐤃
hadad
Hadad
Hadad
Ben Hadad
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
הַ/מֶּ֣לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אָסָ֗א
𐤀𐤎𐤀
asa
Asa
Asa
Asa
HNp
וַ֠/יִּשְׁלַח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and he sent
and he dispatched
and he sent
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
שָׂרֵ֨י
𐤔𐤓𐤉
sarey
captains of
chiefs of
chiefs of
HNcmpc
הַ/חֲיָלִ֤ים
𐤄/𐤇𐤉𐤋𐤉𐤌
hachayalim
kayila (Lunda)
the forces
the strength-forces
the forces
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
ל/וֹ֙
𐤋/𐤅
lo
he had
were his
HR/Sp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon
against
HR
עָרֵ֣י
𐤏𐤓𐤉
arey
cities of
settlements of
cities of
HNcfpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
וַ/יַּךְ֙
𐤅/𐤉𐤊
vayakhe
and he struck
and he struck
and he struck
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
עִיּ֣וֹן
𐤏𐤉𐤅𐤍
ion
Ijon
Iyon
Ion
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
דָּ֔ן
𐤃𐤍
dan
Dan
He-has-judged
Dan
HNp
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
אָבֵ֣ל
𐤀𐤁𐤋
avel
Abel
injustice
Avel Beyt Maakhah
HNp
בֵּֽית
𐤁𐤉𐤕
beyt
of Beth
house of
Avel Beyt Maakhah
HNp
מַעֲכָ֑ה
𐤌𐤏𐤊𐤄
maakhah
Maacah
Maakah
Avel Beyt Maakhah
HNp
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and [direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
כִּנְר֔וֹת
𐤊𐤍𐤓𐤅𐤕
kinerot
Kinnereth
Kinneroth region
Kinerot
HNp
עַ֖ל
𐤏𐤋
al-2
beside
upon
over
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
אֶ֥רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
Ayé (Yoruba)
land of
land
land
HNcbsc
נַפְתָּלִֽי
𐤍𐤐𐤕𐤋𐤉
nafetali
Naphtali
My Struggle
Nafetali
HNp
And it came to pass
and he became
and it came to pass
when he heard
as hearing
when hearing
Baasha
Baasha
Baesha
he stopped
and he ceased
and he stopped
from building
from built-up daughters of
from building
[direct object marker]
object-marker
[·]
Ramah
the Height-town
the Ramah
and he dwelt
and he sat/dwelt
and he dwelt
in Tirzah
in Delight
in Tiretsah
וַֽ/יְהִי֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
and he became
and it came to pass
HC/Vqw3ms
כִּ/שְׁמֹ֣עַ
𐤊/𐤔𐤌𐤏
kishemoa
when he heard
as hearing
when hearing
HR/Vqc
בַּעְשָׁ֔א
𐤁𐤏𐤔𐤀
baesha
Baasha
Baasha
Baesha
HNp
וַ/יֶּחְדַּ֕ל
𐤅/𐤉𐤇𐤃𐤋
vayechedal
he stopped
and he ceased
and he stopped
HC/Vqw3ms
מִ/בְּנ֖וֹת
𐤌/𐤁𐤍𐤅𐤕
mibenot
akha (Zulu)
from building
from built-up daughters of
from building
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָֽ/רָמָ֑ה
𐤄/𐤓𐤌𐤄
haramah
Ramah
the Height-town
the Ramah
HTd/Np
וַ/יֵּ֖שֶׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayeshev
and he dwelt
and he sat/dwelt
and he dwelt
HC/Vqw3ms
בְּ/תִרְצָֽה
𐤁/𐤕𐤓𐤑𐤄
betiretsah
in Tirzah
in Delight
in Tiretsah
HR/Np
and the king
and the king
and the king
Asa
Asa
Asa
made-proclaim
he caused to hear
he caused to hear
[direct object marker]
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
there-is-not
there is not
there is not
exempt
guilt-free
exempt
and they carried
and they lifted up
and they lifted up
[direct object marker]
object-marker
[·]
stones-of
building-stones of
stones of
Ramah
the Height-town
the Ramah
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
timber-of-it
her trees
her timber
which
that-which
that which
he-had-built
he built
he built
Baasha
Baasha
Baesha
and-he-built
and he built
and he built
with-them
—
with them
the king
the king
the king
Asa
Asa
Asa
[direct object marker]
object-marker
[·]
Geba
Geba Hill-town
Geva
of Benjamin
Right-hand son
Bineyamin
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
Mizpah
the Watchtower
the Mitsepah
וְ/הַ/מֶּ֨לֶךְ
𐤅/𐤄/𐤌𐤋𐤊
vehamelekhe
and the king
and the king
and the king
HC/Td/Ncmsa
אָסָ֜א
𐤀𐤎𐤀
asa
Asa
Asa
Asa
HNp
הִשְׁמִ֤יעַ
𐤄𐤔𐤌𐤉𐤏
hishemia
made-proclaim
he caused to hear
he caused to hear
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
יְהוּדָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
אֵ֣ין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there-is-not
there is not
there is not
HTn
נָקִ֔י
𐤍𐤒𐤉
naqi
exempt
guilt-free
exempt
HAamsa
וַ/יִּשְׂא֞וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤀𐤅
vayiseu
and they carried
and they lifted up
and they lifted up
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אַבְנֵ֤י
𐤀𐤁𐤍𐤉
aveney
stones-of
building-stones of
stones of
HNcfpc
הָֽ/רָמָה֙
𐤄/𐤓𐤌𐤄
haramah
Ramah
the Height-town
the Ramah
HTd/Np
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
עֵצֶ֔י/הָ
𐤏𐤑𐤉/𐤄
etseyha
timber-of-it
her trees
her timber
HNcmpc/Sp3fs
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
בָּנָ֖ה
𐤁𐤍𐤄
banah
akha (Zulu)
he-had-built
he built
he built
HVqp3ms
בַּעְשָׁ֑א
𐤁𐤏𐤔𐤀
baesha
Baasha
Baasha
Baesha
HNp
וַ/יִּ֤בֶן
𐤅/𐤉𐤁𐤍
vayiven
akha (Zulu)
and-he-built
and he built
and he built
HC/Vqw3ms
בָּ/ם֙
𐤁/𐤌
bam
with-them
with them
HR/Sp3mp
הַ/מֶּ֣לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אָסָ֔א
𐤀𐤎𐤀
asa-2
Asa
Asa
Asa
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et-3
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
גֶּ֥בַע
𐤂𐤁𐤏
geva
Geba
Geba Hill-town
Geva
HNp
בִּנְיָמִ֖ן
𐤁𐤍𐤉𐤌𐤍
bineyamin
of Benjamin
Right-hand son
Bineyamin
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/מִּצְפָּֽה
𐤄/𐤌𐤑𐤐𐤄
hamitsepah
Mizpah
the Watchtower
the Mitsepah
HTd/Np
Now the rest
and remainder of
and remainder of
of all
entirety of
all of
the acts
words of
the acts of
of Asa
Asa
Asa
and all
and whole of
and all of
his might
his strength
his might
and all
and whole of
and all of
that
that-which
that
he did
he did
he did
and the cities
and the settled towns
and the cities
which
that-which
which
he built
he built
he built
are they not
is it not?
are they not
they
they
they
written
written ones
written
in
upon
in
the book
written record of
book of
of the words
words of
the acts of
of the days
the days
the days of
of the kings
to kings of
the kings of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
only
only
only
in the time
for an appointed time
at the time of
of his old age
his old age
his old age
he was diseased
sickness
being sick
[direct object marker]
object-marker
with
his feet
his feet
his feet
וְ/יֶ֣תֶר
𐤅/𐤉𐤕𐤓
veyeter
Now the rest
and remainder of
and remainder of
HC/Ncmsc
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
of all
entirety of
all of
HNcmsc
דִּבְרֵֽי
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
Ndaba (Zulu)
the acts
words of
the acts of
HNcmpc
אָ֠סָא
𐤀𐤎𐤀
asa
of Asa
Asa
Asa
HNp
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
גְּב֨וּרָת֜/וֹ
𐤂𐤁𐤅𐤓𐤕/𐤅
gevurato
his might
his strength
his might
HNcfsc/Sp3ms
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal-2
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
עָשָׂ֗ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he did
he did
he did
HVqp3ms
וְ/הֶֽ/עָרִים֙
𐤅/𐤄/𐤏𐤓𐤉𐤌
vehearim
and the cities
and the settled towns
and the cities
HC/Td/Ncfpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
which
HTr
בָּנָ֔ה
𐤁𐤍𐤄
banah
akha (Zulu)
he built
he built
he built
HVqp3ms
הֲ/לֹֽא
𐤄/𐤋𐤀
halo
are they not
is it not?
are they not
HTi/Tn
הֵ֣מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
they
they
HPp3mp
כְתוּבִ֗ים
𐤊𐤕𐤅𐤁𐤉𐤌
khetuvim
written
written ones
written
HVqsmpa
עַל
𐤏𐤋
al
in
upon
in
HR
סֵ֛פֶר
𐤎𐤐𐤓
sefer
the book
written record of
book of
HNcmsc
דִּבְרֵ֥י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey-2
Ndaba (Zulu)
of the words
words of
the acts of
HNcmpc
הַ/יָּמִ֖ים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
of the days
the days
the days of
HTd/Ncmpa
לְ/מַלְכֵ֣י
𐤋/𐤌𐤋𐤊𐤉
lemalekhey
of the kings
to kings of
the kings of
HR/Ncmpc
יְהוּדָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
רַ֚ק
𐤓𐤒
raq
only
only
only
HTa
לְ/עֵ֣ת
𐤋/𐤏𐤕
leet
in the time
for an appointed time
at the time of
HR/Ncbsc
זִקְנָת֔/וֹ
𐤆𐤒𐤍𐤕/𐤅
ziqenato
of his old age
his old age
his old age
HNcfsc/Sp3ms
חָלָ֖ה
𐤇𐤋𐤄
chalah
he was diseased
sickness
being sick
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
with
HR
רַגְלָֽי/ו
𐤓𐤂𐤋𐤉/𐤅
ragelayv
his feet
his feet
his feet
HNcfdc/Sp3ms
and Asa slept
and he lay down
and he lay down
Asa
Asa
Asa
with
if / whether
with
his fathers
his fathers
his fathers
and was buried
he was buried
and he was buried
with
if / whether
with
his fathers
his fathers
his fathers
in the city
in a guarded settlement of
in the city of
of David
David
David
his father
his father
his father
and reigned
and he reigned
and he reigned
Jehoshaphat
YHWH has judged
Yehoshafat
his son
his son
his son
in his place
beneath him; in his place
in his place
וַ/יִּשְׁכַּ֤ב
𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤁
vayishekav
and Asa slept
and he lay down
and he lay down
HC/Vqw3ms
אָסָא֙
𐤀𐤎𐤀
asa
Asa
Asa
Asa
HNp
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
אֲבֹתָ֔י/ו
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤅
avotayv
his fathers
his fathers
his fathers
HNcmpc/Sp3ms
וַ/יִּקָּבֵר֙
𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤓
vayiqaver
and was buried
he was buried
and he was buried
HC/VNw3ms
עִם
𐤏𐤌
im-2
with
if / whether
with
HR
אֲבֹתָ֔י/ו
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤅
avotayv-2
his fathers
his fathers
his fathers
HNcmpc/Sp3ms
בְּ/עִ֖יר
𐤁/𐤏𐤉𐤓
beir
in the city
in a guarded settlement of
in the city of
HR/Ncfsc
דָּוִ֣ד
𐤃𐤅𐤃
david
of David
David
David
HNp
אָבִ֑י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
וַ/יִּמְלֹ֛ךְ
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊
vayimelokhe
and reigned
and he reigned
and he reigned
HC/Vqw3ms
יְהוֹשָׁפָ֥ט
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤐𐤈
yehoshafat
Jehoshaphat
YHWH has judged
Yehoshafat
HNp
בְּנ֖/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
his son
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
תַּחְתָּֽי/ו
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤅
tachetayv
in his place
beneath him; in his place
in his place
HR/Sp3ms
And Nadab
and Nadab
and Nadav
son of
son
son of
Jeroboam
People-Contends
Yarveam
became king
he reigned as king
he reigned as king
over
upon
over
Israel
El-Contends
Yiserael
in the year
in the year of
in the year of
second
two
two
of Asa
to Asa
to Asa
king
king of
king of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and he reigned
and he reigned
and he reigned
over
upon
over
Israel
El-Contends
Yiserael
two years
two yearly cycles
two years
וְ/נָדָ֣ב
𐤅/𐤍𐤃𐤁
venadav
And Nadab
and Nadab
and Nadav
HC/Np
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
son of
HNcmsc
יָרָבְעָ֗ם
𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌
yaraveam
Jeroboam
People-Contends
Yarveam
HNp
מָלַךְ֙
𐤌𐤋𐤊
malakhe
became king
he reigned as king
he reigned as king
HVqp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
over
HR
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
בִּ/שְׁנַ֣ת
𐤁/𐤔𐤍𐤕
bishenat
in the year
in the year of
in the year of
HR/Ncfsc
שְׁתַּ֔יִם
𐤔𐤕𐤉𐤌
shetayim
second
two
two
HAcfda
לְ/אָסָ֖א
𐤋/𐤀𐤎𐤀
leasa
of Asa
to Asa
to Asa
HR/Np
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
יְהוּדָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וַ/יִּמְלֹ֥ךְ
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊
vayimelokhe
and he reigned
and he reigned
and he reigned
HC/Vqw3ms
עַל
𐤏𐤋
al-2
over
upon
over
HR
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
שְׁנָתָֽיִם
𐤔𐤍𐤕𐤉𐤌
shenatayim
two years
two yearly cycles
two years
HNcfda
And he did
and he did
and he did
evil
the bad
the evil
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and he walked
and he went
and he went
in the way
in a path
in a way
of his father
his father
of his father
and in his sin
and in his sin
and in his sin
which
that-which
which
he made sin
he caused to err
he caused to sin
[direct object marker]
object-marker
[·]
Israel
El-Contends
Yiserael
וַ/יַּ֥עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And he did
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
הָ/רַ֖ע
𐤄/𐤓𐤏
hara
evil
the bad
the evil
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֣י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
Enyi (Fante)
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/יֵּ֨לֶךְ֙
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and he walked
and he went
and he went
HC/Vqw3ms
בְּ/דֶ֣רֶךְ
𐤁/𐤃𐤓𐤊
bederekhe
in the way
in a path
in a way
HR/Ncbsc
אָבִ֔י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
of his father
his father
of his father
HNcmsc/Sp3ms
וּ֨/בְ/חַטָּאת֔/וֹ
𐤅/𐤁/𐤇𐤈𐤀𐤕/𐤅
uvechatato
and in his sin
and in his sin
and in his sin
HC/R/Ncfsc/Sp3ms
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
הֶחֱטִ֖יא
𐤄𐤇𐤈𐤉𐤀
hecheti
he made sin
he caused to err
he caused to sin
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
conspired
he bound
and he conspired
against him
upon him
against him
Baasha
Baasha
Baesha
son of
son of
son of
Ahijah
Yah Is Brother
Achiyah
of the house of
to a house of
of the house of
Issachar
He-Brings-Reward
Yisashkhar
and struck him down
and he struck him
and he struck him
Baasha
Baasha
Baesha
at Gibbethon
in Hillock-Place
in Gibeton
which
that-which
which
belonged to the Philistines
to the Philistine men
to Pelishetim
and Nadab
and Nadab
and Nadav
and all
and whole of
and all of
Israel
El-Contends
Yiserael
were besieging
the ones pressing in
the ones besieging
against
upon
against
Gibbethon
High Hill-Place
Gibeton
וַ/יִּקְשֹׁ֨ר
𐤅/𐤉𐤒𐤔𐤓
vayiqeshor
conspired
he bound
and he conspired
HC/Vqw3ms
עָלָ֜י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
against him
upon him
against him
HR/Sp3ms
בַּעְשָׁ֤א
𐤁𐤏𐤔𐤀
baesha
Baasha
Baasha
Baesha
HNp
בֶן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
son of
son of
son of
HNcmsc
אֲחִיָּה֙
𐤀𐤇𐤉𐤄
achiyah
Ahijah
Yah Is Brother
Achiyah
HNp
לְ/בֵ֣ית
𐤋/𐤁𐤉𐤕
leveyt
of the house of
to a house of
of the house of
HR/Ncmsc
יִשָּׂשכָ֔ר
𐤉𐤔𐤔𐤊𐤓
yisashkhar
Issachar
He-Brings-Reward
Yisashkhar
HNp
וַ/יַּכֵּ֣/הוּ
𐤅/𐤉𐤊/𐤄𐤅
vayakehu
and struck him down
and he struck him
and he struck him
HC/Vhw3ms/Sp3ms
בַעְשָׁ֔א
𐤁𐤏𐤔𐤀
vaesha
Baasha
Baasha
Baesha
HNp
בְּ/גִבְּת֖וֹן
𐤁/𐤂𐤁𐤕𐤅𐤍
begibeton
at Gibbethon
in Hillock-Place
in Gibeton
HR/Np
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
לַ/פְּלִשְׁתִּ֑ים
𐤋/𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
lapelishetim
belonged to the Philistines
to the Philistine men
to Pelishetim
HRd/Ngmpa
וְ/נָדָב֙
𐤅/𐤍𐤃𐤁
venadav
and Nadab
and Nadab
and Nadav
HC/Np
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
צָרִ֖ים
𐤑𐤓𐤉𐤌
tsarim
were besieging
the ones pressing in
the ones besieging
HVqrmpa
עַֽל
𐤏𐤋
al
against
upon
against
HR
גִּבְּתֽוֹן
𐤂𐤁𐤕𐤅𐤍
gibeton
Gibbethon
High Hill-Place
Gibeton
HNp
and killed him
and he caused him to die
and he caused him to die
Baasha
Baasha
Baesha
in year
in the year of
in the year of
three
three
three
of Asa
to Asa
to Asa
king
king of
king of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and reigned
and he reigned
and he reigned
in his place
beneath him; in his place
in his place
וַ/יְמִתֵ֣/הוּ
𐤅/𐤉𐤌𐤕/𐤄𐤅
vayemitehu
and killed him
and he caused him to die
and he caused him to die
HC/Vhw3ms/Sp3ms
בַעְשָׁ֔א
𐤁𐤏𐤔𐤀
vaesha
Baasha
Baasha
Baesha
HNp
בִּ/שְׁנַ֣ת
𐤁/𐤔𐤍𐤕
bishenat
in year
in the year of
in the year of
HR/Ncfsc
שָׁלֹ֔שׁ
𐤔𐤋𐤔
shalosh
three
three
three
HAcfsa
לְ/אָסָ֖א
𐤋/𐤀𐤎𐤀
leasa
of Asa
to Asa
to Asa
HR/Np
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
יְהוּדָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וַ/יִּמְלֹ֖ךְ
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊
vayimelokhe
and reigned
and he reigned
and he reigned
HC/Vqw3ms
תַּחְתָּֽי/ו
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤅
tachetayv
in his place
beneath him; in his place
in his place
HR/Sp3ms
And it was
and he became
and it was
as he reigned
as his reigning
as he reigned
he struck
he struck
he struck
(direct object marker)
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
house
house-of
house of
of Jeroboam
People-Contends
Yarveam
not
not
not
he left
he caused to remain
he caused to be left
any
entirety of
any
that breathed
vital breath
vital breath
to Jeroboam
to People-Contend
to Yarveam
until
up to
until
he had destroyed him
he annihilated him
he destroyed him
according to the word
according to the word of
according to the word of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
which
that-which
that which
he spoke
he declared
he spoke
by the hand of
by the hand of
in the hand of
his servant
his servant
his servant
Ahijah
Yah Is Brother
Achiyah
the Shilonite
the Shilonite
the Shiloni
וַ/יְהִ֣י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it was
and he became
and it was
HC/Vqw3ms
כְ/מָלְכ֗/וֹ
𐤊/𐤌𐤋𐤊/𐤅
khemalekho
as he reigned
as his reigning
as he reigned
HR/Vqc/Sp3ms
הִכָּה֙
𐤄𐤊𐤄
hikah
he struck
he struck
he struck
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
יָרָבְעָ֔ם
𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌
yaraveam
of Jeroboam
People-Contends
Yarveam
HNp
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
הִשְׁאִ֧יר
𐤄𐤔𐤀𐤉𐤓
hisheir
he left
he caused to remain
he caused to be left
HVhp3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
kila (Swahili)
any
entirety of
any
HNcmsc
נְשָׁמָ֛ה
𐤍𐤔𐤌𐤄
neshamah
that breathed
vital breath
vital breath
HNcfsa
לְ/יָרָבְעָ֖ם
𐤋/𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌
leyaraveam
to Jeroboam
to People-Contend
to Yarveam
HR/Np
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
הִשְׁמִד֑/וֹ
𐤄𐤔𐤌𐤃/𐤅
hishemido
he had destroyed him
he annihilated him
he destroyed him
HVhp3ms/Sp3ms
כִּ/דְבַ֣ר
𐤊/𐤃𐤁𐤓
kidevar
Ndaba (Zulu)
according to the word
according to the word of
according to the word of
HR/Ncmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
דִּבֶּ֔ר
𐤃𐤁𐤓
diber
he spoke
he declared
he spoke
HVpp3ms
בְּ/יַד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
by the hand of
by the hand of
in the hand of
HR/Ncbsc
עַבְדּ֖/וֹ
𐤏𐤁𐤃/𐤅
avedo
his servant
his servant
his servant
HNcmsc/Sp3ms
אֲחִיָּ֥ה
𐤀𐤇𐤉𐤄
achiyah
Ahijah
Yah Is Brother
Achiyah
HNp
הַ/שִּׁילֹנִֽי
𐤄/𐤔𐤉𐤋𐤍𐤉
hashiloni
the Shilonite
the Shilonite
the Shiloni
HTd/Ngmsa
because of
upon
because of
the sins
missings of the mark
sins of
Jeroboam
People-Contends
Yarveam
which
that-which
which
he sinned
he missed the mark
he sinned
and which
and that-which
and which
he made sin
he caused to err
he caused to sin
[direct object marker]
object-marker
[·]
Israel
El-Contends
Yiserael
his provocation
in his anger
with his provocation
wherewith
that-which
with which
he provoked
he provoked to anger
he provoked to anger
[direct object marker]
object-marker
[·]
the LORD
Yahweh
Yahweh
God
mighty ones of
Elohim of
Israel
El-Contends
Yiserael
עַל
𐤏𐤋
al
because of
upon
because of
HR
חַטֹּ֤אות
𐤇𐤈𐤀𐤅𐤕
chatovt
the sins
missings of the mark
sins of
HNcfpc
יָרָבְעָם֙
𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌
yaraveam
Jeroboam
People-Contends
Yarveam
HNp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
חָטָ֔א
𐤇𐤈𐤀
chata
he sinned
he missed the mark
he sinned
HVqp3ms
וַ/אֲשֶׁ֥ר
𐤅/𐤀𐤔𐤓
vaasher
and which
and that-which
and which
HC/Tr
הֶחֱטִ֖יא
𐤄𐤇𐤈𐤉𐤀
hecheti
he made sin
he caused to err
he caused to sin
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
בְּ/כַעְס֕/וֹ
𐤁/𐤊𐤏𐤎/𐤅
bekhaeso
his provocation
in his anger
with his provocation
HR/Ncmsc/Sp3ms
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
wherewith
that-which
with which
HTr
הִכְעִ֔יס
𐤄𐤊𐤏𐤉𐤎
hikheis
kasirika (Swahili)
he provoked
he provoked to anger
he provoked to anger
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֥י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
Now the rest
and remainder of
and remainder of
of the acts
words of
words of
of Nadab
Willing-One
Nadav
and all
and whole of
and all of
that
that-which
that which
he did
he did
he did
not
is it not?
is it not?
they
they
they
written
written ones
written ones
in
upon
upon
the book
written record of
book of
of the chronicles
words of
words of
of the days
the days
the days
of the kings
to kings of
to kings of
of Israel
El-Contends
Yiserael
וְ/יֶ֛תֶר
𐤅/𐤉𐤕𐤓
veyeter
Now the rest
and remainder of
and remainder of
HC/Ncmsc
דִּבְרֵ֥י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
Ndaba (Zulu)
of the acts
words of
words of
HNcmpc
נָדָ֖ב
𐤍𐤃𐤁
nadav
of Nadab
Willing-One
Nadav
HNp
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
עָשָׂ֑ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he did
he did
he did
HVqp3ms
הֲ/לֹא
𐤄/𐤋𐤀
halo
not
is it not?
is it not?
HTi/Tn
הֵ֣ם
𐤄𐤌
hem
they
they
they
HPp3mp
כְּתוּבִ֗ים
𐤊𐤕𐤅𐤁𐤉𐤌
ketuvim
written
written ones
written ones
HVqsmpa
עַל
𐤏𐤋
al
in
upon
upon
HR
סֵ֛פֶר
𐤎𐤐𐤓
sefer
the book
written record of
book of
HNcmsc
דִּבְרֵ֥י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey-2
Ndaba (Zulu)
of the chronicles
words of
words of
HNcmpc
הַ/יָּמִ֖ים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
of the days
the days
the days
HTd/Ncmpa
לְ/מַלְכֵ֥י
𐤋/𐤌𐤋𐤊𐤉
lemalekhey
of the kings
to kings of
to kings of
HR/Ncmpc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
And war
and battle
and battle
there was
she became
it was
between
between
between
Asa
Asa
Asa
and between
and between
and between
Baasha
Baasha
Baesha
king
king of
king of
of Israel
El-Contends
Yiserael
all
entirety of
all of
their days
their days
their days
וּ/מִלְחָמָ֨ה
𐤅/𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
umilechamah
And war
and battle
and battle
HC/Ncfsa
הָיְתָ֜ה
𐤄𐤉𐤕𐤄
hayetah
there was
she became
it was
HVqp3fs
בֵּ֣ין
𐤁𐤉𐤍
beyn
between
between
between
HR
אָסָ֗א
𐤀𐤎𐤀
asa
Asa
Asa
Asa
HNp
וּ/בֵ֛ין
𐤅/𐤁𐤉𐤍
uveyn
and between
and between
and between
HC/R
בַּעְשָׁ֥א
𐤁𐤏𐤔𐤀
baesha
Baasha
Baasha
Baesha
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
יְמֵי/הֶֽם
𐤉𐤌𐤉/𐤄𐤌
yemeyhem
their days
their days
their days
HNcmpc/Sp3mp
in the year
in the year of
in the year of
third
three
three
of Asa
to Asa
to Asa
king
king of
king of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
reigned
he reigned as king
he reigned as king
Baasha
Baasha
Baesha
son
son of
son of
of Ahijah
Yah Is Brother
Achiyah
over
upon
over
all
entirety of
all of
Israel
El-Contends
Yiserael
in Tirzah
in Delight
in Tiretsah
twenty
twenty
twenty
and four
and four
and four
years
year-cycle
year-cycle
בִּ/שְׁנַ֣ת
𐤁/𐤔𐤍𐤕
bishenat
in the year
in the year of
in the year of
HR/Ncfsc
שָׁלֹ֔שׁ
𐤔𐤋𐤔
shalosh
third
three
three
HAcfsa
לְ/אָסָ֖א
𐤋/𐤀𐤎𐤀
leasa
of Asa
to Asa
to Asa
HR/Np
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
יְהוּדָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
מָ֠לַךְ
𐤌𐤋𐤊
malakhe
reigned
he reigned as king
he reigned as king
HVqp3ms
בַּעְשָׁ֨א
𐤁𐤏𐤔𐤀
baesha
Baasha
Baasha
Baesha
HNp
בֶן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
son
son of
son of
HNcmsc
אֲחִיָּ֤ה
𐤀𐤇𐤉𐤄
achiyah
of Ahijah
Yah Is Brother
Achiyah
HNp
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
over
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
בְּ/תִרְצָ֔ה
𐤁/𐤕𐤓𐤑𐤄
betiretsah
in Tirzah
in Delight
in Tiretsah
HR/Np
עֶשְׂרִ֥ים
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
eserim
twenty
twenty
twenty
HAcbpa
וְ/אַרְבַּ֖ע
𐤅/𐤀𐤓𐤁𐤏
veareba
and four
and four
and four
HC/Acfsa
שָׁנָֽה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
and he did
and he did
and he did
evil
the bad
the evil
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and he walked
and he went
and he went
in the way of
in a path
in the way of
Jeroboam
People-Contends
Yarveam
and in his sin
and in his sin
and in his sin
which
that-which
which
he made sin
he caused to err
he caused to sin
[direct object marker]
object-marker
[·]
Israel
El-Contends
Yiserael
וַ/יַּ֥עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
and he did
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
הָ/רַ֖ע
𐤄/𐤓𐤏
hara
evil
the bad
the evil
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֣י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
Enyi (Fante)
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/יֵּ֨לֶךְ֙
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and he walked
and he went
and he went
HC/Vqw3ms
בְּ/דֶ֣רֶךְ
𐤁/𐤃𐤓𐤊
bederekhe
in the way of
in a path
in the way of
HR/Ncbsc
יָרָבְעָ֔ם
𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌
yaraveam
Jeroboam
People-Contends
Yarveam
HNp
וּ֨/בְ/חַטָּאת֔/וֹ
𐤅/𐤁/𐤇𐤈𐤀𐤕/𐤅
uvechatato
and in his sin
and in his sin
and in his sin
HC/R/Ncfsc/Sp3ms
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
הֶחֱטִ֖יא
𐤄𐤇𐤈𐤉𐤀
hecheti
he made sin
he caused to err
he caused to sin
HVhp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp