וְ/הָלַ֣כְתְּ

𐤅/𐤄𐤋𐤊𐤕

hâlak

and go

To go from place to place, to proceed on foot, to move along a path; by extension, to conduct oneself or behave in a certain way. As a primary verb of movement, הָלַךְ commonly refers to literal walking or traveling, but also encompasses figurative senses such as living or behaving ("to walk in the ways of"), following a certain course of action, or experiencing ongoing change or progression. The term can denote movement in a physical, moral, or existential sense, depending on the context.

H1980

1 Kings 14:2 · Word #14

Lexicon H1980

Lemmaהָלַךְ
Lemma (Paleo)𐤄𐤋𐤊
Transliterationhâlak
Strong'sH1980
DefinitionTo go from place to place, to proceed on foot, to move along a path; by extension, to conduct oneself or behave in a certain way. As a primary verb of movement, הָלַךְ commonly refers to literal walking or traveling, but also encompasses figurative senses such as living or behaving ("to walk in the ways of"), following a certain course of action, or experiencing ongoing change or progression. The term can denote movement in a physical, moral, or existential sense, depending on the context.

Morphology HC/Vqq2fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand go

SIBI-P1 Translation H1980-72

and you walked

Morphological NotesVerb, Qal, sequential perfect (vav-consecutive), 2nd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem preserves the simple active sense of physical or figurative movement inherent in הלך. The sequential perfect with prefixed וְ and 2nd person feminine singular ending -תְּ is reflected as "and you walked."

View full lexicon entry for H1980 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and you will go

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'and you walked' is past, but context is a command/instruction (imperfect with vav). Use 'and you will go' for intended/future action.