1 Kings 14

Ahijah prophesies doom to Jeroboam's house for idolatry; his son dies, and YHWH strikes the family; Rehoboam and Judah do evil, leading to war with Jeroboam, and Shishak plunders the temple.[3]

Interlinear Text

Verse 2
וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said and he said HC/Vqw3ms יָרָבְעָ֜ם 𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌 yaraveam Jeroboam People-Contends Yarveam HNp לְ/אִשְׁתּ֗/וֹ 𐤋/𐤀𐤔𐤕/𐤅 leisheto to his wife to his woman to his woman HR/Ncfsc/Sp3ms ק֤וּמִי 𐤒𐤅𐤌𐤉 qumi uku-ima (Bemba) Arise Rise up Rise up HVqv2fs נָא֙ 𐤍𐤀 na please please please HTe וְ/הִשְׁתַּנִּ֔ית 𐤅/𐤄𐤔𐤕𐤍𐤉𐤕 vehishetanit and disguise yourself and you changed yourself and disguise yourself HC/Vtp2fs וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo that not and not and not HC/Tn יֵֽדְע֔וּ 𐤉𐤃𐤏𐤅 yedeu they may know they know they may know HVqi3mp כִּי 𐤊𐤉 ki that for/because that HC אתי 𐤀𐤕𐤉 ty you are you you HPp2fs אַ֖תְּ 𐤀𐤕 ate you you you HPp2fs אֵ֣שֶׁת 𐤀𐤔𐤕 eshet wife of woman of woman of HNcfsc יָרָבְעָ֑ם 𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌 yaraveam-2 Jeroboam People-Contends Yarveam HNp וְ/הָלַ֣כְתְּ 𐤅/𐤄𐤋𐤊𐤕 vehalakhete and go and you walked and you will go HC/Vqq2fs שִׁלֹ֗ה 𐤔𐤋𐤄 shiloh to Shiloh Tranquility-Place Shiloh HNp הִנֵּה 𐤄𐤍𐤄 hineh bona (Lozi) behold Look! look HTm שָׁם֙ 𐤔𐤌 sham there in that place there HD אֲחִיָּ֣ה 𐤀𐤇𐤉𐤄 achiyah Ahijah Yah Is Brother Achiyah HNp הַ/נָּבִ֔יא 𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀 hanavi the prophet the proclaiming spokesman the prophet HTd/Ncmsa הֽוּא 𐤄𐤅𐤀 hu he he he HPp3ms דִבֶּ֥ר 𐤃𐤁𐤓 diber spoke he declared he spoke HVpp3ms עָלַ֛/י 𐤏𐤋/𐤉 alay to me upon me to me HR/Sp1cs לְ/מֶ֖לֶךְ 𐤋/𐤌𐤋𐤊 lemelekhe to be king to a king to a king HR/Ncmsa עַל 𐤏𐤋 al over upon over HR הָ/עָ֥ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the people HTd/Ncmsa הַ/זֶּֽה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms
Verse 3
Verse 4
Verse 5
וַ/יהוָ֞ה 𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤄 vayhvah Nyambe (Lozi) And-the LORD and Yahweh and Yahweh HC/Np אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar had-said he said he said HVqp3ms אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR אֲחִיָּ֗הוּ 𐤀𐤇𐤉𐤄𐤅 achiyahu Ahijah Yah-is-kin Achiyah HNp הִנֵּ֣ה 𐤄𐤍𐤄 hineh bona (Lozi) Behold Look! look HTm אֵ֣שֶׁת 𐤀𐤔𐤕 eshet wife-of woman of woman of HNcfsc יָרָבְעָ֡ם 𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌 yaraveam Jeroboam People-Contends Yarveam HNp בָּאָ֣ה 𐤁𐤀𐤄 baah is-coming she came she comes HVqrfsa לִ/דְרֹשׁ֩ 𐤋/𐤃𐤓𐤔 liderosh to-inquire to seek diligently to seek diligently HR/Vqc דָּבָ֨ר 𐤃𐤁𐤓 davar Ndaba (Zulu) word spoken matter a matter HNcmsa מֵ/עִמְּ/ךָ֤ 𐤌/𐤏𐤌/𐤊 meimekha from-you from with you from you HR/R/Sp2ms אֶל 𐤀𐤋 el-2 concerning toward concerning HR בְּנָ/הּ֙ 𐤁𐤍/𐤄 benah Bene (Bemba) her-son her son her son HNcmsc/Sp3fs כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC חֹלֶ֣ה 𐤇𐤋𐤄 choleh he-is-sick sick one being sick HVqrmsa ה֔וּא 𐤄𐤅𐤀 hu he he he HPp3ms כָּ/זֹ֥ה 𐤊/𐤆𐤄 kazoh thus like this like this HR/Pdxfs וְ/כָ/זֶ֖ה 𐤅/𐤊/𐤆𐤄 vekhazeh and-thus and like this one and like this one HC/R/Pdxms תְּדַבֵּ֣ר 𐤕𐤃𐤁𐤓 tedaber you-shall-speak you will speak you will speak HVpi2ms אֵלֶ֑י/הָ 𐤀𐤋𐤉/𐤄 eleyha to-her to her to her HR/Sp3fs וִ/יהִ֣י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vihi and-it-shall-be and he becomes and it becomes HC/Vqj3ms כְ/בֹאָ֔/הּ 𐤊/𐤁𐤀/𐤄 khevoah when-she-comes as her coming when she comes HR/Vqc/Sp3fs וְ/הִ֖יא 𐤅/𐤄𐤉𐤀 vehi and-she and she and she HC/Pp3fs מִתְנַכֵּרָֽה 𐤌𐤕𐤍𐤊𐤓𐤄 mitenakerah will-be-disguised one making herself foreign makes herself a stranger HVtrfsa
Verse 6
וַ/יְהִי֩ 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi And it was and he became and it was HC/Vqw3ms כִ/שְׁמֹ֨עַ 𐤊/𐤔𐤌𐤏 khishemoa when he heard upon hearing upon hearing HR/Vqc אֲחִיָּ֜הוּ 𐤀𐤇𐤉𐤄𐤅 achiyahu Ahijah Yah-is-kin Achiyah HNp אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo ק֤וֹל 𐤒𐤅𐤋 qol sound sound of voice of HNcmsc רַגְלֶ֨י/הָ֙ 𐤓𐤂𐤋𐤉/𐤄 rageleyha of her feet her feet her feet HNcfdc/Sp3fs בָּאָ֣ה 𐤁𐤀𐤄 baah as she came she came coming HVqrfsa בַ/פֶּ֔תַח 𐤁/𐤐𐤕𐤇 vapetach at the door at the opening at the opening HRd/Ncmsa וַ/יֹּ֕אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and he said and he said and he said HC/Vqw3ms בֹּ֖אִי 𐤁𐤀𐤉 boi Come in my coming come HVqv2fs אֵ֣שֶׁת 𐤀𐤔𐤕 eshet wife woman of woman of HNcfsc יָרָבְעָ֑ם 𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌 yaraveam of Jeroboam People-Contends Yarveam HNp לָ֣/מָּה 𐤋/𐤌𐤄 lamah why for what? why HR/Ti זֶּ֗ה 𐤆𐤄 zeh this this one this one HPdxms אַ֚תְּ 𐤀𐤕 ate you you you HPp2fs מִתְנַכֵּרָ֔ה 𐤌𐤕𐤍𐤊𐤓𐤄 mitenakerah pretending to be a stranger one making herself foreign pretending to be a stranger HVtrfsa וְ/אָ֣נֹכִ֔י 𐤅/𐤀𐤍𐤊𐤉 veanokhi ine-neka (Bemba) and I and I and I HC/Pp1cs שָׁל֥וּחַ 𐤔𐤋𐤅𐤇 shalucha sent sent-out one sent-out one HVqsmsa אֵלַ֖יִ/ךְ 𐤀𐤋𐤉/𐤊 elayikhe to you toward you (feminine singular) to you HR/Sp2fs קָשָֽׁה 𐤒𐤔𐤄 qashah hard hard hard HAafsa
Verse 7
Verse 8
וָ/אֶקְרַ֤ע 𐤅/𐤀𐤒𐤓𐤏 vaeqera kuzula (Sukuma) and-I-tore and I tore apart and I tore apart HC/Vqw1cs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הַ/מַּמְלָכָה֙ 𐤄/𐤌𐤌𐤋𐤊𐤄 hamamelakhah the-kingdom the royal dominion the kingdom HTd/Ncfsa מִ/בֵּ֣ית 𐤌/𐤁𐤉𐤕 mibeyt from-house from the built-house from the house HR/Ncmsc דָּוִ֔ד 𐤃𐤅𐤃 david David David David HNp וָ/אֶתְּנֶ֖/הָ 𐤅/𐤀𐤕𐤍/𐤄 vaeteneha and-I-gave-it and I gave her and I gave her HC/Vqw1cs/Sp3fs לָ֑/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe to-you to you HR/Sp2fs וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo and-not and not and not HC/Tn הָיִ֜יתָ 𐤄𐤉𐤉𐤕 hayita you-were you were you were HVqp2ms כְּ/עַבְדִּ֣/י 𐤊/𐤏𐤁𐤃/𐤉 keavedi like-servant-my as my servant as my servant HR/Ncmsc/Sp1cs דָוִ֗ד 𐤃𐤅𐤃 david-2 David David David HNp אֲשֶׁר֩ 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which that which HTr שָׁמַ֨ר 𐤔𐤌𐤓 shamar kept he guarded he kept HVqp3ms מִצְוֺתַ֜/י 𐤌𐤑𐤅𐤕/𐤉 mitseotay commandments-my my commands my commands HNcfpc/Sp1cs וַ/אֲשֶׁר 𐤅/𐤀𐤔𐤓 vaasher and-who and that-which and that-which HC/Tr הָלַ֤ךְ 𐤄𐤋𐤊 halakhe walked he walked he walked HVqp3ms אַחֲרַ/י֙ 𐤀𐤇𐤓/𐤉 acharay after-me behind me after me HR/Sp1cs בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal in-all in the whole of in all HR/Ncmsc לְבָב֔/וֹ 𐤋𐤁𐤁/𐤅 levavo his-heart his inner heart his inner heart HNcmsc/Sp3ms לַ/עֲשׂ֕וֹת 𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 laasot to-do to do or make to do HR/Vqc רַ֖ק 𐤓𐤒 raq only only only HTa הַ/יָּשָׁ֥ר 𐤄/𐤉𐤔𐤓 hayashar the-right the upright one the upright one HTd/Aamsa בְּ/עֵינָֽ/י 𐤁/𐤏𐤉𐤍/𐤉 beeynay Enyi (Fante) in-eyes-my in my eyes in my eyes HR/Ncbdc/Sp1cs
Verse 9
וַ/תָּ֣רַע 𐤅/𐤕𐤓𐤏 vatara and you have done evil and you caused harm and you did evil HC/Vhw2ms לַ/עֲשׂ֔וֹת 𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 laasot to do to do or make to do HR/Vqc מִ/כֹּ֖ל 𐤌/𐤊𐤋 mikol than all from the whole of than all HR/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr הָי֣וּ 𐤄𐤉𐤅 hayu were they were they were HVqp3cp לְ/פָנֶ֑י/ךָ 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊 lefaneykha before you before your face to before your face HR/Ncbpc/Sp2ms וַ/תֵּ֡לֶךְ 𐤅/𐤕𐤋𐤊 vatelekhe and you went and she went and you went HC/Vqw2ms וַ/תַּעֲשֶׂה 𐤅/𐤕𐤏𐤔𐤄 vataaseh and made and you did and you did HC/Vqw2ms לְּ/ךָ֩ 𐤋/𐤊 lekha for yourself for yourself HR/Sp2ms אֱלֹהִ֨ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) gods mighty ones Elohim HNcmpa אֲחֵרִ֤ים 𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌 acherim other other ones other ones HAampa וּ/מַסֵּכוֹת֙ 𐤅/𐤌𐤎𐤊𐤅𐤕 umasekhot and molten images and cast-metal images and molten images HC/Ncfpa לְ/הַכְעִיסֵ֔/נִי 𐤋/𐤄𐤊𐤏𐤉𐤎/𐤍𐤉 lehakheiseni to provoke me to cause me to be angry to provoke me HR/Vhc/Sp1cs וְ/אֹתִ֥/י 𐤅/𐤀𐤕/𐤉 veoti and me and me [·] HC/To/Sp1cs הִשְׁלַ֖כְתָּ 𐤄𐤔𐤋𐤊𐤕 hishelakheta you have cast you hurled away you threw away HVhp2ms אַחֲרֵ֥י 𐤀𐤇𐤓𐤉 acharey behind after, following behind HR גַוֶּֽ/ךָ 𐤂𐤅/𐤊 gavekha your back your back your back HNcmsc/Sp2ms
Verse 10
לָ/כֵ֗ן 𐤋/𐤊𐤍 lakhen cine (Bemba) therefore accordingly therefore HR/D הִנְ/נִ֨י 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni behold I look—here I am look I HTm/Sp1cs מֵבִ֤יא 𐤌𐤁𐤉𐤀 mevi bringing bringing in bringing HVhrmsa רָעָה֙ 𐤓𐤏𐤄 raah disaster evil evil HNcfsa אֶל 𐤀𐤋 el upon toward upon HR בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt the house house-of house of HNcmsc יָרָבְעָ֔ם 𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌 yaraveam of Jeroboam People-Contends Yarveam HNp וְ/הִכְרַתִּ֤י 𐤅/𐤄𐤊𐤓𐤕𐤉 vehikherati and I will cut off and I will cut off and I will cut off HC/Vhq1cs לְ/יָֽרָבְעָם֙ 𐤋/𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌 leyaraveam from Jeroboam to People-Contend to Yarveam HR/Np מַשְׁתִּ֣ין 𐤌𐤔𐤕𐤉𐤍 mashetin every male one causing urination one causing to pee HVhrmsa בְּ/קִ֔יר 𐤁/𐤒𐤉𐤓 beqir against the wall in a wall against the wall HR/Ncmsa עָצ֥וּר 𐤏𐤑𐤅𐤓 atsur both bond restrained one restrained one HVqsmsa וְ/עָז֖וּב 𐤅/𐤏𐤆𐤅𐤁 veazuv and free and abandoned one and abandoned one HC/Vqsmsa בְּ/יִשְׂרָאֵ֑ל 𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 beyiserael in Israel in Yisraʾel in Yiserael HR/Np וּ/בִֽעַרְתִּי֙ 𐤅/𐤁𐤏𐤓𐤕𐤉 uviareti pya (Bemba) and I will sweep away and I burned up and I will sweep away HC/Vpq1cs אַחֲרֵ֣י 𐤀𐤇𐤓𐤉 acharey after after, following after HR בֵית 𐤁𐤉𐤕 veyt the house house-of house of HNcmsc יָרָבְעָ֔ם 𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌 yaraveam-2 of Jeroboam People-Contends Yarveam HNp כַּ/אֲשֶׁ֛ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher as as that which as HR/Tr יְבַעֵ֥ר 𐤉𐤁𐤏𐤓 yevaer pya (Bemba) burns he will burn up he will burn up HVpi3ms הַ/גָּלָ֖ל 𐤄/𐤂𐤋𐤋 hagalal dung the rolled dung-pellet the rolled dung-pellet HTd/Ncmsa עַד 𐤏𐤃 ad until up to until HR תֻּמּֽ/וֹ 𐤕𐤌/𐤅 tumo it is all gone his wholeness it is all gone HVqc/Sp3ms
Verse 11
Verse 13
וְ/סָֽפְדוּ 𐤅/𐤎𐤐𐤃𐤅 vesafedu and they will mourn and they mourned and they will mourn HC/Vqp3cp ל֤/וֹ 𐤋/𐤅 lo for him for him HR/Sp3ms כָל 𐤊𐤋 khal all all of all of HNcmsc יִשְׂרָאֵל֙ 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp וְ/קָבְר֣וּ 𐤅/𐤒𐤁𐤓𐤅 veqaveru and they will bury and they buried and they will bury HC/Vqp3cp אֹת֔/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto him him [·] HTo/Sp3ms כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for/because for HC זֶ֣ה 𐤆𐤄 zeh this one this one this one HPdxms לְ/בַדּ֔/וֹ 𐤋/𐤁𐤃/𐤅 levado alone of him to his apartness alone of him HR/Ncmsc/Sp3ms יָבֹ֥א 𐤉𐤁𐤀 yavo will come he comes will come HVqi3ms לְ/יָרָבְעָ֖ם 𐤋/𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌 leyaraveam to Jeroboam to People-Contend to Yarveam HR/Np אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR קָ֑בֶר 𐤒𐤁𐤓 qaver grave burial place grave HNcmsa יַ֣עַן 𐤉𐤏𐤍 yaan because because because HC נִמְצָא 𐤍𐤌𐤑𐤀 nimetsa is found was found was found HVNp3ms ב֞/וֹ 𐤁/𐤅 vo in him in him HR/Sp3ms דָּבָ֣ר 𐤃𐤁𐤓 davar Ndaba (Zulu) thing spoken matter thing HNcmsa ט֗וֹב 𐤈𐤅𐤁 tov good good good HAamsa אֶל 𐤀𐤋 el-2 toward toward toward HR יְהוָ֛ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֥י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God of mighty ones of Elohim of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֖ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael-2 Israel El-Contends Yiserael HNp בְּ/בֵ֥ית 𐤁/𐤁𐤉𐤕 beveyt in house in the house of in the house of HR/Ncmsc יָרָבְעָֽם 𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌 yaraveam of Jeroboam People-Contends Yarveam HNp
Verse 14
Verse 15
וְ/הִכָּ֨ה 𐤅/𐤄𐤊𐤄 vehikah and-will-strike and he struck and he will strike HC/Vhq3ms יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶת 𐤀𐤕 et direct object marker object-marker [·] HTo יִשְׂרָאֵ֗ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp כַּ/אֲשֶׁ֨ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher as as that which as the way that HR/Tr יָנ֣וּד 𐤉𐤍𐤅𐤃 yanud it-shakes he wanders it sways HVqi3ms הַ/קָּנֶה֮ 𐤄/𐤒𐤍𐤄 haqaneh the-reed the reed-stalk the reed-stalk HTd/Ncmsa בַּ/מַּיִם֒ 𐤁/𐤌𐤉𐤌 bamayim Amanzi (Zulu) in-the-water in the waters in the waters HRd/Ncmpa וְ/נָתַ֣שׁ 𐤅/𐤍𐤕𐤔 venatash and-will-uproot and he uprooted and he will uproot HC/Vqp3ms אֶת 𐤀𐤕 et-2 direct object marker object-marker [·] HTo יִשְׂרָאֵ֗ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael-2 Israel El-Contends Yiserael HNp מֵ֠/עַל 𐤌/𐤏𐤋 meal from-upon from upon from upon HR/R הָ/אֲדָמָ֨ה 𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄 haadamah the-land the cultivated ground the cultivated land HTd/Ncfsa הַ/טּוֹבָ֤ה 𐤄/𐤈𐤅𐤁𐤄 hatovah the-good the good (feminine) the good (feminine) HTd/Aafsa הַ/זֹּאת֙ 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one this one HTd/Pdxfs אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr נָתַן֙ 𐤍𐤕𐤍 natan he-gave he gave he gave HVqp3ms לַ/אֲב֣וֹתֵי/הֶ֔ם 𐤋/𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤄𐤌 laavoteyhem to-their-fathers to their fathers to their fathers HR/Ncmpc/Sp3mp וְ/זֵרָ֖/ם 𐤅/𐤆𐤓/𐤌 vezeram and-will-scatter-them and he scattered them and he will scatter them HC/Vpp3ms/Sp3mp מֵ/עֵ֣בֶר 𐤌/𐤏𐤁𐤓 meever beyond from the far side of from beyond HR/Ncmsa לַ/נָּהָ֑ר 𐤋/𐤍𐤄𐤓 lanahar the-river to the river to the river HRd/Ncmsa יַ֗עַן 𐤉𐤏𐤍 yaan because because because HC אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which that which HTr עָשׂוּ֙ 𐤏𐤔𐤅 asu they-have-made they did they did HVqp3cp אֶת 𐤀𐤕 et-3 direct object marker object-marker [·] HTo אֲשֵׁ֣רֵי/הֶ֔ם 𐤀𐤔𐤓𐤉/𐤄𐤌 ashereyhem their-Asherim their Asherah-poles Asherah HNp/Sp3mp מַכְעִיסִ֖ים 𐤌𐤊𐤏𐤉𐤎𐤉𐤌 makheisim provoking anger-provoking ones provoking ones HVhrmpa אֶת 𐤀𐤕 et-4 direct object marker object-marker [·] HTo יְהוָֽה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah-2 Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp
Verse 18
Verse 19
Verse 20
Verse 21
וּ/רְחַבְעָם֙ 𐤅/𐤓𐤇𐤁𐤏𐤌 urechaveam And Rehoboam and People-Has-Enlarged and Rechaveam HC/Np בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son son son HNcmsc שְׁלֹמֹ֔ה 𐤔𐤋𐤌𐤄 shelomoh of Solomon Peaceful-one Shelomoh HNp מָלַ֖ךְ 𐤌𐤋𐤊 malakhe reigned he reigned as king he reigned as king HVqp3ms בִּֽ/יהוּדָ֑ה 𐤁/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 bihudah in Judah in Yehudah (Praise-of-Yah) in Yehudah HR/Np בֶּן 𐤁𐤍 ben-2 Bene (Bemba) [was] son a son HNcmsc אַרְבָּעִ֣ים 𐤀𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌 arebaim forty forty forty HAcbpa וְ/אַחַ֣ת 𐤅/𐤀𐤇𐤕 veachat Eka (Bemba) and one and one and one HC/Acfsa שָׁנָה֩ 𐤔𐤍𐤄 shanah year year-cycle year-cycle HNcfsa רְחַבְעָ֨ם 𐤓𐤇𐤁𐤏𐤌 rechaveam Rehoboam People-Has-Expanded Rechaveam HNp בְּ/מָלְכ֜/וֹ 𐤁/𐤌𐤋𐤊/𐤅 bemalekho when he began to reign in his reigning in his reigning HR/Vqc/Sp3ms וּֽ/שֲׁבַ֨ע 𐤅/𐤔𐤁𐤏 ushava and seventeen and seven and seventeen HC/Acfsa עֶשְׂרֵ֥ה 𐤏𐤔𐤓𐤄 esereh ten -esreh teen-suffix -esreh teen-suffix HAcfsa שָׁנָ֣ה 𐤔𐤍𐤄 shanah-2 years year-cycle year-cycle HNcfsa מָלַ֣ךְ 𐤌𐤋𐤊 malakhe-2 he reigned he reigned as king he reigned as king HVqp3ms בִּ/ירוּשָׁלִַ֗ם 𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 birushalaim in Jerusalem in Yerushalem in Yerushalam HR/Np הָ֠/עִיר 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair the city the watchful settlement the city HTd/Ncfsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr בָּחַ֨ר 𐤁𐤇𐤓 bachar had chosen he chose he chose HVqp3ms יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp לָ/שׂ֨וּם 𐤋/𐤔𐤅𐤌 lasum to put to set, to place to set HR/Vqc אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo שְׁמ֥/וֹ 𐤔𐤌/𐤅 shemo his name his name his name HNcmsc/Sp3ms שָׁם֙ 𐤔𐤌 sham there in that place there HD מִ/כֹּל֙ 𐤌/𐤊𐤋 mikol from all from the whole of from all HR/Ncmsc שִׁבְטֵ֣י 𐤔𐤁𐤈𐤉 shivetey tribes rods-of / tribal-branches-of tribes of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֔ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp וְ/שֵׁ֣ם 𐤅/𐤔𐤌 veshem and name and name-of and name-of HC/Ncmsc אִמּ֔/וֹ 𐤀𐤌/𐤅 imo of his mother his mother his mother HNcfsc/Sp3ms נַעֲמָ֖ה 𐤍𐤏𐤌𐤄 naamah was Naamah Pleasantness Naamah HNp הָ/עַמֹּנִֽית 𐤄/𐤏𐤌𐤍𐤉𐤕 haamonit the Ammonite the Ammonite woman the Amonit HTd/Ngfsa
Verse 22
Verse 23
Verse 24
Verse 26
Verse 27
Verse 28
Verse 29
Verse 31
וַ/יִּשְׁכַּ֨ב 𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤁 vayishekav and Rehoboam lay down and he lay down and he lay down HC/Vqw3ms רְחַבְעָ֜ם 𐤓𐤇𐤁𐤏𐤌 rechaveam Rehoboam People-Has-Expanded Rechaveam HNp עִם 𐤏𐤌 im with if / whether with HR אֲבֹתָ֗י/ו 𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤅 avotayv his fathers his fathers his fathers HNcmpc/Sp3ms וַ/יִּקָּבֵ֤ר 𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤓 vayiqaver and was buried he was buried and he was buried HC/VNw3ms עִם 𐤏𐤌 im-2 with if / whether with HR אֲבֹתָי/ו֙ 𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤅 avotayv-2 his fathers his fathers his fathers HNcmpc/Sp3ms בְּ/עִ֣יר 𐤁/𐤏𐤉𐤓 beir in the city in a guarded settlement of in a city of HR/Ncfsc דָּוִ֔ד 𐤃𐤅𐤃 david of David David David HNp וְ/שֵׁ֣ם 𐤅/𐤔𐤌 veshem and name and name-of and name-of HC/Ncmsc אִמּ֔/וֹ 𐤀𐤌/𐤅 imo his mother his mother his mother HNcfsc/Sp3ms נַעֲמָ֖ה 𐤍𐤏𐤌𐤄 naamah was Naamah Pleasantness Naamah HNp הָ/עַמֹּנִ֑ית 𐤄/𐤏𐤌𐤍𐤉𐤕 haamonit the Ammonitess the Ammonite woman the Amonit HTd/Ngfsa וַ/יִּמְלֹ֛ךְ 𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊 vayimelokhe and reigned and he reigned and he reigned HC/Vqw3ms אֲבִיָּ֥ם 𐤀𐤁𐤉𐤌 aviyam Abijam My-Father-is-Yam Aviyam HNp בְּנ֖/וֹ 𐤁𐤍/𐤅 beno Bene (Bemba) his son his son his son HNcmsc/Sp3ms תַּחְתָּֽי/ו 𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤅 tachetayv in his place beneath him; in his place in his place HR/Sp3ms