1 Kings 13:28
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and he went
and he went
and he went
and he found
and he found
and he found
direct object marker
object-marker
[·]
his carcass
his decayed carcass
his decayed carcass
thrown
cast-out one
thrown-out one
on the road
in the path
in the way
and the donkey
and a male donkey
and a male donkey
and the lion
and the lion
and the lion
standing
standing ones
standing ones
beside
alongside
alongside
the carcass
the decayed carcass
the decayed carcass
not
not
not
had eaten
to eat
to eat
the lion
the tearing-lion
the lion
direct object marker
object-marker
[·]
the carcass
the decayed carcass
the decayed carcass
nor
and not
and not
had torn
he shattered
he broke
direct object marker
object-marker
[·]
the donkey
the male donkey
the male donkey
Interlinear Text
וַ/יֵּ֗לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and he went
and he went
and he went
HC/Vqw3ms
וַ/יִּמְצָ֤א
𐤅/𐤉𐤌𐤑𐤀
vayimetsa
and he found
and he found
and he found
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
נִבְלָת/וֹ֙
𐤍𐤁𐤋𐤕/𐤅
nivelato
his carcass
his decayed carcass
his decayed carcass
HNcfsc/Sp3ms
מֻשְׁלֶ֣כֶת
𐤌𐤔𐤋𐤊𐤕
mushelekhet
thrown
cast-out one
thrown-out one
HVHsfsa
בַּ/דֶּ֔רֶךְ
𐤁/𐤃𐤓𐤊
baderekhe
on the road
in the path
in the way
HRd/Ncbsa
וַֽ/חֲמוֹר֙
𐤅/𐤇𐤌𐤅𐤓
vachamor
and the donkey
and a male donkey
and a male donkey
HC/Ncbsa
וְ/הָ֣/אַרְיֵ֔ה
𐤅/𐤄/𐤀𐤓𐤉𐤄
vehaareyeh
and the lion
and the lion
and the lion
HC/Td/Ncmsa
עֹמְדִ֖ים
𐤏𐤌𐤃𐤉𐤌
omedim
ima (Bemba)
standing
standing ones
standing ones
HVqrmpa
אֵ֣צֶל
𐤀𐤑𐤋
etsel
beside
alongside
alongside
HR
הַ/נְּבֵלָ֑ה
𐤄/𐤍𐤁𐤋𐤄
hanevelah
the carcass
the decayed carcass
the decayed carcass
HTd/Ncfsa
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
אָכַ֤ל
𐤀𐤊𐤋
akhal
had eaten
to eat
to eat
HVqp3ms
הָֽ/אַרְיֵה֙
𐤄/𐤀𐤓𐤉𐤄
haareyeh
the lion
the tearing-lion
the lion
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
הַ/נְּבֵלָ֔ה
𐤄/𐤍𐤁𐤋𐤄
hanevelah-2
the carcass
the decayed carcass
the decayed carcass
HTd/Ncfsa
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
nor
and not
and not
HC/Tn
שָׁבַ֖ר
𐤔𐤁𐤓
shavar
had torn
he shattered
he broke
HVqp3ms
אֶֽת
𐤀𐤕
et-3
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
הַ/חֲמֽוֹר
𐤄/𐤇𐤌𐤅𐤓
hachamor
the donkey
the male donkey
the male donkey
HTd/Ncbsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּ֗לֶךְ vayelekhe | and he went | HC/Vqw3ms | H3212 |
| 2 | וַ/יִּמְצָ֤א vayimetsa | and he found | HC/Vqw3ms | H4672 |
| 3 | אֶת et | direct object marker | HTo | H853 |
| 4 | נִבְלָת/וֹ֙ nivelato | his carcass | HNcfsc/Sp3ms | H5038 |
| 5 | מֻשְׁלֶ֣כֶת mushelekhet | thrown | HVHsfsa | H7993 |
| 6 | בַּ/דֶּ֔רֶךְ baderekhe | on the road | HRd/Ncbsa | H1870 |
| 7 | וַֽ/חֲמוֹר֙ vachamor | and the donkey | HC/Ncbsa | H2543 |
| 8 | וְ/הָ֣/אַרְיֵ֔ה vehaareyeh | and the lion | HC/Td/Ncmsa | H738 |
| 9 | עֹמְדִ֖ים omedim ima (Bemba) | standing | HVqrmpa | H5975 |
| 10 | אֵ֣צֶל etsel | beside | HR | H681 |
| 11 | הַ/נְּבֵלָ֑ה hanevelah | the carcass | HTd/Ncfsa | H5038 |
| 12 | לֹֽא lo | not | HTn | H3808 |
| 13 | אָכַ֤ל akhal | had eaten | HVqp3ms | H398 |
| 14 | הָֽ/אַרְיֵה֙ haareyeh | the lion | HTd/Ncmsa | H738 |
| 15 | אֶת et-2 | direct object marker | HTo | H853 |
| 16 | הַ/נְּבֵלָ֔ה hanevelah-2 | the carcass | HTd/Ncfsa | H5038 |
| 17 | וְ/לֹ֥א velo | nor | HC/Tn | H3808 |
| 18 | שָׁבַ֖ר shavar | had torn | HVqp3ms | H7665 |
| 19 | אֶֽת et-3 | direct object marker | HTo | H853 |
| 20 | הַ/חֲמֽוֹר hachamor | the donkey | HTd/Ncbsa | H2543 |