1 Kings 12:9

Interlinear Text

וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said and he said HC/Vqw3ms אֲלֵי/הֶ֗ם 𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem to them toward them to them HR/Sp3mp מָ֚ה 𐤌𐤄 mah What what? what HTi אַתֶּ֣ם 𐤀𐤕𐤌 atem you you (masculine plural) you (masculine plural) HPp2mp נֽוֹעָצִ֔ים 𐤍𐤅𐤏𐤑𐤉𐤌 noatsim advise those taking counsel those advising HVNrmpa וְ/נָשִׁ֥יב 𐤅/𐤍𐤔𐤉𐤁 venashiv that we return and we will bring back and we will return HC/Vhi1cp דָּבָ֖ר 𐤃𐤁𐤓 davar Ndaba (Zulu) word spoken matter word HNcmsa אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הָ/עָ֣ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the people HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֑ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which that HTr דִּבְּר֤וּ 𐤃𐤁𐤓𐤅 diberu have spoken they declared they spoke HVpp3cp אֵלַ/י֙ 𐤀𐤋/𐤉 elay to me toward me to me HR/Sp1cs לֵ/אמֹ֔ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc הָקֵל֙ 𐤄𐤒𐤋 haqel Lighten Lighten! Lighten HVhv2ms מִן 𐤌𐤍 min from from from HR הָ/עֹ֔ל 𐤄/𐤏𐤋 haol the yoke the yoke the yoke HTd/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which that HTr נָתַ֥ן 𐤍𐤕𐤍 natan put he gave he placed HVqp3ms אָבִ֖י/ךָ 𐤀𐤁𐤉/𐤊 avikha your father your father your father HNcmsc/Sp2ms עָלֵֽי/נוּ 𐤏𐤋𐤉/𐤍𐤅 aleynu on us upon us upon us HR/Sp1cp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer And he said HC/Vqw3ms H559
2 אֲלֵי/הֶ֗ם aleyhem to them HR/Sp3mp H413
3 מָ֚ה mah What HTi H4100
4 אַתֶּ֣ם atem you HPp2mp H859
5 נֽוֹעָצִ֔ים noatsim advise HVNrmpa H3289
6 וְ/נָשִׁ֥יב venashiv that we return HC/Vhi1cp H7725
7 דָּבָ֖ר davar Ndaba (Zulu) word HNcmsa H1697
8 אֶת et [direct object marker] HTo H853
9 הָ/עָ֣ם haam the people HTd/Ncmsa H5971
10 הַ/זֶּ֑ה hazeh this HTd/Pdxms H2088
11 אֲשֶׁ֨ר asher who HTr H834
12 דִּבְּר֤וּ diberu have spoken HVpp3cp H1696
13 אֵלַ/י֙ elay to me HR/Sp1cs H413
14 לֵ/אמֹ֔ר lemor saying HR/Vqc H559
15 הָקֵל֙ haqel Lighten HVhv2ms H7043
16 מִן min from HR H4480
17 הָ/עֹ֔ל haol the yoke HTd/Ncmsa H5923
18 אֲשֶׁר asher-2 that HTr H834
19 נָתַ֥ן natan put HVqp3ms H5414
20 אָבִ֖י/ךָ avikha your father HNcmsc/Sp2ms H1
21 עָלֵֽי/נוּ aleynu on us HR/Sp1cp H5921