1 Kings 12:16
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and saw
and he saw
and he saw
all
entirety of
all of
Israel
El-Contends
Yiserael
that
for/because
that
not
not
not
listened
he heard
he listened
the king
the king
the king
to them
toward them
to them
and answered
and they caused to return
and they answered
the people
the gathered people
the people
[direct object marker]
object-marker
[·]
the king
the king
the king
word
spoken matter
word
saying
to say
to say
what
what?
what?
to us
—
to us
portion
allotted portion
portion
in David
in David
in David
and no
and not
and not
inheritance
inherited portion
inheritance
in son
son of
son of
of Jesse
Yishay
Yishay
to your tents
to your tents
to your tents
O Israel
El-Contends
Yiserael
now
you
now you
see
See!
See!
your house
your built-house
your house
David
David
David
and went
and he went
and he went
Israel
El-Contends
Yiserael
to his tents
to his tents
to his tents
Interlinear Text
וַ/יַּ֣רְא
𐤅/𐤉𐤓𐤀
vayare
and saw
and he saw
and he saw
HC/Vqw3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
כִּ֠י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
that
HC
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
שָׁמַ֣ע
𐤔𐤌𐤏
shama
listened
he heard
he listened
HVqp3ms
הַ/מֶּלֶךְ֮
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
אֲלֵי/הֶם֒
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
to them
toward them
to them
HR/Sp3mp
וַ/יָּשִׁ֣בוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅
vayashivu
and answered
and they caused to return
and they answered
HC/Vhw3mp
הָ/עָ֣ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/מֶּ֣לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
דָּבָ֣ר
𐤃𐤁𐤓
davar
Ndaba (Zulu)
word
spoken matter
word
HNcmsa
לֵ/אמֹ֡ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
מַה
𐤌𐤄
mah
what
what?
what?
HTi
לָּ/נוּ֩
𐤋/𐤍𐤅
lanu
to us
to us
HR/Sp1cp
חֵ֨לֶק
𐤇𐤋𐤒
cheleq
portion
allotted portion
portion
HNcmsa
בְּ/דָוִ֜ד
𐤁/𐤃𐤅𐤃
bedavid
in David
in David
in David
HR/Np
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and no
and not
and not
HC/Tn
נַחֲלָ֣ה
𐤍𐤇𐤋𐤄
nachalah
inheritance
inherited portion
inheritance
HNcfsa
בְּ/בֶן
𐤁/𐤁𐤍
beven
Bene (Bemba)
in son
son of
son of
HR/Ncmsc
יִשַׁ֗י
𐤉𐤔𐤉
yishay
of Jesse
Yishay
Yishay
HNp
לְ/אֹהָלֶ֨י/ךָ֙
𐤋/𐤀𐤄𐤋𐤉/𐤊
leohaleykha
to your tents
to your tents
to your tents
HR/Ncmpc/Sp2ms
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-2
O Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
עַתָּ֕ה
𐤏𐤕𐤄
atah
now
you
now you
HD
רְאֵ֥ה
𐤓𐤀𐤄
reeh
see
See!
See!
HVqv2ms
בֵיתְ/ךָ֖
𐤁𐤉𐤕/𐤊
veytekha
your house
your built-house
your house
HNcmsc/Sp2ms
דָּוִ֑ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
וַ/יֵּ֥לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and went
and he went
and he went
HC/Vqw3ms
יִשְׂרָאֵ֖ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael-3
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לְ/אֹהָלָֽי/ו
𐤋/𐤀𐤄𐤋𐤉/𐤅
leohalayv
to his tents
to his tents
to his tents
HR/Ncmpc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּ֣רְא vayare | and saw | HC/Vqw3ms | H7200 |
| 2 | כָּל kal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 3 | יִשְׂרָאֵ֗ל yiserael | Israel | HNp | H3478 |
| 4 | כִּ֠י ki | that | HC | H3588 |
| 5 | לֹֽא lo | not | HTn | H3808 |
| 6 | שָׁמַ֣ע shama | listened | HVqp3ms | H8085 |
| 7 | הַ/מֶּלֶךְ֮ hamelekhe | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 8 | אֲלֵי/הֶם֒ aleyhem | to them | HR/Sp3mp | H413 |
| 9 | וַ/יָּשִׁ֣בוּ vayashivu | and answered | HC/Vhw3mp | H7725 |
| 10 | הָ/עָ֣ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 11 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 12 | הַ/מֶּ֣לֶךְ hamelekhe-2 | the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 13 | דָּבָ֣ר davar Ndaba (Zulu) | word | HNcmsa | H1697 |
| 14 | לֵ/אמֹ֡ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 15 | מַה mah | what | HTi | H4100 |
| 16 | לָּ/נוּ֩ lanu | to us | HR/Sp1cp | |
| 17 | חֵ֨לֶק cheleq | portion | HNcmsa | H2506 |
| 18 | בְּ/דָוִ֜ד bedavid | in David | HR/Np | H1732 |
| 19 | וְ/לֹֽא velo | and no | HC/Tn | H3808 |
| 20 | נַחֲלָ֣ה nachalah | inheritance | HNcfsa | H5159 |
| 21 | בְּ/בֶן beven Bene (Bemba) | in son | HR/Ncmsc | H1121 |
| 22 | יִשַׁ֗י yishay | of Jesse | HNp | H3448 |
| 23 | לְ/אֹהָלֶ֨י/ךָ֙ leohaleykha | to your tents | HR/Ncmpc/Sp2ms | H168 |
| 24 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael-2 | O Israel | HNp | H3478 |
| 25 | עַתָּ֕ה atah | now | HD | H6258 |
| 26 | רְאֵ֥ה reeh | see | HVqv2ms | H7200 |
| 27 | בֵיתְ/ךָ֖ veytekha | your house | HNcmsc/Sp2ms | H1004 |
| 28 | דָּוִ֑ד david | David | HNp | H1732 |
| 29 | וַ/יֵּ֥לֶךְ vayelekhe | and went | HC/Vqw3ms | H3212 |
| 30 | יִשְׂרָאֵ֖ל yiserael-3 | Israel | HNp | H3478 |
| 31 | לְ/אֹהָלָֽי/ו leohalayv | to his tents | HR/Ncmpc/Sp3ms | H168 |