אֲיַסֵּ֥ר
𐤀𐤉𐤎𐤓
yâçar
will-chastise
To discipline, train, or correct, with the aim of imparting instruction, guidance, or moral formation. The word encompasses both physical correction (such as punishment or chastisement) and verbal instruction or admonition, emphasizing formative discipline designed to result in moral, intellectual, or behavioral growth. While often translated 'chasten', 'discipline', or 'instruct', the nuance can include a range from punitive correction to nurturing guidance, depending on context.
1 Kings 12:11 · Word #16
Lexicon H3256
| Lemma | יָסַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤎𐤓 |
| Transliteration | yâçar |
| Strong's | H3256 |
| Definition | To discipline, train, or correct, with the aim of imparting instruction, guidance, or moral formation. The word encompasses both physical correction (such as punishment or chastisement) and verbal instruction or admonition, emphasizing formative discipline designed to result in moral, intellectual, or behavioral growth. While often translated 'chasten', 'discipline', or 'instruct', the nuance can include a range from punitive correction to nurturing guidance, depending on context. |
Morphology HVpi1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | will-chastise |
SIBI-P1 Translation H3256-01
I will discipline
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/active), imperfect conjugation, 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the Piel stem’s active, intensive sense of carrying out formative correction. The first person singular imperfect is expressed as "I will," preserving person and number while conveying ongoing or future disciplinary action. |
View full lexicon entry for H3256 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
I will discipline
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 matches context: the verb is future tense, and 'discipline' matches the underlying Hebrew term's meaning. |