1 Kings 11:33
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
because
because
because
that
that-which
that
they have forsaken Me
they have abandoned me
they have abandoned me
and have worshiped
and they bowed themselves down
and they bowed themselves down
to Ashtoreth
to Ashtoreth
to Ashetoret
the goddess
mighty ones of
Elohim of
of the Sidonians
Sidonian man
Tsidoni
to Chemosh
to Kemosh
to Kemosh
the god
mighty ones of
Elohim of
of Moab
Moab
Moav
and to Milcom
and to Milkom
and to Malekam
the god
mighty ones of
Elohim of
of the sons
sons of
sons of
of Ammon
Kin-clan Ammon
Amon
and not
and not
and not
have walked
they walked
they walked
in My ways
in my paths
in my ways
to do
to do or make
to do
what is right
the upright one
the upright one
in My eyes
in my eyes
in my eyes
and My statutes
and my inscribed decrees
and my statutes
and My judgments
and my judgments
and my judgments
as David
like David
like David
his father
his father
his father
Interlinear Text
יַ֣עַן
𐤉𐤏𐤍
yaan
because
because
because
HC
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
עֲזָב֗וּ/נִי
𐤏𐤆𐤁𐤅/𐤍𐤉
azavuni
they have forsaken Me
they have abandoned me
they have abandoned me
HVqp3cp/Sp1cs
וַ/יִּֽשְׁתַּחֲווּ֮
𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅
vayishetachavu
and have worshiped
and they bowed themselves down
and they bowed themselves down
HC/Vtw3mp
לְ/עַשְׁתֹּרֶת֮
𐤋/𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕
leashetoret
to Ashtoreth
to Ashtoreth
to Ashetoret
HR/Np
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
the goddess
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
צִֽדֹנִין֒
𐤑𐤃𐤍𐤉𐤍
tsidonin
of the Sidonians
Sidonian man
Tsidoni
HNgmsa
לִ/כְמוֹשׁ֙
𐤋/𐤊𐤌𐤅𐤔
likhemosh
to Chemosh
to Kemosh
to Kemosh
HR/Np
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey-2
Mulimu (Lozi)
the god
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
מוֹאָ֔ב
𐤌𐤅𐤀𐤁
moav
of Moab
Moab
Moav
HNp
וּ/לְ/מִלְכֹּ֖ם
𐤅/𐤋/𐤌𐤋𐤊𐤌
ulemilekom
and to Milcom
and to Milkom
and to Malekam
HC/R/Np
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey-3
Mulimu (Lozi)
the god
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
of the sons
sons of
sons of
HNcmpc
עַמּ֑וֹן
𐤏𐤌𐤅𐤍
amon
of Ammon
Kin-clan Ammon
Amon
HNp
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
הָלְכ֣וּ
𐤄𐤋𐤊𐤅
halekhu
have walked
they walked
they walked
HVqp3cp
בִ/דְרָכַ֗/י
𐤁/𐤃𐤓𐤊/𐤉
viderakhay
in My ways
in my paths
in my ways
HR/Ncbpc/Sp1cs
לַ/עֲשׂ֨וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do or make
to do
HR/Vqc
הַ/יָּשָׁ֧ר
𐤄/𐤉𐤔𐤓
hayashar
what is right
the upright one
the upright one
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינַ֛/י
𐤁/𐤏𐤉𐤍/𐤉
beeynay
Enyi (Fante)
in My eyes
in my eyes
in my eyes
HR/Ncbdc/Sp1cs
וְ/חֻקֹּתַ֥/י
𐤅/𐤇𐤒𐤕/𐤉
vechuqotay
and My statutes
and my inscribed decrees
and my statutes
HC/Ncbpc/Sp1cs
וּ/מִשְׁפָּטַ֖/י
𐤅/𐤌𐤔𐤐𐤈/𐤉
umishepatay
and My judgments
and my judgments
and my judgments
HC/Ncmpc/Sp1cs
כְּ/דָוִ֥ד
𐤊/𐤃𐤅𐤃
kedavid
as David
like David
like David
HR/Np
אָבִֽי/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יַ֣עַן yaan | because | HC | H3282 |
| 2 | אֲשֶׁ֣ר asher | that | HTr | H834 |
| 3 | עֲזָב֗וּ/נִי azavuni | they have forsaken Me | HVqp3cp/Sp1cs | H5800 |
| 4 | וַ/יִּֽשְׁתַּחֲווּ֮ vayishetachavu | and have worshiped | HC/Vtw3mp | H7812 |
| 5 | לְ/עַשְׁתֹּרֶת֮ leashetoret | to Ashtoreth | HR/Np | H6253 |
| 6 | אֱלֹהֵ֣י elohey Mulimu (Lozi) | the goddess | HNcmpc | H430 |
| 7 | צִֽדֹנִין֒ tsidonin | of the Sidonians | HNgmsa | H6722 |
| 8 | לִ/כְמוֹשׁ֙ likhemosh | to Chemosh | HR/Np | H3645 |
| 9 | אֱלֹהֵ֣י elohey-2 Mulimu (Lozi) | the god | HNcmpc | H430 |
| 10 | מוֹאָ֔ב moav | of Moab | HNp | H4124 |
| 11 | וּ/לְ/מִלְכֹּ֖ם ulemilekom | and to Milcom | HC/R/Np | H4445 |
| 12 | אֱלֹהֵ֣י elohey-3 Mulimu (Lozi) | the god | HNcmpc | H430 |
| 13 | בְנֵֽי veney Bene (Bemba) | of the sons | HNcmpc | H1121 |
| 14 | עַמּ֑וֹן amon | of Ammon | HNp | H5983 |
| 15 | וְ/לֹֽא velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 16 | הָלְכ֣וּ halekhu | have walked | HVqp3cp | H1980 |
| 17 | בִ/דְרָכַ֗/י viderakhay | in My ways | HR/Ncbpc/Sp1cs | H1870 |
| 18 | לַ/עֲשׂ֨וֹת laasot | to do | HR/Vqc | H6213 |
| 19 | הַ/יָּשָׁ֧ר hayashar | what is right | HTd/Aamsa | H3477 |
| 20 | בְּ/עֵינַ֛/י beeynay Enyi (Fante) | in My eyes | HR/Ncbdc/Sp1cs | H5869 |
| 21 | וְ/חֻקֹּתַ֥/י vechuqotay | and My statutes | HC/Ncbpc/Sp1cs | H2708 |
| 22 | וּ/מִשְׁפָּטַ֖/י umishepatay | and My judgments | HC/Ncmpc/Sp1cs | H4941 |
| 23 | כְּ/דָוִ֥ד kedavid | as David | HR/Np | H1732 |
| 24 | אָבִֽי/ו aviv | his father | HNcmsc/Sp3ms | H1 |