1 Kings 11

שְׁלֹמֹה marries foreign women who turn his heart to other gods, provoking YHWH's anger; YHWH raises adversaries like Hadad and Rezon against him and prophesies through Ahijah that the kingdom will be torn from his son, leaving one tribe for David's sake, after which שְׁלֹמֹה dies.[1][3][6]

Interlinear Text

Verse 1
Verse 2
מִן 𐤌𐤍 min from from from HR הַ/גּוֹיִ֗ם 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim the nations the people-groups the nations HTd/Ncmpa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr אָֽמַר 𐤀𐤌𐤓 amar said he said he said HVqp3ms יְהוָה֩ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR בְּנֵ֨י 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) sons of sons of sons of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֜ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not not HTn תָבֹ֣אוּ 𐤕𐤁𐤀𐤅 tavou you shall enter you will come you shall come HVqi2mp בָ/הֶ֗ם 𐤁/𐤄𐤌 vahem among them among them HR/Sp3mp וְ/הֵם֙ 𐤅/𐤄𐤌 vehem and-they and they and they HC/Pp3mp לֹא 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn יָבֹ֣אוּ 𐤉𐤁𐤀𐤅 yavou they shall enter they come they shall come HVqi3mp בָ/כֶ֔ם 𐤁/𐤊𐤌 vakhem among you among you HR/Sp2mp אָכֵן֙ 𐤀𐤊𐤍 akhen Ichine (Bemba) surely firmly so surely HD יַטּ֣וּ 𐤉𐤈𐤅 yatu they will turn they will cause to turn aside they will cause to stretch HVhi3mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo לְבַבְ/כֶ֔ם 𐤋𐤁𐤁/𐤊𐤌 levavekhem your heart your inner core your (pl.) heart HNcmsc/Sp2mp אַחֲרֵ֖י 𐤀𐤇𐤓𐤉 acharey after after, following after HR אֱלֹהֵי/הֶ֑ם 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌 eloheyhem Mulimu (Lozi) their gods their mighty ones their Elohim HNcmpc/Sp3mp בָּ/הֶ֛ם 𐤁/𐤄𐤌 bahem in them in them HR/Sp3mp דָּבַ֥ק 𐤃𐤁𐤒 davaq clave he clung he clung HVqp3ms שְׁלֹמֹ֖ה 𐤔𐤋𐤌𐤄 shelomoh Solomon Peaceful-one Shelomoh HNp לְ/אַהֲבָֽה 𐤋/𐤀𐤄𐤁𐤄 leahavah in love to love for love HR/Vqc
Verse 4
וַ/יְהִ֗י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi And it came to pass and he became and it came to pass HC/Vqw3ms לְ/עֵת֙ 𐤋/𐤏𐤕 leet at the time for an appointed time at the time of HR/Ncbsc זִקְנַ֣ת 𐤆𐤒𐤍𐤕 ziqenat old age old age of old age of HNcfsc שְׁלֹמֹ֔ה 𐤔𐤋𐤌𐤄 shelomoh Solomon Peaceful-one Shelomoh HNp נָשָׁי/ו֙ 𐤍𐤔𐤉/𐤅 nashayv his wives his women his wives HNcfpc/Sp3ms הִטּ֣וּ 𐤄𐤈𐤅 hitu turned they caused to turn aside they caused to turn aside HVhp3cp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo לְבָב֔/וֹ 𐤋𐤁𐤁/𐤅 levavo his heart his inner heart his inner heart HNcmsc/Sp3ms אַחֲרֵ֖י 𐤀𐤇𐤓𐤉 acharey after after, following after HR אֱלֹהִ֣ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) gods mighty ones Elohim HNcmpa אֲחֵרִ֑ים 𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌 acherim other other ones other ones HAampa וְ/לֹא 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn הָיָ֨ה 𐤄𐤉𐤄 hayah was he was / he became it was HVqp3ms לְבָב֤/וֹ 𐤋𐤁𐤁/𐤅 levavo-2 his heart his inner heart his inner heart HNcmsc/Sp3ms שָׁלֵם֙ 𐤔𐤋𐤌 shalem perfect whole, intact whole HAamsa עִם 𐤏𐤌 im with if / whether with HR יְהוָ֣ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהָ֔י/ו 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤅 elohayv Mulimu (Lozi) his God his mighty-ones his Elohim HNcmpc/Sp3ms כִּ/לְבַ֖ב 𐤊/𐤋𐤁𐤁 kilevav like the heart like the inner core of like the heart of HR/Ncmsc דָּוִ֥יד 𐤃𐤅𐤉𐤃 david David David David HNp אָבִֽי/ו 𐤀𐤁𐤉/𐤅 aviv his father his father his father HNcmsc/Sp3ms
Verse 7
Verse 9
Verse 10
Verse 11
וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp לִ/שְׁלֹמֹ֗ה 𐤋/𐤔𐤋𐤌𐤄 lishelomoh to Solomon to Shlomoh to Shelomoh HR/Np יַ֚עַן 𐤉𐤏𐤍 yaan because because because HC אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr הָֽיְתָה 𐤄𐤉𐤕𐤄 hayetah it was she became it was HVqp3fs זֹּ֣את 𐤆𐤀𐤕 zot this this one this one HPdxfs עִמָּ֔/ךְ 𐤏𐤌/𐤊 imakhe with you with you with you HR/Sp2fs וְ/לֹ֤א 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn שָׁמַ֨רְתָּ֙ 𐤔𐤌𐤓𐤕 shamareta you kept you guarded you kept HVqp2ms בְּרִיתִ֣/י 𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤉 beriti my covenant my binding covenant my covenant HNcfsc/Sp1cs וְ/חֻקֹּתַ֔/י 𐤅/𐤇𐤒𐤕/𐤉 vechuqotay and my statutes and my inscribed decrees and my statutes HC/Ncbpc/Sp1cs אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 which that-which that which HTr צִוִּ֖יתִי 𐤑𐤅𐤉𐤕𐤉 tsiviti I commanded I commanded I commanded HVpp1cs עָלֶ֑י/ךָ 𐤏𐤋𐤉/𐤊 aleykha you upon you upon you HR/Sp2ms קָרֹ֨עַ 𐤒𐤓𐤏 qaroa kuzula (Sukuma) tearing to tear apart to tear apart HVqa אֶקְרַ֤ע 𐤀𐤒𐤓𐤏 eqera kuzula (Sukuma) I will tear I call out I will tear HVqi1cs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo הַ/מַּמְלָכָה֙ 𐤄/𐤌𐤌𐤋𐤊𐤄 hamamelakhah the kingdom the royal dominion the kingdom HTd/Ncfsa מֵֽ/עָלֶ֔י/ךָ 𐤌/𐤏𐤋𐤉/𐤊 mealeykha from upon you from upon you (ms) from upon you (ms) HR/R/Sp2ms וּ/נְתַתִּ֖י/הָ 𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉/𐤄 unetatiha and I will give it and I gave her and I will give it HC/Vqq1cs/Sp3fs לְ/עַבְדֶּֽ/ךָ 𐤋/𐤏𐤁𐤃/𐤊 leavedekha to your servant to your servant to your servant HR/Ncmsc/Sp2ms
Verse 13
Verse 15
Verse 18
וַ/יָּקֻ֨מוּ֙ 𐤅/𐤉𐤒𐤌𐤅 vayaqumu uku-ima (Bemba) and they arose and they rose up and they rose up HC/Vqw3mp מִ/מִּדְיָ֔ן 𐤌/𐤌𐤃𐤉𐤍 mimideyan from Midian from Midyan from Mideyan HR/Np וַ/יָּבֹ֖אוּ 𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅 vayavou and came they came and they came HC/Vqw3mp פָּארָ֑ן 𐤐𐤀𐤓𐤍 paran to Paran Paran Paran HNp וַ/יִּקְחוּ֩ 𐤅/𐤉𐤒𐤇𐤅 vayiqechu and they took and they took and they took HC/Vqw3mp אֲנָשִׁ֨ים 𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌 anashim men men men HNcmpa עִמָּ֜/ם 𐤏𐤌/𐤌 imam with them with them with them HR/Sp3mp מִ/פָּארָ֗ן 𐤌/𐤐𐤀𐤓𐤍 miparan from Paran from Paran from Paran HR/Np וַ/יָּבֹ֤אוּ 𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅 vayavou-2 and they came they came and they came HC/Vqw3mp מִצְרַ֨יִם֙ 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim to Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR פַּרְעֹ֣ה 𐤐𐤓𐤏𐤄 pareoh Pharaoh Pharaoh Pareoh HNp מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of king of HNcmsc מִצְרַ֔יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim-2 of Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp וַ/יִּתֶּן 𐤅/𐤉𐤕𐤍 vayiten and gave and he gave and he gave HC/Vqw3ms ל֣/וֹ 𐤋/𐤅 lo to him to him HR/Sp3ms בַ֗יִת 𐤁𐤉𐤕 vayit a house house house HNcmsa וְ/לֶ֨חֶם֙ 𐤅/𐤋𐤇𐤌 velechem and food bread and bread HC/Ncbsa אָ֣מַר 𐤀𐤌𐤓 amar he said he said he said HVqp3ms ל֔/וֹ 𐤋/𐤅 lo-2 to him to him HR/Sp3ms וְ/אֶ֖רֶץ 𐤅/𐤀𐤓𐤑 veerets Ayé (Yoruba) and land land-of and land HC/Ncbsa נָ֥תַן 𐤍𐤕𐤍 natan gave he gave he gave HVqp3ms לֽ/וֹ 𐤋/𐤅 lo-3 to him to him HR/Sp3ms
Verse 19
Verse 20
וַ/תֵּ֨לֶד 𐤅/𐤕𐤋𐤃 vateled fyala (Bemba) and she bore and she bore and she bore HC/Vqw3fs ל֜/וֹ 𐤋/𐤅 lo him to him HR/Sp3ms אֲח֣וֹת 𐤀𐤇𐤅𐤕 achot sister of sister of sister of HNcfsc תַּחְפְּנֵ֗יס 𐤕𐤇𐤐𐤍𐤉𐤎 tachepeneys Tahpenes Tachpenes Tachepeneys HNp אֵ֚ת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo גְּנֻבַ֣ת 𐤂𐤍𐤁𐤕 genuvat Genubath Stolen-One Genuvat HNp בְּנ֔/וֹ 𐤁𐤍/𐤅 beno Bene (Bemba) his son his son his son HNcmsc/Sp3ms וַ/תִּגְמְלֵ֣/הוּ 𐤅/𐤕𐤂𐤌𐤋/𐤄𐤅 vatigemelehu and she weaned him she brought him to maturity and she weaned him HC/Vqw3fs/Sp3ms תַחְפְּנֵ֔ס 𐤕𐤇𐤐𐤍𐤎 tachepenes Tahpenes Tachpenes Tachepeneys HNp בְּ/ת֖וֹךְ 𐤁/𐤕𐤅𐤊 betokhe in the midst of in the midst of in the midst of HR/Ncmsc בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house of house-of house of HNcmsc פַּרְעֹ֑ה 𐤐𐤓𐤏𐤄 pareoh Pharaoh Pharaoh Pareoh HNp וַ/יְהִ֤י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi and was and he became and it was HC/Vqw3ms גְנֻבַת֙ 𐤂𐤍𐤁𐤕 genuvat-2 Genubath Stolen-One Genuvat HNp בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt-2 in the house of house-of house of HNcmsc פַּרְעֹ֔ה 𐤐𐤓𐤏𐤄 pareoh-2 Pharaoh Pharaoh Pareoh HNp בְּ/ת֖וֹךְ 𐤁/𐤕𐤅𐤊 betokhe-2 among in the midst of in the midst of HR/Ncmsc בְּנֵ֥י 𐤁𐤍𐤉 beney Bene (Bemba) sons of sons of sons of HNcmpc פַרְעֹֽה 𐤐𐤓𐤏𐤄 fareoh Pharaoh Pharaoh Pareoh HNp
Verse 21
וַ/הֲדַ֞ד 𐤅/𐤄𐤃𐤃 vahadad And Hadad and Hadad and Hadad HC/Np שָׁמַ֣ע 𐤔𐤌𐤏 shama heard he heard he heard HVqp3ms בְּ/מִצְרַ֗יִם 𐤁/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 bemitserayim in Egypt in Mitsrayim in Mitserayim HR/Np כִּֽי 𐤊𐤉 ki that for/because that HC שָׁכַ֤ב 𐤔𐤊𐤁 shakhav slept he lay down he lay down HVqp3ms דָּוִד֙ 𐤃𐤅𐤃 david David David David HNp עִם 𐤏𐤌 im with if / whether with HR אֲבֹתָ֔י/ו 𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤅 avotayv his fathers his fathers his fathers HNcmpc/Sp3ms וְ/כִי 𐤅/𐤊𐤉 vekhi and that and because and that HC/C מֵ֖ת 𐤌𐤕 met was dead the dying one had died HVqp3ms יוֹאָ֣ב 𐤉𐤅𐤀𐤁 yoav Joab YHWH is Father Yoav HNp שַֽׂר 𐤔𐤓 sar the commander ruling-chief of chief of HNcmsc הַ/צָּבָ֑א 𐤄/𐤑𐤁𐤀 hatsava of the army the organized host the organized host HTd/Ncbsa וַ/יֹּ֤אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer said and he said and he said HC/Vqw3ms הֲדַד֙ 𐤄𐤃𐤃 hadad Hadad Hadad Hadad HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR פַּרְעֹ֔ה 𐤐𐤓𐤏𐤄 pareoh Pharaoh Pharaoh Pareoh HNp שַׁלְּחֵ֖/נִי 𐤔𐤋𐤇/𐤍𐤉 shalecheni Let me go send me away send me away HVpv2ms/Sp1cs וְ/אֵלֵ֥ךְ 𐤅/𐤀𐤋𐤊 veelekhe that I may go and I will go and I will go HC/Vqh1cs אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward to HR אַרְצִֽ/י 𐤀𐤓𐤑/𐤉 aretsi Ayé (Yoruba) my land my land my land HNcbsc/Sp1cs
Verse 22
Verse 23
Verse 24
Verse 25
Verse 26
Verse 27
Verse 28
Verse 29
וַֽ/יְהִי֙ 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi And it happened and he became and it happened HC/Vqw3ms בָּ/עֵ֣ת 𐤁/𐤏𐤕 baet at that at the appointed time at that time HRd/Ncbsa הַ/הִ֔יא 𐤄/𐤄𐤉𐤀 hahi time she that HTd/Pp3fs וְ/יָֽרָבְעָ֖ם 𐤅/𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌 veyaraveam and Jeroboam and People-Contends and Yarveam HC/Np יָצָ֣א 𐤉𐤑𐤀 yatsa went out he went out he went out HVqp3ms מִ/ירוּשָׁלִָ֑ם 𐤌/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 mirushalaim from Jerusalem from Yerushalaim from Yerushalam HR/Np וַ/יִּמְצָ֣א 𐤅/𐤉𐤌𐤑𐤀 vayimetsa and found and he found and he found HC/Vqw3ms אֹת֡/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto him him [·] HTo/Sp3ms אֲחִיָּה֩ 𐤀𐤇𐤉𐤄 achiyah Ahijah Yah Is Brother Achiyah HNp הַ/שִּׁילֹנִ֨י 𐤄/𐤔𐤉𐤋𐤍𐤉 hashiloni the Shilonite the Shilonite the Shiloni HTd/Ngmsa הַ/נָּבִ֜יא 𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀 hanavi the prophet the proclaiming spokesman the prophet HTd/Ncmsa בַּ/דֶּ֗רֶךְ 𐤁/𐤃𐤓𐤊 baderekhe on the way in the path in the way HRd/Ncbsa וְ/ה֤וּא 𐤅/𐤄𐤅𐤀 vehu and he and he and he HC/Pp3ms מִתְכַּסֶּה֙ 𐤌𐤕𐤊𐤎𐤄 mitekaseh had clothed himself the one covering himself covering himself HVtrmsa בְּ/שַׂלְמָ֣ה 𐤁/𐤔𐤋𐤌𐤄 besalemah with a garment in a wrap-cloak with a cloak HR/Ncfsa חֲדָשָׁ֔ה 𐤇𐤃𐤔𐤄 chadashah new new new HAafsa וּ/שְׁנֵי/הֶ֥ם 𐤅/𐤔𐤍𐤉/𐤄𐤌 usheneyhem and the two of them and the two of them and the two of them HC/Acmdc/Sp3mp לְ/בַדָּ֖/ם 𐤋/𐤁𐤃/𐤌 levadam alone to their apartness to their apartness HR/Ncmsc/Sp3mp בַּ/שָּׂדֶֽה 𐤁/𐤔𐤃𐤄 basadeh in the field in the open field in the field HRd/Ncmsa
Verse 31
וַ/יֹּ֨אמֶר֙ 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said and he said HC/Vqw3ms לְ/יָֽרָבְעָ֔ם 𐤋/𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌 leyaraveam to Jeroboam to People-Contend to Yarveam HR/Np קַח 𐤒𐤇 qach Take Take! Take! HVqv2ms לְ/ךָ֖ 𐤋/𐤊 lekha for yourself for yourself HR/Sp2ms עֲשָׂרָ֣ה 𐤏𐤔𐤓𐤄 asarah ten ten ten HAcmsa קְרָעִ֑ים 𐤒𐤓𐤏𐤉𐤌 qeraim pieces torn pieces torn pieces HNcmpa כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC כֹה֩ 𐤊𐤄 khoh thus thus thus HD אָמַ֨ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God mighty ones of Elohim of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֗ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of Israel El-Contends Yiserael HNp הִנְ/נִ֨י 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni Behold I look—here I am look here I am HTm/Sp1cs קֹרֵ֤עַ 𐤒𐤓𐤏 qorea kuzula (Sukuma) am tearing one who tears one who tears HVqrmsa אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker [·] HTo הַ/מַּמְלָכָה֙ 𐤄/𐤌𐤌𐤋𐤊𐤄 hamamelakhah the kingdom the royal dominion the kingdom HTd/Ncfsa מִ/יַּ֣ד 𐤌/𐤉𐤃 miyad out of the hand from hand of from hand of HR/Ncbsc שְׁלֹמֹ֔ה 𐤔𐤋𐤌𐤄 shelomoh of Solomon Peaceful-one Shelomoh HNp וְ/נָתַתִּ֣י 𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉 venatati and will give and I will give and I will give HC/Vqq1cs לְ/ךָ֔ 𐤋/𐤊 lekha-2 to you to you HR/Sp2ms אֵ֖ת 𐤀𐤕 et-2 (direct object marker) object-marker [·] HTo עֲשָׂרָ֥ה 𐤏𐤔𐤓𐤄 asarah-2 ten ten ten HAcmsa הַ/שְּׁבָטִֽים 𐤄/𐤔𐤁𐤈𐤉𐤌 hashevatim the tribes the tribes the tribes HTd/Ncmpa
Verse 32
Verse 33
יַ֣עַן 𐤉𐤏𐤍 yaan because because because HC אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr עֲזָב֗וּ/נִי 𐤏𐤆𐤁𐤅/𐤍𐤉 azavuni they have forsaken Me they have abandoned me they have abandoned me HVqp3cp/Sp1cs וַ/יִּֽשְׁתַּחֲווּ֮ 𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅 vayishetachavu and have worshiped and they bowed themselves down and they bowed themselves down HC/Vtw3mp לְ/עַשְׁתֹּרֶת֮ 𐤋/𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 leashetoret to Ashtoreth to Ashtoreth to Ashetoret HR/Np אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) the goddess mighty ones of Elohim of HNcmpc צִֽדֹנִין֒ 𐤑𐤃𐤍𐤉𐤍 tsidonin of the Sidonians Sidonian man Tsidoni HNgmsa לִ/כְמוֹשׁ֙ 𐤋/𐤊𐤌𐤅𐤔 likhemosh to Chemosh to Kemosh to Kemosh HR/Np אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey-2 Mulimu (Lozi) the god mighty ones of Elohim of HNcmpc מוֹאָ֔ב 𐤌𐤅𐤀𐤁 moav of Moab Moab Moav HNp וּ/לְ/מִלְכֹּ֖ם 𐤅/𐤋/𐤌𐤋𐤊𐤌 ulemilekom and to Milcom and to Milkom and to Malekam HC/R/Np אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey-3 Mulimu (Lozi) the god mighty ones of Elohim of HNcmpc בְנֵֽי 𐤁𐤍𐤉 veney Bene (Bemba) of the sons sons of sons of HNcmpc עַמּ֑וֹן 𐤏𐤌𐤅𐤍 amon of Ammon Kin-clan Ammon Amon HNp וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo and not and not and not HC/Tn הָלְכ֣וּ 𐤄𐤋𐤊𐤅 halekhu have walked they walked they walked HVqp3cp בִ/דְרָכַ֗/י 𐤁/𐤃𐤓𐤊/𐤉 viderakhay in My ways in my paths in my ways HR/Ncbpc/Sp1cs לַ/עֲשׂ֨וֹת 𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕 laasot to do to do or make to do HR/Vqc הַ/יָּשָׁ֧ר 𐤄/𐤉𐤔𐤓 hayashar what is right the upright one the upright one HTd/Aamsa בְּ/עֵינַ֛/י 𐤁/𐤏𐤉𐤍/𐤉 beeynay Enyi (Fante) in My eyes in my eyes in my eyes HR/Ncbdc/Sp1cs וְ/חֻקֹּתַ֥/י 𐤅/𐤇𐤒𐤕/𐤉 vechuqotay and My statutes and my inscribed decrees and my statutes HC/Ncbpc/Sp1cs וּ/מִשְׁפָּטַ֖/י 𐤅/𐤌𐤔𐤐𐤈/𐤉 umishepatay and My judgments and my judgments and my judgments HC/Ncmpc/Sp1cs כְּ/דָוִ֥ד 𐤊/𐤃𐤅𐤃 kedavid as David like David like David HR/Np אָבִֽי/ו 𐤀𐤁𐤉/𐤅 aviv his father his father his father HNcmsc/Sp3ms
Verse 34
וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo but not and not and not HC/Tn אֶקַּ֥ח 𐤀𐤒𐤇 eqach I will take I will take I will take HVqi1cs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הַ/מַּמְלָכָ֖ה 𐤄/𐤌𐤌𐤋𐤊𐤄 hamamelakhah the kingdom the royal dominion the kingdom HTd/Ncfsa מִ/יָּד֑/וֹ 𐤌/𐤉𐤃/𐤅 miyado from his hand from his hand from his hand HR/Ncbsc/Sp3ms כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC נָשִׂ֣יא 𐤍𐤔𐤉𐤀 nasi ruler exalted leader exalted leader HNcmsa אֲשִׁתֶ֗/נּוּ 𐤀𐤔𐤕/𐤍𐤅 ashitenu I will make him I will place him I will place him HVqi1cs/Sp3ms כֹּ֚ל 𐤊𐤋 kol kila (Swahili) all the whole of all of HNcmsc יְמֵ֣י 𐤉𐤌𐤉 yemey days days of days of HNcmpc חַיָּ֔י/ו 𐤇𐤉𐤉/𐤅 chayayv hai (Swahili) of his life his lives his life HNcmpc/Sp3ms לְמַ֨עַן 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan for the sake of in order that for the sake of HR דָּוִ֤ד 𐤃𐤅𐤃 david David David David HNp עַבְדִּ/י֙ 𐤏𐤁𐤃/𐤉 avedi my servant my servant my servant HNcmsc/Sp1cs אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher whom that-which whom HTr בָּחַ֣רְתִּי 𐤁𐤇𐤓𐤕𐤉 bachareti I chose I chose I chose HVqp1cs אֹת֔/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto him him [·] HTo/Sp3ms אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 who that-which who HTr שָׁמַ֖ר 𐤔𐤌𐤓 shamar kept he guarded he kept HVqp3ms מִצְוֺתַ֥/י 𐤌𐤑𐤅𐤕/𐤉 mitseotay my commandments my commands my commands HNcfpc/Sp1cs וְ/חֻקֹּתָֽ/י 𐤅/𐤇𐤒𐤕/𐤉 vechuqotay and my statutes and my inscribed decrees and my statutes HC/Ncbpc/Sp1cs
Verse 36
וְ/לִ/בְנ֖/וֹ 𐤅/𐤋/𐤁𐤍/𐤅 veliveno Bene (Bemba) and-to-his-son and for his son and for his son HC/R/Ncmsc/Sp3ms אֶתֵּ֣ן 𐤀𐤕𐤍 eten I-will-give I will give I will give HVqi1cs שֵֽׁבֶט 𐤔𐤁𐤈 shevet tribe rod-branch tribe HNcmsa אֶחָ֑ד 𐤀𐤇𐤃 echad Eka (Bemba) one one one HAcmsa לְמַ֣עַן 𐤋𐤌𐤏𐤍 lemaan in-order-that in order that in order that HR הֱיֽוֹת 𐤄𐤉𐤅𐤕 heyot there-may-be to be to be HVqc נִ֣יר 𐤍𐤉𐤓 nir lamp lamp lamp HNcmsa לְ/דָֽוִיד 𐤋/𐤃𐤅𐤉𐤃 ledavid to-David to David to David HR/Np עַ֠בְדִּ/י 𐤏𐤁𐤃/𐤉 avedi my-servant my servant my servant HNcmsc/Sp1cs כָּֽל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הַ/יָּמִ֤ים 𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌 hayamim the-days the days the days HTd/Ncmpa לְ/פָנַ/י֙ 𐤋/𐤐𐤍/𐤉 lefanay before-me before my face to before my face HR/Ncbpc/Sp1cs בִּ/יר֣וּשָׁלִַ֔ם 𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 birushalaim in-Jerusalem in Yerushalem in Yerushalam HR/Np הָ/עִיר֙ 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair the-city the watchful settlement the city HTd/Ncfsa אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr בָּחַ֣רְתִּי 𐤁𐤇𐤓𐤕𐤉 bachareti I-have-chosen I chose I chose HVqp1cs לִ֔/י 𐤋/𐤉 li for-Me for me HR/Sp1cs לָ/שׂ֥וּם 𐤋/𐤔𐤅𐤌 lasum to-put to set, to place to set HR/Vqc שְׁמִ֖/י 𐤔𐤌/𐤉 shemi My-name my name my name HNcmsc/Sp1cs שָֽׁם 𐤔𐤌 sham there in that place there HD
Verse 38
וְ/הָיָ֗ה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah and it shall be and he/it became and it shall be HC/Vqq3ms אִם 𐤀𐤌 im if if / whether if HC תִּשְׁמַע֮ 𐤕𐤔𐤌𐤏 tishema you listen you will hear you will hear HVqi2ms אֶת 𐤀𐤕 et to object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr אֲצַוֶּ/ךָ֒ 𐤀𐤑𐤅/𐤊 atsavekha I command you I command you I will command you HVpi1cs/Sp2ms וְ/הָלַכְתָּ֣ 𐤅/𐤄𐤋𐤊𐤕 vehalakheta and walk and you walked and you walked HC/Vqq2ms בִ/דְרָכַ֗/י 𐤁/𐤃𐤓𐤊/𐤉 viderakhay in my ways in my paths in my ways HR/Ncbpc/Sp1cs וְ/עָשִׂ֨יתָ 𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕 veasita and do and you shall do and you shall do HC/Vqq2ms הַ/יָּשָׁ֤ר 𐤄/𐤉𐤔𐤓 hayashar what is right the upright one what is right HTd/Aamsa בְּ/עֵינַ/י֙ 𐤁/𐤏𐤉𐤍/𐤉 beeynay Enyi (Fante) in my eyes in my eyes in my eyes HR/Ncbdc/Sp1cs לִ/שְׁמ֤וֹר 𐤋/𐤔𐤌𐤅𐤓 lishemor to keep to guard to keep HR/Vqc חֻקּוֹתַ/י֙ 𐤇𐤒𐤅𐤕/𐤉 chuqotay my statutes my inscribed decrees my statutes HNcbpc/Sp1cs וּ/מִצְוֺתַ֔/י 𐤅/𐤌𐤑𐤅𐤕/𐤉 umitseotay and my commandments and my commands and my commands HC/Ncfpc/Sp1cs כַּ/אֲשֶׁ֥ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher as as that which as HR/Tr עָשָׂ֖ה 𐤏𐤔𐤄 asah did he did he did HVqp3ms דָּוִ֣ד 𐤃𐤅𐤃 david David David David HNp עַבְדִּ֑/י 𐤏𐤁𐤃/𐤉 avedi my servant my servant my servant HNcmsc/Sp1cs וְ/הָיִ֣יתִי 𐤅/𐤄𐤉𐤉𐤕𐤉 vehayiti and I will be and I will become and I will be HC/Vqq1cs עִמָּ֗/ךְ 𐤏𐤌/𐤊 imakhe with you with you with you HR/Sp2fs וּ/בָנִ֨יתִי 𐤅/𐤁𐤍𐤉𐤕𐤉 uvaniti akha (Zulu) and I will build and I built and I will build HC/Vqq1cs לְ/ךָ֤ 𐤋/𐤊 lekha for you for you HR/Sp2ms בַֽיִת 𐤁𐤉𐤕 vayit a house house a house HNcmsa נֶאֱמָן֙ 𐤍𐤀𐤌𐤍 neeman lasting the upheld one lasting HVNrmsa כַּ/אֲשֶׁ֣ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher-2 as as that which as HR/Tr בָּנִ֣יתִי 𐤁𐤍𐤉𐤕𐤉 baniti akha (Zulu) I built I built I built HVqp1cs לְ/דָוִ֔ד 𐤋/𐤃𐤅𐤃 ledavid for David to David to David HR/Np וְ/נָתַתִּ֥י 𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉 venatati and I will give and I will give and I will give HC/Vqq1cs לְ/ךָ֖ 𐤋/𐤊 lekha-2 to you to you HR/Sp2ms אֶת 𐤀𐤕 et-2 [-DO-] object-marker [·] HTo יִשְׂרָאֵֽל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp
Verse 40
וַ/יְבַקֵּ֥שׁ 𐤅/𐤉𐤁𐤒𐤔 vayevaqesh and sought and he earnestly sought and he earnestly sought HC/Vpw3ms שְׁלֹמֹ֖ה 𐤔𐤋𐤌𐤄 shelomoh Solomon Peaceful-one Shelomoh HNp לְ/הָמִ֣ית 𐤋/𐤄𐤌𐤉𐤕 lehamit to kill to cause to die to cause to die HR/Vhc אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo יָרָבְעָ֑ם 𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌 yaraveam Jeroboam People-Contends Yarveam HNp וַ/יָּ֣קָם 𐤅/𐤉𐤒𐤌 vayaqam uku-ima (Bemba) and arose and he rose up and he rose up HC/Vqw3ms יָרָבְעָ֗ם 𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌 yaraveam-2 Jeroboam People-Contends Yarveam HNp וַ/יִּבְרַ֤ח 𐤅/𐤉𐤁𐤓𐤇 vayiverach baleka (Zulu) and fled and he fled swiftly and he fled swiftly HC/Vqw3ms מִצְרַ֨יִם֙ 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim to Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR שִׁישַׁ֣ק 𐤔𐤉𐤔𐤒 shishaq Shishak Shishak Shishaq HNp מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of king of HNcmsc מִצְרַ֔יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim-2 of Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp וַ/יְהִ֥י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi and was and he became and it was HC/Vqw3ms בְ/מִצְרַ֖יִם 𐤁/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 vemitserayim in Egypt in Mitsrayim, the Two Enclosures in Mitserayim HR/Np עַד 𐤏𐤃 ad until up to until HR מ֥וֹת 𐤌𐤅𐤕 mot death to die death HNcmsc שְׁלֹמֹֽה 𐤔𐤋𐤌𐤄 shelomoh-2 of Solomon Peaceful-one Shelomoh HNp
Verse 41
Verse 43