1 Kings 11
שְׁלֹמֹה marries foreign women who turn his heart to other gods, provoking YHWH's anger; YHWH raises adversaries like Hadad and Rezon against him and prophesies through Ahijah that the kingdom will be torn from his son, leaving one tribe for David's sake, after which שְׁלֹמֹה dies.[1][3][6]
Interlinear Text
and the king
and the king
and the king
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
loved
he loved
he loved
women
women
women
foreign
foreign women
foreign women
many
many (feminine plural)
great (feminine plural)
and-
and object-marker
[·]
daughter
daughter of
daughter of
of Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
Moabite
Moabite women
Moaviot
Ammonite
Ammonite women
Amoniot
Edomite
Edomite women
Adomiyot
Sidonians
Sidonian women
Tsedeniyot
Hittite
Hittite women
Chitiyot
וְ/הַ/מֶּ֣לֶךְ
𐤅/𐤄/𐤌𐤋𐤊
vehamelekhe
and the king
and the king
and the king
HC/Td/Ncmsa
שְׁלֹמֹ֗ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
אָהַ֞ב
𐤀𐤄𐤁
ahav
hɔ̃ (Ewe (Gbe))
loved
he loved
he loved
HVqp3ms
נָשִׁ֧ים
𐤍𐤔𐤉𐤌
nashim
women
women
women
HNcfpa
נָכְרִיּ֛וֹת
𐤍𐤊𐤓𐤉𐤅𐤕
nakheriot
foreign
foreign women
foreign women
HAafpa
רַבּ֖וֹת
𐤓𐤁𐤅𐤕
rabot
many
many (feminine plural)
great (feminine plural)
HAafpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-
and object-marker
[·]
HC/To
בַּת
𐤁𐤕
bat
daughter
daughter of
daughter of
HNcfsc
פַּרְעֹ֑ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
pareoh
of Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
HNp
מוֹאֲבִיּ֤וֹת
𐤌𐤅𐤀𐤁𐤉𐤅𐤕
moaviot
Moabite
Moabite women
Moaviot
HNgfpa
עַמֳּנִיּוֹת֙
𐤏𐤌𐤍𐤉𐤅𐤕
amoniot
Ammonite
Ammonite women
Amoniot
HNgfpa
אֲדֹ֣מִיֹּ֔ת
𐤀𐤃𐤌𐤉𐤕
adomiyot
Edomite
Edomite women
Adomiyot
HNgfpa
צֵדְנִיֹּ֖ת
𐤑𐤃𐤍𐤉𐤕
tsedeniyot
Sidonians
Sidonian women
Tsedeniyot
HNgfpa
חִתִּיֹּֽת
𐤇𐤕𐤉𐤕
chitiyot
Hittite
Hittite women
Chitiyot
HNgfpa
from
from
from
the nations
the people-groups
the nations
which
that-which
which
said
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
to
toward
to
sons of
sons of
sons of
Israel
El-Contends
Yiserael
not
not
not
you shall enter
you will come
you shall come
among them
—
among them
and-they
and they
and they
not
not
not
they shall enter
they come
they shall come
among you
—
among you
surely
firmly so
surely
they will turn
they will cause to turn aside
they will cause to stretch
[direct object marker]
object-marker
[·]
your heart
your inner core
your (pl.) heart
after
after, following
after
their gods
their mighty ones
their Elohim
in them
—
in them
clave
he clung
he clung
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
in love
to love
for love
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הַ/גּוֹיִ֗ם
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
the nations
the people-groups
the nations
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
אָֽמַר
𐤀𐤌𐤓
amar
said
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָה֩
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
בְּנֵ֨י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
sons of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֜ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
תָבֹ֣אוּ
𐤕𐤁𐤀𐤅
tavou
you shall enter
you will come
you shall come
HVqi2mp
בָ/הֶ֗ם
𐤁/𐤄𐤌
vahem
among them
among them
HR/Sp3mp
וְ/הֵם֙
𐤅/𐤄𐤌
vehem
and-they
and they
and they
HC/Pp3mp
לֹא
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
יָבֹ֣אוּ
𐤉𐤁𐤀𐤅
yavou
they shall enter
they come
they shall come
HVqi3mp
בָ/כֶ֔ם
𐤁/𐤊𐤌
vakhem
among you
among you
HR/Sp2mp
אָכֵן֙
𐤀𐤊𐤍
akhen
Ichine (Bemba)
surely
firmly so
surely
HD
יַטּ֣וּ
𐤉𐤈𐤅
yatu
they will turn
they will cause to turn aside
they will cause to stretch
HVhi3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
לְבַבְ/כֶ֔ם
𐤋𐤁𐤁/𐤊𐤌
levavekhem
your heart
your inner core
your (pl.) heart
HNcmsc/Sp2mp
אַחֲרֵ֖י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
after
HR
אֱלֹהֵי/הֶ֑ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌
eloheyhem
Mulimu (Lozi)
their gods
their mighty ones
their Elohim
HNcmpc/Sp3mp
בָּ/הֶ֛ם
𐤁/𐤄𐤌
bahem
in them
in them
HR/Sp3mp
דָּבַ֥ק
𐤃𐤁𐤒
davaq
clave
he clung
he clung
HVqp3ms
שְׁלֹמֹ֖ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
לְ/אַהֲבָֽה
𐤋/𐤀𐤄𐤁𐤄
leahavah
in love
to love
for love
HR/Vqc
And it was
and he became
and it was
to him
—
to him
wives
women
women
princesses
noblewomen
noblewomen
seven
seven
seven
hundred
hundreds
hundred
and concubines
and concubines
and concubines
three
three
three
hundred
hundreds
hundred
and they turned
and they caused to turn aside
and they turned
his wives
his women
his wives
[direct object marker]
object-marker
[·]
his heart
his inner core
his heart
וַ/יְהִי
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it was
and he became
and it was
HC/Vqw3ms
ל֣/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
נָשִׁ֗ים
𐤍𐤔𐤉𐤌
nashim
wives
women
women
HNcfpa
שָׂרוֹת֙
𐤔𐤓𐤅𐤕
sarot
princesses
noblewomen
noblewomen
HNcfpa
שְׁבַ֣ע
𐤔𐤁𐤏
sheva
seven
seven
seven
HAcfsa
מֵא֔וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot
hundred
hundreds
hundred
HAcbpa
וּ/פִֽלַגְשִׁ֖ים
𐤅/𐤐𐤋𐤂𐤔𐤉𐤌
ufilageshim
and concubines
and concubines
and concubines
HC/Ncfpa
שְׁלֹ֣שׁ
𐤔𐤋𐤔
shelosh
three
three
three
HAcfsa
מֵא֑וֹת
𐤌𐤀𐤅𐤕
meot-2
hundred
hundreds
hundred
HAcbpa
וַ/יַּטּ֥וּ
𐤅/𐤉𐤈𐤅
vayatu
and they turned
and they caused to turn aside
and they turned
HC/Vhw3mp
נָשָׁ֖י/ו
𐤍𐤔𐤉/𐤅
nashayv
his wives
his women
his wives
HNcfpc/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
לִבּֽ/וֹ
𐤋𐤁/𐤅
libo
his heart
his inner core
his heart
HNcmsc/Sp3ms
And it came to pass
and he became
and it came to pass
at the time
for an appointed time
at the time of
old age
old age of
old age of
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
his wives
his women
his wives
turned
they caused to turn aside
they caused to turn aside
[direct object marker]
object-marker
[·]
his heart
his inner heart
his inner heart
after
after, following
after
gods
mighty ones
Elohim
other
other ones
other ones
and not
and not
and not
was
he was / he became
it was
his heart
his inner heart
his inner heart
perfect
whole, intact
whole
with
if / whether
with
the LORD
Yahweh
Yahweh
his God
his mighty-ones
his Elohim
like the heart
like the inner core of
like the heart of
David
David
David
his father
his father
his father
וַ/יְהִ֗י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
and he became
and it came to pass
HC/Vqw3ms
לְ/עֵת֙
𐤋/𐤏𐤕
leet
at the time
for an appointed time
at the time of
HR/Ncbsc
זִקְנַ֣ת
𐤆𐤒𐤍𐤕
ziqenat
old age
old age of
old age of
HNcfsc
שְׁלֹמֹ֔ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
נָשָׁי/ו֙
𐤍𐤔𐤉/𐤅
nashayv
his wives
his women
his wives
HNcfpc/Sp3ms
הִטּ֣וּ
𐤄𐤈𐤅
hitu
turned
they caused to turn aside
they caused to turn aside
HVhp3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
לְבָב֔/וֹ
𐤋𐤁𐤁/𐤅
levavo
his heart
his inner heart
his inner heart
HNcmsc/Sp3ms
אַחֲרֵ֖י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
after
HR
אֱלֹהִ֣ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
gods
mighty ones
Elohim
HNcmpa
אֲחֵרִ֑ים
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌
acherim
other
other ones
other ones
HAampa
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
הָיָ֨ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
was
he was / he became
it was
HVqp3ms
לְבָב֤/וֹ
𐤋𐤁𐤁/𐤅
levavo-2
his heart
his inner heart
his inner heart
HNcmsc/Sp3ms
שָׁלֵם֙
𐤔𐤋𐤌
shalem
perfect
whole, intact
whole
HAamsa
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהָ֔י/ו
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤅
elohayv
Mulimu (Lozi)
his God
his mighty-ones
his Elohim
HNcmpc/Sp3ms
כִּ/לְבַ֖ב
𐤊/𐤋𐤁𐤁
kilevav
like the heart
like the inner core of
like the heart of
HR/Ncmsc
דָּוִ֥יד
𐤃𐤅𐤉𐤃
david
David
David
David
HNp
אָבִֽי/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
went
and he went
and he went
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
after
after, following
after
Ashtoreth
Ashtoreth, Abundance-Goddess
Ashetoret
the goddess
mighty ones of
Elohim of
of the Sidonians
Sidonians
Tsidonim
and after
and after
and after
Milcom
Their-King
Malekam
the detestable
detested cult-object
detested cult-object
of the Ammonites
Ammonites
Amonim
וַ/יֵּ֣לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
went
and he went
and he went
HC/Vqw3ms
שְׁלֹמֹ֔ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
אַחֲרֵ֣י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
after
HR
עַשְׁתֹּ֔רֶת
𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕
ashetoret
Ashtoreth
Ashtoreth, Abundance-Goddess
Ashetoret
HNp
אֱלֹהֵ֖י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
the goddess
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
צִדֹנִ֑ים
𐤑𐤃𐤍𐤉𐤌
tsidonim
of the Sidonians
Sidonians
Tsidonim
HNgmpa
וְ/אַחֲרֵ֣י
𐤅/𐤀𐤇𐤓𐤉
veacharey
and after
and after
and after
HC/R
מִלְכֹּ֔ם
𐤌𐤋𐤊𐤌
milekom
Milcom
Their-King
Malekam
HNp
שִׁקֻּ֖ץ
𐤔𐤒𐤑
shiquts
the detestable
detested cult-object
detested cult-object
HNcmsc
עַמֹּנִֽים
𐤏𐤌𐤍𐤉𐤌
amonim
of the Ammonites
Ammonites
Amonim
HNgmpa
And did
and he did
and he did
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
the evil
the bad
the evil
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and not
and not
and not
he fulfilled
he fully filled
he fully filled
after
after, following
after, following
the LORD
Yahweh
Yahweh
like David
like David
like David
his father
his father
his father
וַ/יַּ֧עַשׂ
𐤅/𐤉𐤏𐤔
vayaas
And did
and he did
and he did
HC/Vqw3ms
שְׁלֹמֹ֛ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
הָ/רַ֖ע
𐤄/𐤓𐤏
hara
the evil
the bad
the evil
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינֵ֣י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
Enyi (Fante)
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
מִלֵּ֛א
𐤌𐤋𐤀
mile
he fulfilled
he fully filled
he fully filled
HVpp3ms
אַחֲרֵ֥י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
after, following
HR
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כְּ/דָוִ֥ד
𐤊/𐤃𐤅𐤃
kedavid
like David
like David
like David
HR/Np
אָבִֽי/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
then
at that time
then
he built
he will build
he built
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
a high place
cultic high place
cultic high place
for Chemosh
to Kemosh
to Kemosh
the abomination
detested cult-object
detested cult-object
of Moab
Moab
Moav
on the hill
mountain
on the mountain
that
that-which
that
before
upon
upon
the face of
face of
before the face of
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
and for Molech
and to Molek
and to Molekhe
the abomination
detested cult-object
detested cult-object
of the sons of
sons of
sons of
Ammon
Kin-clan Ammon
Amon
אָז֩
𐤀𐤆
az
then
at that time
then
HD
יִבְנֶ֨ה
𐤉𐤁𐤍𐤄
yiveneh
akha (Zulu)
he built
he will build
he built
HVqi3ms
שְׁלֹמֹ֜ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
בָּמָ֗ה
𐤁𐤌𐤄
bamah
a high place
cultic high place
cultic high place
HNcfsa
לִ/כְמוֹשׁ֙
𐤋/𐤊𐤌𐤅𐤔
likhemosh
for Chemosh
to Kemosh
to Kemosh
HR/Np
שִׁקֻּ֣ץ
𐤔𐤒𐤑
shiquts
the abomination
detested cult-object
detested cult-object
HNcmsc
מוֹאָ֔ב
𐤌𐤅𐤀𐤁
moav
of Moab
Moab
Moav
HNp
בָּ/הָ֕ר
𐤁/𐤄𐤓
bahar
on the hill
mountain
on the mountain
HRd/Ncmsa
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
עַל
𐤏𐤋
al
before
upon
upon
HR
פְּנֵ֣י
𐤐𐤍𐤉
peney
the face of
face of
before the face of
HNcbpc
יְרוּשָׁלִָ֑ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
וּ/לְ/מֹ֕לֶךְ
𐤅/𐤋/𐤌𐤋𐤊
ulemolekhe
and for Molech
and to Molek
and to Molekhe
HC/R/Np
שִׁקֻּ֖ץ
𐤔𐤒𐤑
shiquts-2
the abomination
detested cult-object
detested cult-object
HNcmsc
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
of the sons of
sons of
sons of
HNcmpc
עַמּֽוֹן
𐤏𐤌𐤅𐤍
amon
Ammon
Kin-clan Ammon
Amon
HNp
and so
and thus
and thus
he did
he did
he did
for all
to the whole of
to all
his wives
his women
his women
the foreign
the foreign women
the foreign women
burning incense
women making smoke ascend
women making smoke ascend
and sacrificing
and slaughtering-for-sacrifice
and slaughtering-for-sacrifice
to their gods
to their mighty-ones
to their Elohim
וְ/כֵ֣ן
𐤅/𐤊𐤍
vekhen
cine (Bemba)
and so
and thus
and thus
HC/Tm
עָשָׂ֔ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he did
he did
he did
HVqp3ms
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
kila (Swahili)
for all
to the whole of
to all
HR/Ncmsc
נָשָׁ֖י/ו
𐤍𐤔𐤉/𐤅
nashayv
his wives
his women
his women
HNcfpc/Sp3ms
הַ/נָּכְרִיּ֑וֹת
𐤄/𐤍𐤊𐤓𐤉𐤅𐤕
hanakheriot
the foreign
the foreign women
the foreign women
HTd/Aafpa
מַקְטִיר֥וֹת
𐤌𐤒𐤈𐤉𐤓𐤅𐤕
maqetirot
burning incense
women making smoke ascend
women making smoke ascend
HVhrfpa
וּֽ/מְזַבְּח֖וֹת
𐤅/𐤌𐤆𐤁𐤇𐤅𐤕
umezabechot
and sacrificing
and slaughtering-for-sacrifice
and slaughtering-for-sacrifice
HC/Vprfpa
לֵ/אלֹהֵי/הֶֽן
𐤋/𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤍
leloheyhen
Mulimu (Lozi)
to their gods
to their mighty-ones
to their Elohim
HR/Ncmpc/Sp3fp
and YHWH was angry
and he became enraged
and he became enraged
the LORD
Yahweh
Yahweh
with Solomon
in Solomon
in Shelomoh
because
for/because
because
had turned
he stretched out
he turned
his heart
his inner heart
his inner heart
from
from with
from with
the LORD
Yahweh
Yahweh
God
mighty ones of
Elohim of
of Israel
El-Contends
Yiserael
who had appeared
the one who appeared
the one who was seen
to him
toward him
to him
twice
two strokes
two times
וַ/יִּתְאַנַּ֥ף
𐤅/𐤉𐤕𐤀𐤍𐤐
vayiteanaf
and YHWH was angry
and he became enraged
and he became enraged
HC/Vtw3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בִּ/שְׁלֹמֹ֑ה
𐤁/𐤔𐤋𐤌𐤄
bishelomoh
with Solomon
in Solomon
in Shelomoh
HR/Np
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
because
for/because
because
HC
נָטָ֣ה
𐤍𐤈𐤄
natah
had turned
he stretched out
he turned
HVqp3ms
לְבָב֗/וֹ
𐤋𐤁𐤁/𐤅
levavo
his heart
his inner heart
his inner heart
HNcmsc/Sp3ms
מֵ/עִ֤ם
𐤌/𐤏𐤌
meim
from
from with
from with
HR/R
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
הַ/נִּרְאָ֥ה
𐤄/𐤍𐤓𐤀𐤄
hanireah
who had appeared
the one who appeared
the one who was seen
HTd/VNp3ms
אֵלָ֖י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
to him
HR/Sp3ms
פַּעֲמָֽיִם
𐤐𐤏𐤌𐤉𐤌
paamayim
twice
two strokes
two times
HNcfda
and had commanded
and he commanded
and he commanded
him
toward him
to him
concerning
upon
concerning
the matter
the spoken-matter
the matter
this
this one
this
not
so as not to
so as not to
to go
to go
to go
after
after, following
after
gods
mighty ones
Elohim
other
other ones
other ones
and not
and not
and not
he kept
he guarded
he kept
—
object-marker
[·]
that which
that-which
that which
he commanded
he commanded
he commanded
the LORD
Yahweh
Yahweh
וְ/צִוָּ֤ה
𐤅/𐤑𐤅𐤄
vetsivah
and had commanded
and he commanded
and he commanded
HC/Vpp3ms
אֵלָי/ו֙
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
him
toward him
to him
HR/Sp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
concerning
upon
concerning
HR
הַ/דָּבָ֣ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
Ndaba (Zulu)
the matter
the spoken-matter
the matter
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֔ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this
HTd/Pdxms
לְ/בִ֨לְתִּי
𐤋/𐤁𐤋𐤕𐤉
levileti
not
so as not to
so as not to
HR/C
לֶ֔כֶת
𐤋𐤊𐤕
lekhet
to go
to go
to go
HVqc
אַחֲרֵ֖י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
after
HR
אֱלֹהִ֣ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
gods
mighty ones
Elohim
HNcmpa
אֲחֵרִ֑ים
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌
acherim
other
other ones
other ones
HAampa
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
שָׁמַ֔ר
𐤔𐤌𐤓
shamar
he kept
he guarded
he kept
HVqp3ms
אֵ֥ת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that which
that-which
that which
HTr
צִוָּ֖ה
𐤑𐤅𐤄
tsivah
he commanded
he commanded
he commanded
HVpp3ms
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
and said
and he said
and he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
to Solomon
to Shlomoh
to Shelomoh
because
because
because
that
that-which
that which
it was
she became
it was
this
this one
this one
with you
with you
with you
and not
and not
and not
you kept
you guarded
you kept
my covenant
my binding covenant
my covenant
and my statutes
and my inscribed decrees
and my statutes
which
that-which
that which
I commanded
I commanded
I commanded
you
upon you
upon you
tearing
to tear apart
to tear apart
I will tear
I call out
I will tear
[direct object marker]
object-marker
[·]
the kingdom
the royal dominion
the kingdom
from upon you
from upon you (ms)
from upon you (ms)
and I will give it
and I gave her
and I will give it
to your servant
to your servant
to your servant
וַ/יֹּ֨אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לִ/שְׁלֹמֹ֗ה
𐤋/𐤔𐤋𐤌𐤄
lishelomoh
to Solomon
to Shlomoh
to Shelomoh
HR/Np
יַ֚עַן
𐤉𐤏𐤍
yaan
because
because
because
HC
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
הָֽיְתָה
𐤄𐤉𐤕𐤄
hayetah
it was
she became
it was
HVqp3fs
זֹּ֣את
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this one
this one
HPdxfs
עִמָּ֔/ךְ
𐤏𐤌/𐤊
imakhe
with you
with you
with you
HR/Sp2fs
וְ/לֹ֤א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
שָׁמַ֨רְתָּ֙
𐤔𐤌𐤓𐤕
shamareta
you kept
you guarded
you kept
HVqp2ms
בְּרִיתִ֣/י
𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤉
beriti
my covenant
my binding covenant
my covenant
HNcfsc/Sp1cs
וְ/חֻקֹּתַ֔/י
𐤅/𐤇𐤒𐤕/𐤉
vechuqotay
and my statutes
and my inscribed decrees
and my statutes
HC/Ncbpc/Sp1cs
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
that which
HTr
צִוִּ֖יתִי
𐤑𐤅𐤉𐤕𐤉
tsiviti
I commanded
I commanded
I commanded
HVpp1cs
עָלֶ֑י/ךָ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
aleykha
you
upon you
upon you
HR/Sp2ms
קָרֹ֨עַ
𐤒𐤓𐤏
qaroa
kuzula (Sukuma)
tearing
to tear apart
to tear apart
HVqa
אֶקְרַ֤ע
𐤀𐤒𐤓𐤏
eqera
kuzula (Sukuma)
I will tear
I call out
I will tear
HVqi1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/מַּמְלָכָה֙
𐤄/𐤌𐤌𐤋𐤊𐤄
hamamelakhah
the kingdom
the royal dominion
the kingdom
HTd/Ncfsa
מֵֽ/עָלֶ֔י/ךָ
𐤌/𐤏𐤋𐤉/𐤊
mealeykha
from upon you
from upon you (ms)
from upon you (ms)
HR/R/Sp2ms
וּ/נְתַתִּ֖י/הָ
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉/𐤄
unetatiha
and I will give it
and I gave her
and I will give it
HC/Vqq1cs/Sp3fs
לְ/עַבְדֶּֽ/ךָ
𐤋/𐤏𐤁𐤃/𐤊
leavedekha
to your servant
to your servant
to your servant
HR/Ncmsc/Sp2ms
notwithstanding
surely
however
in your days
in your days
in your days
not
not
not
I will do it
I will make her
I will do her
for the sake of
in order that
for the sake of
David
David
David
your father
your father
your father
from the hand of
from hand of
from hand of
your son
your son
your son
I will tear it
I will tear her
I will tear it
אַךְ
𐤀𐤊
akhe
notwithstanding
surely
however
HTa
בְּ/יָמֶ֨י/ךָ֙
𐤁/𐤉𐤌𐤉/𐤊
beyameykha
in your days
in your days
in your days
HR/Ncmpc/Sp2ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
אֶעֱשֶׂ֔/נָּה
𐤀𐤏𐤔/𐤍𐤄
eesenah
I will do it
I will make her
I will do her
HVqi1cs/Sp3fs
לְמַ֖עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
for the sake of
in order that
for the sake of
HR
דָּוִ֣ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
אָבִ֑י/ךָ
𐤀𐤁𐤉/𐤊
avikha
your father
your father
your father
HNcmsc/Sp2ms
מִ/יַּ֥ד
𐤌/𐤉𐤃
miyad
from the hand of
from hand of
from hand of
HR/Ncbsc
בִּנְ/ךָ֖
𐤁𐤍/𐤊
binekha
Bene (Bemba)
your son
your son
your son
HNcmsc/Sp2ms
אֶקְרָעֶֽ/נָּה
𐤀𐤒𐤓𐤏/𐤍𐤄
eqeraenah
kuzula (Sukuma)
I will tear it
I will tear her
I will tear it
HVqi1cs/Sp3fs
only
only
only
[direct object marker]
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
the kingdom
the royal dominion
the kingdom
not
not
not
I will tear
I call out
I will tear
tribe
rod-branch
tribe
one
one
one
I will give
I will give
I will give
to your son
to your son
to your son
for the sake of
in order that
for the sake of
David
David
David
my servant
my servant
my servant
and for the sake of
and for the sake of
and for the sake of
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
which
that-which
which
I have chosen
I chose
I chose
רַ֤ק
𐤓𐤒
raq
only
only
only
HTa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/מַּמְלָכָה֙
𐤄/𐤌𐤌𐤋𐤊𐤄
hamamelakhah
the kingdom
the royal dominion
the kingdom
HTd/Ncfsa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
אֶקְרָ֔ע
𐤀𐤒𐤓𐤏
eqera
kuzula (Sukuma)
I will tear
I call out
I will tear
HVqi1cs
שֵׁ֥בֶט
𐤔𐤁𐤈
shevet
tribe
rod-branch
tribe
HNcmsa
אֶחָ֖ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
אֶתֵּ֣ן
𐤀𐤕𐤍
eten
I will give
I will give
I will give
HVqi1cs
לִ/בְנֶ֑/ךָ
𐤋/𐤁𐤍/𐤊
livenekha
Bene (Bemba)
to your son
to your son
to your son
HR/Ncmsc/Sp2ms
לְמַ֨עַן֙
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
for the sake of
in order that
for the sake of
HR
דָּוִ֣ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
עַבְדִּ֔/י
𐤏𐤁𐤃/𐤉
avedi
my servant
my servant
my servant
HNcmsc/Sp1cs
וּ/לְמַ֥עַן
𐤅/𐤋𐤌𐤏𐤍
ulemaan
and for the sake of
and for the sake of
and for the sake of
HC/R
יְרוּשָׁלִַ֖ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
בָּחָֽרְתִּי
𐤁𐤇𐤓𐤕𐤉
bachareti
I have chosen
I chose
I chose
HVqp1cs
and-raised-up
he raised up
he raised up
the LORD
Yahweh
Yahweh
adversary
adversary
adversary
to-Solomon
to Shlomoh
to Shelomoh
[direct object marker]
object-marker
[·]
Hadad
Hadad
Hadad
the-Edomite
the Edomite
the Edomi
from-seed
from seed of
from seed of
the-king
the king
the king
he
he
he
in-Edom
in Red-land
in Edom
וַ/יָּ֨קֶם
𐤅/𐤉𐤒𐤌
vayaqem
uku-ima (Bemba)
and-raised-up
he raised up
he raised up
HC/Vhw3ms
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
שָׂטָן֙
𐤔𐤈𐤍
satan
adversary
adversary
adversary
HNcmsa
לִ/שְׁלֹמֹ֔ה
𐤋/𐤔𐤋𐤌𐤄
lishelomoh
to-Solomon
to Shlomoh
to Shelomoh
HR/Np
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הֲדַ֣ד
𐤄𐤃𐤃
hadad
Hadad
Hadad
Hadad
HNp
הָ/אֲדֹמִ֑י
𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤉
haadomi
the-Edomite
the Edomite
the Edomi
HTd/Ngmsa
מִ/זֶּ֧רַע
𐤌/𐤆𐤓𐤏
mizera
from-seed
from seed of
from seed of
HR/Ncmsc
הַ/מֶּ֛לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the-king
the king
the king
HTd/Ncmsa
ה֖וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
he
HPp3ms
בֶּ/אֱדֽוֹם
𐤁/𐤀𐤃𐤅𐤌
beedom
in-Edom
in Red-land
in Edom
HR/Np
And it was
and he became
and it was
when
in being
when being
David
David
David
[direct object marker]
object-marker
with
Edom
Red-One
Edom
in the going up
in ascending
in going up
Joab
YHWH is Father
Yoav
commander
ruling-chief of
chief of
of the army
the organized host
the organized host
to bury
to bury
to bury
[direct object marker]
object-marker
[·]
the slain
the pierced ones
the slain
and he struck
and he struck
and he struck
every
entirety of
all of
male
male
male
in Edom
in Red-land
in Edom
וַ/יְהִ֗י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it was
and he became
and it was
HC/Vqw3ms
בִּֽ/הְי֤וֹת
𐤁/𐤄𐤉𐤅𐤕
biheyot
when
in being
when being
HR/Vqc
דָּוִד֙
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
with
HR
אֱד֔וֹם
𐤀𐤃𐤅𐤌
edom
Edom
Red-One
Edom
HNp
בַּ/עֲל֗וֹת
𐤁/𐤏𐤋𐤅𐤕
baalot
Aleya (Bemba)
in the going up
in ascending
in going up
HR/Vqc
יוֹאָב֙
𐤉𐤅𐤀𐤁
yoav
Joab
YHWH is Father
Yoav
HNp
שַׂ֣ר
𐤔𐤓
sar
commander
ruling-chief of
chief of
HNcmsc
הַ/צָּבָ֔א
𐤄/𐤑𐤁𐤀
hatsava
of the army
the organized host
the organized host
HTd/Ncbsa
לְ/קַבֵּ֖ר
𐤋/𐤒𐤁𐤓
leqaber
to bury
to bury
to bury
HR/Vpc
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/חֲלָלִ֑ים
𐤄/𐤇𐤋𐤋𐤉𐤌
hachalalim
the slain
the pierced ones
the slain
HTd/Aampa
וַ/יַּ֥ךְ
𐤅/𐤉𐤊
vayakhe
and he struck
and he struck
and he struck
HC/Vhw3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
every
entirety of
all of
HNcmsc
זָכָ֖ר
𐤆𐤊𐤓
zakhar
male
male
male
HAamsa
בֶּ/אֱדֽוֹם
𐤁/𐤀𐤃𐤅𐤌
beedom
in Edom
in Red-land
in Edom
HR/Np
for
for/because
for/because
six
six-of
six-of
months
new-moons
new-moons
remained
he sat
he dwelt
there
in that place
there
Joab
YHWH is Father
Yoav
and-all
and whole of
and all of
Israel
El-Contends
Yiserael
until
up to
until
he-had-cut-off
he cut off
he cut off
every
entirety of
all of
male
male
male
in-Edom
in Red-land
in Edom
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for/because
HC
שֵׁ֧שֶׁת
𐤔𐤔𐤕
sheshet
six
six-of
six-of
HAcmsc
חֳדָשִׁ֛ים
𐤇𐤃𐤔𐤉𐤌
chodashim
mwenshi (Bemba)
months
new-moons
new-moons
HNcmpa
יָֽשַׁב
𐤉𐤔𐤁
yashav
remained
he sat
he dwelt
HVqp3ms
שָׁ֥ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
there
HD
יוֹאָ֖ב
𐤉𐤅𐤀𐤁
yoav
Joab
YHWH is Father
Yoav
HNp
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and-all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
יִשְׂרָאֵ֑ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
הִכְרִ֥ית
𐤄𐤊𐤓𐤉𐤕
hikherit
kata (Swahili)
he-had-cut-off
he cut off
he cut off
HVhp3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
every
entirety of
all of
HNcmsc
זָכָ֖ר
𐤆𐤊𐤓
zakhar
male
male
male
HAamsa
בֶּ/אֱדֽוֹם
𐤁/𐤀𐤃𐤅𐤌
beedom
in-Edom
in Red-land
in Edom
HR/Np
and fled
and he fled swiftly
and he fled swiftly
Hadad
Hadad
Adad
he
he
he
and men
and men
and men
Edomites
Edomite men
Edomim
from servants-of
from servants of
from servants of
his father
his father
his father
with him
with him
with him
to go
to come in
to come in
to Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
and Hadad
and Hadad
and Hadad
a youth
youth
youth
small
small
small
וַ/יִּבְרַ֣ח
𐤅/𐤉𐤁𐤓𐤇
vayiverach
baleka (Zulu)
and fled
and he fled swiftly
and he fled swiftly
HC/Vqw3ms
אֲדַ֡ד
𐤀𐤃𐤃
adad
Hadad
Hadad
Adad
HNp
הוּא֩
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
he
HPp3ms
וַ/אֲנָשִׁ֨ים
𐤅/𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
vaanashim
and men
and men
and men
HC/Ncmpa
אֲדֹמִיִּ֜ים
𐤀𐤃𐤌𐤉𐤉𐤌
adomiyim
Edomites
Edomite men
Edomim
HNgmpa
מֵ/עַבְדֵ֥י
𐤌/𐤏𐤁𐤃𐤉
meavedey
from servants-of
from servants of
from servants of
HR/Ncmpc
אָבִ֛י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
אִתּ֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
ito
with him
with him
with him
HR/Sp3ms
לָ/ב֣וֹא
𐤋/𐤁𐤅𐤀
lavo
to go
to come in
to come in
HR/Vqc
מִצְרָ֑יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
to Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
וַ/הֲדַ֖ד
𐤅/𐤄𐤃𐤃
vahadad
and Hadad
and Hadad
and Hadad
HC/Np
נַ֥עַר
𐤍𐤏𐤓
naar
a youth
youth
youth
HNcmsa
קָטָֽן
𐤒𐤈𐤍
qatan
small
small
small
HAamsa
and they arose
and they rose up
and they rose up
from Midian
from Midyan
from Mideyan
and came
they came
and they came
to Paran
Paran
Paran
and they took
and they took
and they took
men
men
men
with them
with them
with them
from Paran
from Paran
from Paran
and they came
they came
and they came
to Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
to
toward
to
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
king
king of
king of
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
and gave
and he gave
and he gave
to him
—
to him
a house
house
house
and food
bread
and bread
he said
he said
he said
to him
—
to him
and land
land-of
and land
gave
he gave
he gave
to him
—
to him
וַ/יָּקֻ֨מוּ֙
𐤅/𐤉𐤒𐤌𐤅
vayaqumu
uku-ima (Bemba)
and they arose
and they rose up
and they rose up
HC/Vqw3mp
מִ/מִּדְיָ֔ן
𐤌/𐤌𐤃𐤉𐤍
mimideyan
from Midian
from Midyan
from Mideyan
HR/Np
וַ/יָּבֹ֖אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
and came
they came
and they came
HC/Vqw3mp
פָּארָ֑ן
𐤐𐤀𐤓𐤍
paran
to Paran
Paran
Paran
HNp
וַ/יִּקְחוּ֩
𐤅/𐤉𐤒𐤇𐤅
vayiqechu
and they took
and they took
and they took
HC/Vqw3mp
אֲנָשִׁ֨ים
𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
anashim
men
men
men
HNcmpa
עִמָּ֜/ם
𐤏𐤌/𐤌
imam
with them
with them
with them
HR/Sp3mp
מִ/פָּארָ֗ן
𐤌/𐤐𐤀𐤓𐤍
miparan
from Paran
from Paran
from Paran
HR/Np
וַ/יָּבֹ֤אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou-2
and they came
they came
and they came
HC/Vqw3mp
מִצְרַ֨יִם֙
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
to Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
פַּרְעֹ֣ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
pareoh
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
מִצְרַ֔יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim-2
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
וַ/יִּתֶּן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and gave
and he gave
and he gave
HC/Vqw3ms
ל֣/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
בַ֗יִת
𐤁𐤉𐤕
vayit
a house
house
house
HNcmsa
וְ/לֶ֨חֶם֙
𐤅/𐤋𐤇𐤌
velechem
and food
bread
and bread
HC/Ncbsa
אָ֣מַר
𐤀𐤌𐤓
amar
he said
he said
he said
HVqp3ms
ל֔/וֹ
𐤋/𐤅
lo-2
to him
to him
HR/Sp3ms
וְ/אֶ֖רֶץ
𐤅/𐤀𐤓𐤑
veerets
Ayé (Yoruba)
and land
land-of
and land
HC/Ncbsa
נָ֥תַן
𐤍𐤕𐤍
natan
gave
he gave
he gave
HVqp3ms
לֽ/וֹ
𐤋/𐤅
lo-3
to him
to him
HR/Sp3ms
And found
and he found
and he found
Hadad
Hadad
Hadad
favor
favor
favor
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
greatly
with great force
very
so he gave
and he gave
and he gave
to him
—
to him
a wife
woman
woman
(direct object marker)
object-marker
[·]
the sister of
sister of
sister of
his wife
his woman
his woman
the sister of
sister of
sister of
Tahpenes
Tachpenes
Tachepeneys
the queen
the ruling lady
the ruling lady
וַ/יִּמְצָא֙
𐤅/𐤉𐤌𐤑𐤀
vayimetsa
And found
and he found
and he found
HC/Vqw3ms
הֲדַ֥ד
𐤄𐤃𐤃
hadad
Hadad
Hadad
Hadad
HNp
חֵ֛ן
𐤇𐤍
chen
favor
favor
favor
HNcmsa
בְּ/עֵינֵ֥י
𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉
beeyney
Enyi (Fante)
in the eyes of
in the eyes of
in the eyes of
HR/Ncbdc
פַרְעֹ֖ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
fareoh
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
HNp
מְאֹ֑ד
𐤌𐤀𐤃
meod
greatly
with great force
very
HD
וַ/יִּתֶּן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
so he gave
and he gave
and he gave
HC/Vqw3ms
ל֤/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
אִשָּׁה֙
𐤀𐤔𐤄
ishah
a wife
woman
woman
HNcfsa
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
אֲח֣וֹת
𐤀𐤇𐤅𐤕
achot
the sister of
sister of
sister of
HNcfsc
אִשְׁתּ֔/וֹ
𐤀𐤔𐤕/𐤅
isheto
his wife
his woman
his woman
HNcfsc/Sp3ms
אֲח֖וֹת
𐤀𐤇𐤅𐤕
achot-2
the sister of
sister of
sister of
HNcfsc
תַּחְפְּנֵ֥יס
𐤕𐤇𐤐𐤍𐤉𐤎
tachepeneys
Tahpenes
Tachpenes
Tachepeneys
HNp
הַ/גְּבִירָֽה
𐤄/𐤂𐤁𐤉𐤓𐤄
hagevirah
the queen
the ruling lady
the ruling lady
HTd/Ncfsa
and she bore
and she bore
and she bore
him
—
to him
sister of
sister of
sister of
Tahpenes
Tachpenes
Tachepeneys
–
object-marker
[·]
Genubath
Stolen-One
Genuvat
his son
his son
his son
and she weaned him
she brought him to maturity
and she weaned him
Tahpenes
Tachpenes
Tachepeneys
in the midst of
in the midst of
in the midst of
house of
house-of
house of
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
and was
and he became
and it was
Genubath
Stolen-One
Genuvat
in the house of
house-of
house of
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
among
in the midst of
in the midst of
sons of
sons of
sons of
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
וַ/תֵּ֨לֶד
𐤅/𐤕𐤋𐤃
vateled
fyala (Bemba)
and she bore
and she bore
and she bore
HC/Vqw3fs
ל֜/וֹ
𐤋/𐤅
lo
him
to him
HR/Sp3ms
אֲח֣וֹת
𐤀𐤇𐤅𐤕
achot
sister of
sister of
sister of
HNcfsc
תַּחְפְּנֵ֗יס
𐤕𐤇𐤐𐤍𐤉𐤎
tachepeneys
Tahpenes
Tachpenes
Tachepeneys
HNp
אֵ֚ת
𐤀𐤕
et
–
object-marker
[·]
HTo
גְּנֻבַ֣ת
𐤂𐤍𐤁𐤕
genuvat
Genubath
Stolen-One
Genuvat
HNp
בְּנ֔/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
his son
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
וַ/תִּגְמְלֵ֣/הוּ
𐤅/𐤕𐤂𐤌𐤋/𐤄𐤅
vatigemelehu
and she weaned him
she brought him to maturity
and she weaned him
HC/Vqw3fs/Sp3ms
תַחְפְּנֵ֔ס
𐤕𐤇𐤐𐤍𐤎
tachepenes
Tahpenes
Tachpenes
Tachepeneys
HNp
בְּ/ת֖וֹךְ
𐤁/𐤕𐤅𐤊
betokhe
in the midst of
in the midst of
in the midst of
HR/Ncmsc
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house of
house-of
house of
HNcmsc
פַּרְעֹ֑ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
pareoh
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
HNp
וַ/יְהִ֤י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and was
and he became
and it was
HC/Vqw3ms
גְנֻבַת֙
𐤂𐤍𐤁𐤕
genuvat-2
Genubath
Stolen-One
Genuvat
HNp
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt-2
in the house of
house-of
house of
HNcmsc
פַּרְעֹ֔ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
pareoh-2
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
HNp
בְּ/ת֖וֹךְ
𐤁/𐤕𐤅𐤊
betokhe-2
among
in the midst of
in the midst of
HR/Ncmsc
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons of
sons of
sons of
HNcmpc
פַרְעֹֽה
𐤐𐤓𐤏𐤄
fareoh
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
HNp
And Hadad
and Hadad
and Hadad
heard
he heard
he heard
in Egypt
in Mitsrayim
in Mitserayim
that
for/because
that
slept
he lay down
he lay down
David
David
David
with
if / whether
with
his fathers
his fathers
his fathers
and that
and because
and that
was dead
the dying one
had died
Joab
YHWH is Father
Yoav
the commander
ruling-chief of
chief of
of the army
the organized host
the organized host
said
and he said
and he said
Hadad
Hadad
Hadad
to
toward
to
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
Let me go
send me away
send me away
that I may go
and I will go
and I will go
to
toward
to
my land
my land
my land
וַ/הֲדַ֞ד
𐤅/𐤄𐤃𐤃
vahadad
And Hadad
and Hadad
and Hadad
HC/Np
שָׁמַ֣ע
𐤔𐤌𐤏
shama
heard
he heard
he heard
HVqp3ms
בְּ/מִצְרַ֗יִם
𐤁/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
bemitserayim
in Egypt
in Mitsrayim
in Mitserayim
HR/Np
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
that
HC
שָׁכַ֤ב
𐤔𐤊𐤁
shakhav
slept
he lay down
he lay down
HVqp3ms
דָּוִד֙
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
אֲבֹתָ֔י/ו
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤅
avotayv
his fathers
his fathers
his fathers
HNcmpc/Sp3ms
וְ/כִי
𐤅/𐤊𐤉
vekhi
and that
and because
and that
HC/C
מֵ֖ת
𐤌𐤕
met
was dead
the dying one
had died
HVqp3ms
יוֹאָ֣ב
𐤉𐤅𐤀𐤁
yoav
Joab
YHWH is Father
Yoav
HNp
שַֽׂר
𐤔𐤓
sar
the commander
ruling-chief of
chief of
HNcmsc
הַ/צָּבָ֑א
𐤄/𐤑𐤁𐤀
hatsava
of the army
the organized host
the organized host
HTd/Ncbsa
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
הֲדַד֙
𐤄𐤃𐤃
hadad
Hadad
Hadad
Hadad
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
פַּרְעֹ֔ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
pareoh
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
HNp
שַׁלְּחֵ֖/נִי
𐤔𐤋𐤇/𐤍𐤉
shalecheni
Let me go
send me away
send me away
HVpv2ms/Sp1cs
וְ/אֵלֵ֥ךְ
𐤅/𐤀𐤋𐤊
veelekhe
that I may go
and I will go
and I will go
HC/Vqh1cs
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
to
HR
אַרְצִֽ/י
𐤀𐤓𐤑/𐤉
aretsi
Ayé (Yoruba)
my land
my land
my land
HNcbsc/Sp1cs
and he said
and he said
and he said
to him
—
to him
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
for
for/because
because
what
what?
what
you
you
you
lacked
lacking
are lacking
with me
with me
with me
and behold you
and look—you
and look you
seeking
the one persistently seeking
the one persistently seeking
to go
to go
to go
to
toward
to
your land
your land
your land
and he said
and he said
and he said
no
not
not
for
for/because
but
send
sending off forcefully
to send off forcefully
you shall send me
you will dispatch me
you send me
וַ/יֹּ֧אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
ל֣/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
to him
HR/Sp3ms
פַרְעֹ֗ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
fareoh
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
HNp
כִּ֠י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
because
HC
מָה
𐤌𐤄
mah
what
what?
what
HTi
אַתָּ֤ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
you
HPp2ms
חָסֵר֙
𐤇𐤎𐤓
chaser
kosa (Kikongo)
lacked
lacking
are lacking
HAamsa
עִמִּ֔/י
𐤏𐤌/𐤉
imi
with me
with me
with me
HR/Sp1cs
וְ/הִנְּ/ךָ֥
𐤅/𐤄𐤍/𐤊
vehinekha
and behold you
and look—you
and look you
HC/Tj/Sp2ms
מְבַקֵּ֖שׁ
𐤌𐤁𐤒𐤔
mevaqesh
seeking
the one persistently seeking
the one persistently seeking
HVprmsa
לָ/לֶ֣כֶת
𐤋/𐤋𐤊𐤕
lalekhet
to go
to go
to go
HR/Vqc
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
אַרְצֶ֑/ךָ
𐤀𐤓𐤑/𐤊
aretsekha
Ayé (Yoruba)
your land
your land
your land
HNcbsc/Sp2ms
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer-2
and he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
לֹ֔א
𐤋𐤀
lo-2
no
not
not
HTn
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki-2
for
for/because
but
HC
שַׁלֵּ֖חַ
𐤔𐤋𐤇
shalecha
send
sending off forcefully
to send off forcefully
HVpa
תְּשַׁלְּחֵֽ/נִי
𐤕𐤔𐤋𐤇/𐤍𐤉
teshalecheni
you shall send me
you will dispatch me
you send me
HVpi2ms/Sp1cs
and raised up
he raised up
he raised up
God
mighty ones
Elohim
against him
—
for him
adversary
adversary
adversary
[direct object marker]
object-marker
[·]
Rezon
Princely-One
Rezon
son of
son
son
Eliada
El has known
Eleyada
who
that-which
who
had fled
he fled
he fled
from
from beside
from beside
Hadadezer
Hadad-is-help
Hadadeezer
king
king of
king of
of Zobah
Zobah
Tsova
his lord
his lords
his Sovereign Lord
וַ/יָּ֨קֶם
𐤅/𐤉𐤒𐤌
vayaqem
uku-ima (Bemba)
and raised up
he raised up
he raised up
HC/Vhw3ms
אֱלֹהִ֥ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
Elohim
HNcmpa
ל/וֹ֙
𐤋/𐤅
lo
against him
for him
HR/Sp3ms
שָׂטָ֔ן
𐤔𐤈𐤍
satan
adversary
adversary
adversary
HNcmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
רְז֖וֹן
𐤓𐤆𐤅𐤍
rezon
Rezon
Princely-One
Rezon
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
son
son
HNcmsc
אֶלְיָדָ֑ע
𐤀𐤋𐤉𐤃𐤏
eleyada
Eliada
El has known
Eleyada
HNp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
בָּרַ֗ח
𐤁𐤓𐤇
barach
baleka (Zulu)
had fled
he fled
he fled
HVqp3ms
מֵ/אֵ֛ת
𐤌/𐤀𐤕
meet
from
from beside
from beside
HR/R
הֲדַדְעֶ֥זֶר
𐤄𐤃𐤃𐤏𐤆𐤓
hadadeezer
Hadadezer
Hadad-is-help
Hadadeezer
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
צוֹבָ֖ה
𐤑𐤅𐤁𐤄
tsovah
of Zobah
Zobah
Tsova
HNp
אֲדֹנָֽי/ו
𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤅
adonayv
his lord
his lords
his Sovereign Lord
HNcmpc/Sp3ms
And he gathered
and he gathered together
and he gathered together
to him
upon him
to him
men
men
men
and became
and he became
and it was
captain
ruling-chief of
chief of
of a band
raiding band
raiding band
in the killing
in slaying
in slaying
of David
David
David
them
them
[·]
and they went
they went
and they went
to Damascus
Damascus
Dameseq
and dwelt
and they settled
and they dwelt
in it
—
in it
and reigned
they reigned
and they reigned
in Damascus
in Damascus
in Dameseq
וַ/יִּקְבֹּ֤ץ
𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤑
vayiqebots
And he gathered
and he gathered together
and he gathered together
HC/Vqw3ms
עָלָי/ו֙
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
to him
upon him
to him
HR/Sp3ms
אֲנָשִׁ֔ים
𐤀𐤍𐤔𐤉𐤌
anashim
men
men
men
HNcmpa
וַ/יְהִ֣י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and became
and he became
and it was
HC/Vqw3ms
שַׂר
𐤔𐤓
sar
captain
ruling-chief of
chief of
HNcmsc
גְּד֔וּד
𐤂𐤃𐤅𐤃
gedud
of a band
raiding band
raiding band
HNcmsa
בַּ/הֲרֹ֥ג
𐤁/𐤄𐤓𐤂
baharog
vanga (Kikongo)
in the killing
in slaying
in slaying
HR/Vqc
דָּוִ֖ד
𐤃𐤅𐤃
david
of David
David
David
HNp
אֹתָ֑/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
וַ/יֵּלְכ֤וּ
𐤅/𐤉𐤋𐤊𐤅
vayelekhu
and they went
they went
and they went
HC/Vqw3mp
דַמֶּ֨שֶׂק֙
𐤃𐤌𐤔𐤒
dameseq
to Damascus
Damascus
Dameseq
HNp
וַ/יֵּ֣שְׁבוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅
vayeshevu
and dwelt
and they settled
and they dwelt
HC/Vqw3mp
בָ֔/הּ
𐤁/𐤄
vah
in it
in it
HR/Sp3fs
וַֽ/יִּמְלְכ֖וּ
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊𐤅
vayimelekhu
and reigned
they reigned
and they reigned
HC/Vqw3mp
בְּ/דַמָּֽשֶׂק
𐤁/𐤃𐤌𐤔𐤒
bedamaseq
in Damascus
in Damascus
in Dameseq
HR/Np
And he was
and he became
and it happened
an adversary
adversary
an adversary
to Israel
to El-Contends
to Yiserael
all
entirety of
all of
days of
days of
days of
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
and
and marked-object
and with
the evil
the evil
the evil
that
that-which
that which
Hadad
Hadad
Hadad
and he abhorred
and he felt revulsion
and he loathed
Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
and reigned
and he reigned
and he reigned
over
upon
over
Aram
Aram Highland
Aram
וַ/יְהִ֨י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And he was
and he became
and it happened
HC/Vqw3ms
שָׂטָ֤ן
𐤔𐤈𐤍
satan
an adversary
adversary
an adversary
HNcmsa
לְ/יִשְׂרָאֵל֙
𐤋/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
leyiserael
to Israel
to El-Contends
to Yiserael
HR/Np
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
יְמֵ֣י
𐤉𐤌𐤉
yemey
days of
days of
days of
HNcmpc
שְׁלֹמֹ֔ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and marked-object
and with
HC/R
הָ/רָעָ֖ה
𐤄/𐤓𐤏𐤄
haraah
the evil
the evil
the evil
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
הֲדָ֑ד
𐤄𐤃𐤃
hadad
Hadad
Hadad
Hadad
HNp
וַ/יָּ֨קָץ֙
𐤅/𐤉𐤒𐤑
vayaqats
and he abhorred
and he felt revulsion
and he loathed
HC/Vqw3ms
בְּ/יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
beyiserael
Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
HR/Np
וַ/יִּמְלֹ֖ךְ
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊
vayimelokhe
and reigned
and he reigned
and he reigned
HC/Vqw3ms
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
over
HR
אֲרָֽם
𐤀𐤓𐤌
aram
Aram
Aram Highland
Aram
HNp
And Jeroboam
and People-Contends
and Yarveam
son
son
son
of Nebat
Nebat
Nevat
an Ephraimite
Ephrathite
Eferati
from
from
from
Zeredah
the Tseredah
the Tseredah
and name
and name-of
and name-of
of his mother
his mother
his mother
was Zeruah
skin-diseased woman
Tseruah
woman
woman
woman
widow
widowed woman
widowed woman
servant
serving-man
servant of
of Solomon
to Shlomoh
to Shelomoh
he lifted up
and he lifted high
and he raised high
hand
open hand
hand
against the king
in the king
against the king
וְ/יָרָבְעָם֩
𐤅/𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌
veyaraveam
And Jeroboam
and People-Contends
and Yarveam
HC/Np
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsc
נְבָ֨ט
𐤍𐤁𐤈
nevat
of Nebat
Nebat
Nevat
HNp
אֶפְרָתִ֜י
𐤀𐤐𐤓𐤕𐤉
eferati
an Ephraimite
Ephrathite
Eferati
HNgmsa
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הַ/צְּרֵדָ֗ה
𐤄/𐤑𐤓𐤃𐤄
hatseredah
Zeredah
the Tseredah
the Tseredah
HTd/Np
וְ/שֵׁ֤ם
𐤅/𐤔𐤌
veshem
and name
and name-of
and name-of
HC/Ncmsc
אִמּ/וֹ֙
𐤀𐤌/𐤅
imo
of his mother
his mother
his mother
HNcfsc/Sp3ms
צְרוּעָה֙
𐤑𐤓𐤅𐤏𐤄
tseruah
was Zeruah
skin-diseased woman
Tseruah
HNp
אִשָּׁ֣ה
𐤀𐤔𐤄
ishah
woman
woman
woman
HNcfsa
אַלְמָנָ֔ה
𐤀𐤋𐤌𐤍𐤄
alemanah
widow
widowed woman
widowed woman
HNcfsa
עֶ֖בֶד
𐤏𐤁𐤃
eved
servant
serving-man
servant of
HNcmsa
לִ/שְׁלֹמֹ֑ה
𐤋/𐤔𐤋𐤌𐤄
lishelomoh
of Solomon
to Shlomoh
to Shelomoh
HR/Np
וַ/יָּ֥רֶם
𐤅/𐤉𐤓𐤌
vayarem
he lifted up
and he lifted high
and he raised high
HC/Vhw3ms
יָ֖ד
𐤉𐤃
yad
hand
open hand
hand
HNcbsa
בַּ/מֶּֽלֶךְ
𐤁/𐤌𐤋𐤊
bamelekhe
against the king
in the king
against the king
HRd/Ncmsa
and-this
and this one
and this one
the-matter
the spoken-matter
the matter
that
that-which
that
he-lifted-up
he raised high
he raised high
hand
open hand
hand
against-the-king
in the king
against the king
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
built
he built
he built
[direct object marker]
object-marker
[·]
the-Millo
the Filled Embankment
the Milo
he-closed
he shut
he shut
[direct object marker]
object-marker
[·]
breach
breach
breach
of-city
watchful settlement
of the city
David
David
David
his-father
his father
his father
וְ/זֶ֣ה
𐤅/𐤆𐤄
vezeh
and-this
and this one
and this one
HC/Pdxms
הַ/דָּבָ֔ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
Ndaba (Zulu)
the-matter
the spoken-matter
the matter
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
הֵרִ֥ים
𐤄𐤓𐤉𐤌
herim
he-lifted-up
he raised high
he raised high
HVhp3ms
יָ֖ד
𐤉𐤃
yad
hand
open hand
hand
HNcbsa
בַּ/מֶּ֑לֶךְ
𐤁/𐤌𐤋𐤊
bamelekhe
against-the-king
in the king
against the king
HRd/Ncmsa
שְׁלֹמֹה֙
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
בָּנָ֣ה
𐤁𐤍𐤄
banah
akha (Zulu)
built
he built
he built
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/מִּלּ֔וֹא
𐤄/𐤌𐤋𐤅𐤀
hamilo
the-Millo
the Filled Embankment
the Milo
HTd/Np
סָגַ֕ר
𐤎𐤂𐤓
sagar
he-closed
he shut
he shut
HVqp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
פֶּ֕רֶץ
𐤐𐤓𐤑
perets
breach
breach
breach
HNcmsc
עִ֖יר
𐤏𐤉𐤓
ir
of-city
watchful settlement
of the city
HNcfsc
דָּוִ֥ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
אָבִֽי/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his-father
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
and-the-man
and the man
and the man
Jeroboam
People-Contends
Yarveam
mighty-man
mighty man
mighty man
of-valor
strength
of strength
and-he-saw
and he saw
and he saw
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
[direct-object-marker]
object-marker
[·]
the-young-man
the youth
the youth
that
for/because
for
doing
doer
doer
work
skilled work
skilled work
he
he
he
and-he-appointed
and he appointed
and he appointed
him
him
[·]
over-all
to the whole of
over all
burden
burden-of
the burden
house
house-of
house of
of-Joseph
He adds
Yosef
וְ/הָ/אִ֥ישׁ
𐤅/𐤄/𐤀𐤉𐤔
vehaish
and-the-man
and the man
and the man
HC/Td/Ncmsa
יָרָבְעָ֖ם
𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌
yaraveam
Jeroboam
People-Contends
Yarveam
HNp
גִּבּ֣וֹר
𐤂𐤁𐤅𐤓
gibor
mighty-man
mighty man
mighty man
HAamsc
חָ֑יִל
𐤇𐤉𐤋
chayil
kayila (Lunda)
of-valor
strength
of strength
HNcmsa
וַ/יַּ֨רְא
𐤅/𐤉𐤓𐤀
vayare
and-he-saw
and he saw
and he saw
HC/Vqw3ms
שְׁלֹמֹ֜ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct-object-marker]
object-marker
[·]
HTo
הַ/נַּ֗עַר
𐤄/𐤍𐤏𐤓
hanaar
the-young-man
the youth
the youth
HTd/Ncmsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
for
HC
עֹשֵׂ֤ה
𐤏𐤔𐤄
oseh
doing
doer
doer
HVqrmsc
מְלָאכָה֙
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄
melakhah
work
skilled work
skilled work
HNcfsa
ה֔וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
he
HPp3ms
וַ/יַּפְקֵ֣ד
𐤅/𐤉𐤐𐤒𐤃
vayafeqed
and-he-appointed
and he appointed
and he appointed
HC/Vhw3ms
אֹת֔/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
[·]
HTo/Sp3ms
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
kila (Swahili)
over-all
to the whole of
over all
HR/Ncmsc
סֵ֖בֶל
𐤎𐤁𐤋
sevel
burden
burden-of
the burden
HNcmsc
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
יוֹסֵֽף
𐤉𐤅𐤎𐤐
yosef
of-Joseph
He adds
Yosef
HNp
And it happened
and he became
and it happened
at that
at the appointed time
at that time
time
she
that
and Jeroboam
and People-Contends
and Yarveam
went out
he went out
he went out
from Jerusalem
from Yerushalaim
from Yerushalam
and found
and he found
and he found
him
him
[·]
Ahijah
Yah Is Brother
Achiyah
the Shilonite
the Shilonite
the Shiloni
the prophet
the proclaiming spokesman
the prophet
on the way
in the path
in the way
and he
and he
and he
had clothed himself
the one covering himself
covering himself
with a garment
in a wrap-cloak
with a cloak
new
new
new
and the two of them
and the two of them
and the two of them
alone
to their apartness
to their apartness
in the field
in the open field
in the field
וַֽ/יְהִי֙
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it happened
and he became
and it happened
HC/Vqw3ms
בָּ/עֵ֣ת
𐤁/𐤏𐤕
baet
at that
at the appointed time
at that time
HRd/Ncbsa
הַ/הִ֔יא
𐤄/𐤄𐤉𐤀
hahi
time
she
that
HTd/Pp3fs
וְ/יָֽרָבְעָ֖ם
𐤅/𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌
veyaraveam
and Jeroboam
and People-Contends
and Yarveam
HC/Np
יָצָ֣א
𐤉𐤑𐤀
yatsa
went out
he went out
he went out
HVqp3ms
מִ/ירוּשָׁלִָ֑ם
𐤌/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
mirushalaim
from Jerusalem
from Yerushalaim
from Yerushalam
HR/Np
וַ/יִּמְצָ֣א
𐤅/𐤉𐤌𐤑𐤀
vayimetsa
and found
and he found
and he found
HC/Vqw3ms
אֹת֡/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
[·]
HTo/Sp3ms
אֲחִיָּה֩
𐤀𐤇𐤉𐤄
achiyah
Ahijah
Yah Is Brother
Achiyah
HNp
הַ/שִּׁילֹנִ֨י
𐤄/𐤔𐤉𐤋𐤍𐤉
hashiloni
the Shilonite
the Shilonite
the Shiloni
HTd/Ngmsa
הַ/נָּבִ֜יא
𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀
hanavi
the prophet
the proclaiming spokesman
the prophet
HTd/Ncmsa
בַּ/דֶּ֗רֶךְ
𐤁/𐤃𐤓𐤊
baderekhe
on the way
in the path
in the way
HRd/Ncbsa
וְ/ה֤וּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
and he
and he
HC/Pp3ms
מִתְכַּסֶּה֙
𐤌𐤕𐤊𐤎𐤄
mitekaseh
had clothed himself
the one covering himself
covering himself
HVtrmsa
בְּ/שַׂלְמָ֣ה
𐤁/𐤔𐤋𐤌𐤄
besalemah
with a garment
in a wrap-cloak
with a cloak
HR/Ncfsa
חֲדָשָׁ֔ה
𐤇𐤃𐤔𐤄
chadashah
new
new
new
HAafsa
וּ/שְׁנֵי/הֶ֥ם
𐤅/𐤔𐤍𐤉/𐤄𐤌
usheneyhem
and the two of them
and the two of them
and the two of them
HC/Acmdc/Sp3mp
לְ/בַדָּ֖/ם
𐤋/𐤁𐤃/𐤌
levadam
alone
to their apartness
to their apartness
HR/Ncmsc/Sp3mp
בַּ/שָּׂדֶֽה
𐤁/𐤔𐤃𐤄
basadeh
in the field
in the open field
in the field
HRd/Ncmsa
and took hold
and he seized
and he seized
Ahijah
Yah Is Brother
Achiyah
the cloak
cloak-wrap
the cloak-wrap
new
the new one
the new one
which
that-which
that which
was on him
upon him
upon him
and tore it
and he tore her
and he tore it
two
two
two
ten
-teen or -teenth
-teen
pieces
torn pieces
torn pieces
וַ/יִּתְפֹּ֣שׂ
𐤅/𐤉𐤕𐤐𐤔
vayitepos
and took hold
and he seized
and he seized
HC/Vqw3ms
אֲחִיָּ֔ה
𐤀𐤇𐤉𐤄
achiyah
Ahijah
Yah Is Brother
Achiyah
HNp
בַּ/שַּׂלְמָ֥ה
𐤁/𐤔𐤋𐤌𐤄
basalemah
the cloak
cloak-wrap
the cloak-wrap
HRd/Ncfsa
הַ/חֲדָשָׁ֖ה
𐤄/𐤇𐤃𐤔𐤄
hachadashah
new
the new one
the new one
HTd/Aafsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
עָלָ֑י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
was on him
upon him
upon him
HR/Sp3ms
וַ/יִּ֨קְרָעֶ֔/הָ
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤏/𐤄
vayiqeraeha
kuzula (Sukuma)
and tore it
and he tore her
and he tore it
HC/Vqw3ms/Sp3fs
שְׁנֵ֥ים
𐤔𐤍𐤉𐤌
sheneym
two
two
two
HAcmda
עָשָׂ֖ר
𐤏𐤔𐤓
asar
ten
-teen or -teenth
-teen
HAcmsa
קְרָעִֽים
𐤒𐤓𐤏𐤉𐤌
qeraim
pieces
torn pieces
torn pieces
HNcmpa
And he said
and he said
and he said
to Jeroboam
to People-Contend
to Yarveam
Take
Take!
Take!
for yourself
—
for yourself
ten
ten
ten
pieces
torn pieces
torn pieces
for
for/because
for
thus
thus
thus
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
God
mighty ones of
Elohim of
of Israel
El-Contends
Yiserael
Behold I
look—here I am
look here I am
am tearing
one who tears
one who tears
(direct object marker)
object-marker
[·]
the kingdom
the royal dominion
the kingdom
out of the hand
from hand of
from hand of
of Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
and will give
and I will give
and I will give
to you
—
to you
(direct object marker)
object-marker
[·]
ten
ten
ten
the tribes
the tribes
the tribes
וַ/יֹּ֨אמֶר֙
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
לְ/יָֽרָבְעָ֔ם
𐤋/𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌
leyaraveam
to Jeroboam
to People-Contend
to Yarveam
HR/Np
קַח
𐤒𐤇
qach
Take
Take!
Take!
HVqv2ms
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha
for yourself
for yourself
HR/Sp2ms
עֲשָׂרָ֣ה
𐤏𐤔𐤓𐤄
asarah
ten
ten
ten
HAcmsa
קְרָעִ֑ים
𐤒𐤓𐤏𐤉𐤌
qeraim
pieces
torn pieces
torn pieces
HNcmpa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
כֹה֩
𐤊𐤄
khoh
thus
thus
thus
HD
אָמַ֨ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
הִנְ/נִ֨י
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
Behold I
look—here I am
look here I am
HTm/Sp1cs
קֹרֵ֤עַ
𐤒𐤓𐤏
qorea
kuzula (Sukuma)
am tearing
one who tears
one who tears
HVqrmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
הַ/מַּמְלָכָה֙
𐤄/𐤌𐤌𐤋𐤊𐤄
hamamelakhah
the kingdom
the royal dominion
the kingdom
HTd/Ncfsa
מִ/יַּ֣ד
𐤌/𐤉𐤃
miyad
out of the hand
from hand of
from hand of
HR/Ncbsc
שְׁלֹמֹ֔ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
of Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
וְ/נָתַתִּ֣י
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉
venatati
and will give
and I will give
and I will give
HC/Vqq1cs
לְ/ךָ֔
𐤋/𐤊
lekha-2
to you
to you
HR/Sp2ms
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et-2
(direct object marker)
object-marker
[·]
HTo
עֲשָׂרָ֥ה
𐤏𐤔𐤓𐤄
asarah-2
ten
ten
ten
HAcmsa
הַ/שְּׁבָטִֽים
𐤄/𐤔𐤁𐤈𐤉𐤌
hashevatim
the tribes
the tribes
the tribes
HTd/Ncmpa
and-the-tribe
and the rod
and the tribe
the-one
the one
the one
will-be
he will come to be
it will be
to-him
—
to him
for-the-sake-of
in order that
for the sake of
my-servant
my servant
my servant
David
David
David
and-for-the-sake-of
and for the sake of
and for the sake of
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
the-city
the watchful settlement
the city
which
that-which
which
I-have-chosen
I chose
I chose
in-it
—
in it
from-all
from the whole of
from all
tribes-of
rods-of / tribal-branches-of
tribes of
Israel
El-Contends
Yiserael
וְ/הַ/שֵּׁ֥בֶט
𐤅/𐤄/𐤔𐤁𐤈
vehashevet
and-the-tribe
and the rod
and the tribe
HC/Td/Ncmsa
הָ/אֶחָ֖ד
𐤄/𐤀𐤇𐤃
haechad
Eka (Bemba)
the-one
the one
the one
HTd/Acmsa
יִֽהְיֶה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
will-be
he will come to be
it will be
HVqi3ms
לּ֑/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to-him
to him
HR/Sp3ms
לְמַ֣עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
for-the-sake-of
in order that
for the sake of
HR
עַבְדִּ֣/י
𐤏𐤁𐤃/𐤉
avedi
my-servant
my servant
my servant
HNcmsc/Sp1cs
דָוִ֗ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
וּ/לְמַ֨עַן֙
𐤅/𐤋𐤌𐤏𐤍
ulemaan
and-for-the-sake-of
and for the sake of
and for the sake of
HC/R
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
הָ/עִיר֙
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the-city
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
בָּחַ֣רְתִּי
𐤁𐤇𐤓𐤕𐤉
bachareti
I-have-chosen
I chose
I chose
HVqp1cs
בָ֔/הּ
𐤁/𐤄
vah
in-it
in it
HR/Sp3fs
מִ/כֹּ֖ל
𐤌/𐤊𐤋
mikol
kila (Swahili)
from-all
from the whole of
from all
HR/Ncmsc
שִׁבְטֵ֥י
𐤔𐤁𐤈𐤉
shivetey
tribes-of
rods-of / tribal-branches-of
tribes of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
because
because
because
that
that-which
that
they have forsaken Me
they have abandoned me
they have abandoned me
and have worshiped
and they bowed themselves down
and they bowed themselves down
to Ashtoreth
to Ashtoreth
to Ashetoret
the goddess
mighty ones of
Elohim of
of the Sidonians
Sidonian man
Tsidoni
to Chemosh
to Kemosh
to Kemosh
the god
mighty ones of
Elohim of
of Moab
Moab
Moav
and to Milcom
and to Milkom
and to Malekam
the god
mighty ones of
Elohim of
of the sons
sons of
sons of
of Ammon
Kin-clan Ammon
Amon
and not
and not
and not
have walked
they walked
they walked
in My ways
in my paths
in my ways
to do
to do or make
to do
what is right
the upright one
the upright one
in My eyes
in my eyes
in my eyes
and My statutes
and my inscribed decrees
and my statutes
and My judgments
and my judgments
and my judgments
as David
like David
like David
his father
his father
his father
יַ֣עַן
𐤉𐤏𐤍
yaan
because
because
because
HC
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
עֲזָב֗וּ/נִי
𐤏𐤆𐤁𐤅/𐤍𐤉
azavuni
they have forsaken Me
they have abandoned me
they have abandoned me
HVqp3cp/Sp1cs
וַ/יִּֽשְׁתַּחֲווּ֮
𐤅/𐤉𐤔𐤕𐤇𐤅𐤅
vayishetachavu
and have worshiped
and they bowed themselves down
and they bowed themselves down
HC/Vtw3mp
לְ/עַשְׁתֹּרֶת֮
𐤋/𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕
leashetoret
to Ashtoreth
to Ashtoreth
to Ashetoret
HR/Np
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
the goddess
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
צִֽדֹנִין֒
𐤑𐤃𐤍𐤉𐤍
tsidonin
of the Sidonians
Sidonian man
Tsidoni
HNgmsa
לִ/כְמוֹשׁ֙
𐤋/𐤊𐤌𐤅𐤔
likhemosh
to Chemosh
to Kemosh
to Kemosh
HR/Np
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey-2
Mulimu (Lozi)
the god
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
מוֹאָ֔ב
𐤌𐤅𐤀𐤁
moav
of Moab
Moab
Moav
HNp
וּ/לְ/מִלְכֹּ֖ם
𐤅/𐤋/𐤌𐤋𐤊𐤌
ulemilekom
and to Milcom
and to Milkom
and to Malekam
HC/R/Np
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey-3
Mulimu (Lozi)
the god
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
בְנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
veney
Bene (Bemba)
of the sons
sons of
sons of
HNcmpc
עַמּ֑וֹן
𐤏𐤌𐤅𐤍
amon
of Ammon
Kin-clan Ammon
Amon
HNp
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
הָלְכ֣וּ
𐤄𐤋𐤊𐤅
halekhu
have walked
they walked
they walked
HVqp3cp
בִ/דְרָכַ֗/י
𐤁/𐤃𐤓𐤊/𐤉
viderakhay
in My ways
in my paths
in my ways
HR/Ncbpc/Sp1cs
לַ/עֲשׂ֨וֹת
𐤋/𐤏𐤔𐤅𐤕
laasot
to do
to do or make
to do
HR/Vqc
הַ/יָּשָׁ֧ר
𐤄/𐤉𐤔𐤓
hayashar
what is right
the upright one
the upright one
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינַ֛/י
𐤁/𐤏𐤉𐤍/𐤉
beeynay
Enyi (Fante)
in My eyes
in my eyes
in my eyes
HR/Ncbdc/Sp1cs
וְ/חֻקֹּתַ֥/י
𐤅/𐤇𐤒𐤕/𐤉
vechuqotay
and My statutes
and my inscribed decrees
and my statutes
HC/Ncbpc/Sp1cs
וּ/מִשְׁפָּטַ֖/י
𐤅/𐤌𐤔𐤐𐤈/𐤉
umishepatay
and My judgments
and my judgments
and my judgments
HC/Ncmpc/Sp1cs
כְּ/דָוִ֥ד
𐤊/𐤃𐤅𐤃
kedavid
as David
like David
like David
HR/Np
אָבִֽי/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
but not
and not
and not
I will take
I will take
I will take
[direct object marker]
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
the kingdom
the royal dominion
the kingdom
from his hand
from his hand
from his hand
for
for/because
for
ruler
exalted leader
exalted leader
I will make him
I will place him
I will place him
all
the whole of
all of
days
days of
days of
of his life
his lives
his life
for the sake of
in order that
for the sake of
David
David
David
my servant
my servant
my servant
whom
that-which
whom
I chose
I chose
I chose
him
him
[·]
who
that-which
who
kept
he guarded
he kept
my commandments
my commands
my commands
and my statutes
and my inscribed decrees
and my statutes
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
but not
and not
and not
HC/Tn
אֶקַּ֥ח
𐤀𐤒𐤇
eqach
I will take
I will take
I will take
HVqi1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/מַּמְלָכָ֖ה
𐤄/𐤌𐤌𐤋𐤊𐤄
hamamelakhah
the kingdom
the royal dominion
the kingdom
HTd/Ncfsa
מִ/יָּד֑/וֹ
𐤌/𐤉𐤃/𐤅
miyado
from his hand
from his hand
from his hand
HR/Ncbsc/Sp3ms
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
נָשִׂ֣יא
𐤍𐤔𐤉𐤀
nasi
ruler
exalted leader
exalted leader
HNcmsa
אֲשִׁתֶ֗/נּוּ
𐤀𐤔𐤕/𐤍𐤅
ashitenu
I will make him
I will place him
I will place him
HVqi1cs/Sp3ms
כֹּ֚ל
𐤊𐤋
kol
kila (Swahili)
all
the whole of
all of
HNcmsc
יְמֵ֣י
𐤉𐤌𐤉
yemey
days
days of
days of
HNcmpc
חַיָּ֔י/ו
𐤇𐤉𐤉/𐤅
chayayv
hai (Swahili)
of his life
his lives
his life
HNcmpc/Sp3ms
לְמַ֨עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
for the sake of
in order that
for the sake of
HR
דָּוִ֤ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
עַבְדִּ/י֙
𐤏𐤁𐤃/𐤉
avedi
my servant
my servant
my servant
HNcmsc/Sp1cs
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
whom
that-which
whom
HTr
בָּחַ֣רְתִּי
𐤁𐤇𐤓𐤕𐤉
bachareti
I chose
I chose
I chose
HVqp1cs
אֹת֔/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
[·]
HTo/Sp3ms
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
who
that-which
who
HTr
שָׁמַ֖ר
𐤔𐤌𐤓
shamar
kept
he guarded
he kept
HVqp3ms
מִצְוֺתַ֥/י
𐤌𐤑𐤅𐤕/𐤉
mitseotay
my commandments
my commands
my commands
HNcfpc/Sp1cs
וְ/חֻקֹּתָֽ/י
𐤅/𐤇𐤒𐤕/𐤉
vechuqotay
and my statutes
and my inscribed decrees
and my statutes
HC/Ncbpc/Sp1cs
But I will take
and I will take
and I will take
the kingdom
the kingship
the kingship
from the hand of
from hand of
from hand of
his son
his son
his son
and I will give it
and I gave her
and I will give it
to you
—
to you
[direct object marker]
object-marker
[·]
ten
ten
ten
the tribes
the tribes
the tribes
וְ/לָקַחְתִּ֥י
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕𐤉
velaqacheti
But I will take
and I will take
and I will take
HC/Vqq1cs
הַ/מְּלוּכָ֖ה
𐤄/𐤌𐤋𐤅𐤊𐤄
hamelukhah
the kingdom
the kingship
the kingship
HTd/Ncfsa
מִ/יַּ֣ד
𐤌/𐤉𐤃
miyad
from the hand of
from hand of
from hand of
HR/Ncbsc
בְּנ֑/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
his son
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
וּ/נְתַתִּ֣י/הָ
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉/𐤄
unetatiha
and I will give it
and I gave her
and I will give it
HC/Vqq1cs/Sp3fs
לְּ/ךָ֔
𐤋/𐤊
lekha
to you
to you
HR/Sp2ms
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
עֲשֶׂ֥רֶת
𐤏𐤔𐤓𐤕
aseret
ten
ten
ten
HAcmsc
הַ/שְּׁבָטִֽים
𐤄/𐤔𐤁𐤈𐤉𐤌
hashevatim
the tribes
the tribes
the tribes
HTd/Ncmpa
and-to-his-son
and for his son
and for his son
I-will-give
I will give
I will give
tribe
rod-branch
tribe
one
one
one
in-order-that
in order that
in order that
there-may-be
to be
to be
lamp
lamp
lamp
to-David
to David
to David
my-servant
my servant
my servant
all
entirety of
all of
the-days
the days
the days
before-me
before my face
to before my face
in-Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
the-city
the watchful settlement
the city
which
that-which
that which
I-have-chosen
I chose
I chose
for-Me
—
for me
to-put
to set, to place
to set
My-name
my name
my name
there
in that place
there
וְ/לִ/בְנ֖/וֹ
𐤅/𐤋/𐤁𐤍/𐤅
veliveno
Bene (Bemba)
and-to-his-son
and for his son
and for his son
HC/R/Ncmsc/Sp3ms
אֶתֵּ֣ן
𐤀𐤕𐤍
eten
I-will-give
I will give
I will give
HVqi1cs
שֵֽׁבֶט
𐤔𐤁𐤈
shevet
tribe
rod-branch
tribe
HNcmsa
אֶחָ֑ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
לְמַ֣עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
in-order-that
in order that
in order that
HR
הֱיֽוֹת
𐤄𐤉𐤅𐤕
heyot
there-may-be
to be
to be
HVqc
נִ֣יר
𐤍𐤉𐤓
nir
lamp
lamp
lamp
HNcmsa
לְ/דָֽוִיד
𐤋/𐤃𐤅𐤉𐤃
ledavid
to-David
to David
to David
HR/Np
עַ֠בְדִּ/י
𐤏𐤁𐤃/𐤉
avedi
my-servant
my servant
my servant
HNcmsc/Sp1cs
כָּֽל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/יָּמִ֤ים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
the-days
the days
the days
HTd/Ncmpa
לְ/פָנַ/י֙
𐤋/𐤐𐤍/𐤉
lefanay
before-me
before my face
to before my face
HR/Ncbpc/Sp1cs
בִּ/יר֣וּשָׁלִַ֔ם
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
birushalaim
in-Jerusalem
in Yerushalem
in Yerushalam
HR/Np
הָ/עִיר֙
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the-city
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
בָּחַ֣רְתִּי
𐤁𐤇𐤓𐤕𐤉
bachareti
I-have-chosen
I chose
I chose
HVqp1cs
לִ֔/י
𐤋/𐤉
li
for-Me
for me
HR/Sp1cs
לָ/שׂ֥וּם
𐤋/𐤔𐤅𐤌
lasum
to-put
to set, to place
to set
HR/Vqc
שְׁמִ֖/י
𐤔𐤌/𐤉
shemi
My-name
my name
my name
HNcmsc/Sp1cs
שָֽׁם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
there
HD
and-you
and you
[·]
I-will-take
I will take
I will take
and-you-shall-reign
and you reigned
and you shall reign
over-all
in entirety
over all
that
that-which
that
desires
she intensely desires
your soul desires intensely
your-soul
your living being
your life
and-you-shall-be
and you shall become
and you shall be
king
king of
king of
over
upon
over
Israel
El-Contends
Yiserael
וְ/אֹתְ/ךָ֣
𐤅/𐤀𐤕/𐤊
veotekha
and-you
and you
[·]
HC/To/Sp2ms
אֶקַּ֔ח
𐤀𐤒𐤇
eqach
I-will-take
I will take
I will take
HVqi1cs
וּ/מָ֣לַכְתָּ֔
𐤅/𐤌𐤋𐤊𐤕
umalakheta
and-you-shall-reign
and you reigned
and you shall reign
HC/Vqq2ms
בְּ/כֹ֥ל
𐤁/𐤊𐤋
bekhol
kila (Swahili)
over-all
in entirety
over all
HR/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
תְּאַוֶּ֖ה
𐤕𐤀𐤅𐤄
teaveh
desires
she intensely desires
your soul desires intensely
HVpi3fs
נַפְשֶׁ֑/ךָ
𐤍𐤐𐤔/𐤊
nafeshekha
your-soul
your living being
your life
HNcbsc/Sp2ms
וְ/הָיִ֥יתָ
𐤅/𐤄𐤉𐤉𐤕
vehayita
and-you-shall-be
and you shall become
and you shall be
HC/Vqq2ms
מֶּ֖לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsa
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
over
HR
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
and it shall be
and he/it became
and it shall be
if
if / whether
if
you listen
you will hear
you will hear
to
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
that
that-which
that
I command you
I command you
I will command you
and walk
and you walked
and you walked
in my ways
in my paths
in my ways
and do
and you shall do
and you shall do
what is right
the upright one
what is right
in my eyes
in my eyes
in my eyes
to keep
to guard
to keep
my statutes
my inscribed decrees
my statutes
and my commandments
and my commands
and my commands
as
as that which
as
did
he did
he did
David
David
David
my servant
my servant
my servant
and I will be
and I will become
and I will be
with you
with you
with you
and I will build
and I built
and I will build
for you
—
for you
a house
house
a house
lasting
the upheld one
lasting
as
as that which
as
I built
I built
I built
for David
to David
to David
and I will give
and I will give
and I will give
to you
—
to you
[-DO-]
object-marker
[·]
Israel
El-Contends
Yiserael
וְ/הָיָ֗ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it shall be
and he/it became
and it shall be
HC/Vqq3ms
אִם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
if
HC
תִּשְׁמַע֮
𐤕𐤔𐤌𐤏
tishema
you listen
you will hear
you will hear
HVqi2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
to
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
אֲצַוֶּ/ךָ֒
𐤀𐤑𐤅/𐤊
atsavekha
I command you
I command you
I will command you
HVpi1cs/Sp2ms
וְ/הָלַכְתָּ֣
𐤅/𐤄𐤋𐤊𐤕
vehalakheta
and walk
and you walked
and you walked
HC/Vqq2ms
בִ/דְרָכַ֗/י
𐤁/𐤃𐤓𐤊/𐤉
viderakhay
in my ways
in my paths
in my ways
HR/Ncbpc/Sp1cs
וְ/עָשִׂ֨יתָ
𐤅/𐤏𐤔𐤉𐤕
veasita
and do
and you shall do
and you shall do
HC/Vqq2ms
הַ/יָּשָׁ֤ר
𐤄/𐤉𐤔𐤓
hayashar
what is right
the upright one
what is right
HTd/Aamsa
בְּ/עֵינַ/י֙
𐤁/𐤏𐤉𐤍/𐤉
beeynay
Enyi (Fante)
in my eyes
in my eyes
in my eyes
HR/Ncbdc/Sp1cs
לִ/שְׁמ֤וֹר
𐤋/𐤔𐤌𐤅𐤓
lishemor
to keep
to guard
to keep
HR/Vqc
חֻקּוֹתַ/י֙
𐤇𐤒𐤅𐤕/𐤉
chuqotay
my statutes
my inscribed decrees
my statutes
HNcbpc/Sp1cs
וּ/מִצְוֺתַ֔/י
𐤅/𐤌𐤑𐤅𐤕/𐤉
umitseotay
and my commandments
and my commands
and my commands
HC/Ncfpc/Sp1cs
כַּ/אֲשֶׁ֥ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as
as that which
as
HR/Tr
עָשָׂ֖ה
𐤏𐤔𐤄
asah
did
he did
he did
HVqp3ms
דָּוִ֣ד
𐤃𐤅𐤃
david
David
David
David
HNp
עַבְדִּ֑/י
𐤏𐤁𐤃/𐤉
avedi
my servant
my servant
my servant
HNcmsc/Sp1cs
וְ/הָיִ֣יתִי
𐤅/𐤄𐤉𐤉𐤕𐤉
vehayiti
and I will be
and I will become
and I will be
HC/Vqq1cs
עִמָּ֗/ךְ
𐤏𐤌/𐤊
imakhe
with you
with you
with you
HR/Sp2fs
וּ/בָנִ֨יתִי
𐤅/𐤁𐤍𐤉𐤕𐤉
uvaniti
akha (Zulu)
and I will build
and I built
and I will build
HC/Vqq1cs
לְ/ךָ֤
𐤋/𐤊
lekha
for you
for you
HR/Sp2ms
בַֽיִת
𐤁𐤉𐤕
vayit
a house
house
a house
HNcmsa
נֶאֱמָן֙
𐤍𐤀𐤌𐤍
neeman
lasting
the upheld one
lasting
HVNrmsa
כַּ/אֲשֶׁ֣ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher-2
as
as that which
as
HR/Tr
בָּנִ֣יתִי
𐤁𐤍𐤉𐤕𐤉
baniti
akha (Zulu)
I built
I built
I built
HVqp1cs
לְ/דָוִ֔ד
𐤋/𐤃𐤅𐤃
ledavid
for David
to David
to David
HR/Np
וְ/נָתַתִּ֥י
𐤅/𐤍𐤕𐤕𐤉
venatati
and I will give
and I will give
and I will give
HC/Vqq1cs
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha-2
to you
to you
HR/Sp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[-DO-]
object-marker
[·]
HTo
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
And I will afflict
I will afflict
I will afflict
[direct object marker]
object-marker
[·]
offspring
seed
seed
of David
David
David
because of
in order that
in order that
this
this one
this one
but
surely
surely
not
not
not
all
all of
all of
the days
the days
the days
וַֽ/אעַנֶּ֛ה
𐤅/𐤀𐤏𐤍𐤄
vaaneh
And I will afflict
I will afflict
I will afflict
HC/Vpi1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
זֶ֥רַע
𐤆𐤓𐤏
zera
offspring
seed
seed
HNcmsc
דָּוִ֖ד
𐤃𐤅𐤃
david
of David
David
David
HNp
לְמַ֣עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
because of
in order that
in order that
HR
זֹ֑את
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this one
this one
HPdxfs
אַ֖ךְ
𐤀𐤊
akhe
but
surely
surely
HTa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
כָל
𐤊𐤋
khal
kila (Swahili)
all
all of
all of
HNcmsc
הַ/יָּמִֽים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
the days
the days
the days
HTd/Ncmpa
and sought
and he earnestly sought
and he earnestly sought
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
to kill
to cause to die
to cause to die
[direct object marker]
object-marker
[·]
Jeroboam
People-Contends
Yarveam
and arose
and he rose up
and he rose up
Jeroboam
People-Contends
Yarveam
and fled
and he fled swiftly
and he fled swiftly
to Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
to
toward
to
Shishak
Shishak
Shishaq
king
king of
king of
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
and was
and he became
and it was
in Egypt
in Mitsrayim, the Two Enclosures
in Mitserayim
until
up to
until
death
to die
death
of Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
וַ/יְבַקֵּ֥שׁ
𐤅/𐤉𐤁𐤒𐤔
vayevaqesh
and sought
and he earnestly sought
and he earnestly sought
HC/Vpw3ms
שְׁלֹמֹ֖ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
לְ/הָמִ֣ית
𐤋/𐤄𐤌𐤉𐤕
lehamit
to kill
to cause to die
to cause to die
HR/Vhc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יָרָבְעָ֑ם
𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌
yaraveam
Jeroboam
People-Contends
Yarveam
HNp
וַ/יָּ֣קָם
𐤅/𐤉𐤒𐤌
vayaqam
uku-ima (Bemba)
and arose
and he rose up
and he rose up
HC/Vqw3ms
יָרָבְעָ֗ם
𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌
yaraveam-2
Jeroboam
People-Contends
Yarveam
HNp
וַ/יִּבְרַ֤ח
𐤅/𐤉𐤁𐤓𐤇
vayiverach
baleka (Zulu)
and fled
and he fled swiftly
and he fled swiftly
HC/Vqw3ms
מִצְרַ֨יִם֙
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
to Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
שִׁישַׁ֣ק
𐤔𐤉𐤔𐤒
shishaq
Shishak
Shishak
Shishaq
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
מִצְרַ֔יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim-2
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
וַ/יְהִ֥י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and was
and he became
and it was
HC/Vqw3ms
בְ/מִצְרַ֖יִם
𐤁/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
vemitserayim
in Egypt
in Mitsrayim, the Two Enclosures
in Mitserayim
HR/Np
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
until
HR
מ֥וֹת
𐤌𐤅𐤕
mot
death
to die
death
HNcmsc
שְׁלֹמֹֽה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh-2
of Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
And the rest
and remainder of
and remainder of
of the acts
words of
accounts of
of Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
and all
and whole of
and all of
that
that-which
that
he did
he did
he did
and his wisdom
and his wisdom
and his wisdom
are they not
is it not?
are they not
they
they
they
written
written ones
written ones
in
upon
in
the book
written record of
book of
of the acts
words of
accounts of
of Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
וְ/יֶ֨תֶר
𐤅/𐤉𐤕𐤓
veyeter
And the rest
and remainder of
and remainder of
HC/Ncmsc
דִּבְרֵ֧י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
Ndaba (Zulu)
of the acts
words of
accounts of
HNcmpc
שְׁלֹמֹ֛ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
of Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
עָשָׂ֖ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he did
he did
he did
HVqp3ms
וְ/חָכְמָת֑/וֹ
𐤅/𐤇𐤊𐤌𐤕/𐤅
vechakhemato
and his wisdom
and his wisdom
and his wisdom
HC/Ncfsc/Sp3ms
הֲ/לֽוֹא
𐤄/𐤋𐤅𐤀
halo
are they not
is it not?
are they not
HTi/Tn
הֵ֣ם
𐤄𐤌
hem
they
they
they
HPp3mp
כְּתֻבִ֔ים
𐤊𐤕𐤁𐤉𐤌
ketuvim
written
written ones
written ones
HVqsmpa
עַל
𐤏𐤋
al
in
upon
in
HR
סֵ֖פֶר
𐤎𐤐𐤓
sefer
the book
written record of
book of
HNcmsc
דִּבְרֵ֥י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey-2
Ndaba (Zulu)
of the acts
words of
accounts of
HNcmpc
שְׁלֹמֹֽה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh-2
of Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
And the days
and the days
and the days
that
that-which
that
reigned
he reigned as king
he reigned as king
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
in Jerusalem
Foundation-of-Wholeness
in Yerushalam
over
upon
over
all
entirety of
all of
Israel
El-Contends
Yiserael
forty
forty
forty
years
year-cycle
year-cycle
וְ/הַ/יָּמִ֗ים
𐤅/𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
vehayamim
And the days
and the days
and the days
HC/Td/Ncmpa
אֲשֶׁר֩
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
מָלַ֨ךְ
𐤌𐤋𐤊
malakhe
reigned
he reigned as king
he reigned as king
HVqp3ms
שְׁלֹמֹ֤ה
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
בִ/ירוּשָׁלִַ֨ם֙
𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
virushalaim
in Jerusalem
Foundation-of-Wholeness
in Yerushalam
HR/Np
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
over
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אַרְבָּעִ֖ים
𐤀𐤓𐤁𐤏𐤉𐤌
arebaim
forty
forty
forty
HAcbpa
שָׁנָֽה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
and slept
and he lay down
and he lay down
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
with
if / whether
with
his fathers
his fathers
his fathers
and was buried
he was buried
and he was buried
in the city
in a guarded settlement of
in the city of
of David
David
David
his father
his father
his father
and reigned
and he reigned
and he reigned
Rehoboam
People-Has-Expanded
Rechaveam
his son
his son
his son
in his place
beneath him; in his place
in his place
וַ/יִּשְׁכַּ֤ב
𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤁
vayishekav
and slept
and he lay down
and he lay down
HC/Vqw3ms
שְׁלֹמֹה֙
𐤔𐤋𐤌𐤄
shelomoh
Solomon
Peaceful-one
Shelomoh
HNp
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
אֲבֹתָ֔י/ו
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤅
avotayv
his fathers
his fathers
his fathers
HNcmpc/Sp3ms
וַ/יִּ֨קָּבֵ֔ר
𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤓
vayiqaver
and was buried
he was buried
and he was buried
HC/VNw3ms
בְּ/עִ֖יר
𐤁/𐤏𐤉𐤓
beir
in the city
in a guarded settlement of
in the city of
HR/Ncfsc
דָּוִ֣ד
𐤃𐤅𐤃
david
of David
David
David
HNp
אָבִ֑י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his father
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
וַ/יִּמְלֹ֛ךְ
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊
vayimelokhe
and reigned
and he reigned
and he reigned
HC/Vqw3ms
רְחַבְעָ֥ם
𐤓𐤇𐤁𐤏𐤌
rechaveam
Rehoboam
People-Has-Expanded
Rechaveam
HNp
בְּנ֖/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
his son
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
תַּחְתָּֽי/ו
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤅
tachetayv
in his place
beneath him; in his place
in his place
HR/Sp3ms