הַ/תָּרִ֔ים
𐤄/𐤕𐤓𐤉𐤌
tûwr
the traders
To seek out, explore, or examine, particularly with the intent of gathering information about a place or situation. The verb uniquely conveys the act of systematic exploring or surveying (often of land), whether for reconnaissance, evaluating suitability, or learning conditions. Extended senses include seeking, searching, or surveying more generally.
1 Kings 10:15 · Word #3
Lexicon H8446
| Lemma | תּוּר |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤅𐤓 |
| Transliteration | tûwr |
| Strong's | H8446 |
| Definition | To seek out, explore, or examine, particularly with the intent of gathering information about a place or situation. The verb uniquely conveys the act of systematic exploring or surveying (often of land), whether for reconnaissance, evaluating suitability, or learning conditions. Extended senses include seeking, searching, or surveying more generally. |
Morphology HTd/Vqrmpa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the traders |
SIBI-P1 Translation H8446-01
the exploring ones
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine plural absolute, with definite article |
| Rendering Rationale | This is a Qal active participle masculine plural with the definite article, denoting those actively engaged in exploring or surveying. "The exploring ones" preserves both the verbal force of the participle and the masculine plural form. |
View full lexicon entry for H8446 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
the traders
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'the exploring ones' is contextually incorrect; in this context, 'הַתָּרִים' refers to traders or merchants, not explorers. Lexical correction needed. |