Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and-not
and not
and not
grieved-him
he pained him
he pained him
his-father
his father
his father
from-his-days
from his days
from his days
to-say
to say
to say
why
why?
why?
thus
thus
thus
have-you-done
you have done
you have done
and-also
and also
and also
he
he
he
good
good
good
appearance
visible form
appearance
very
with great force
very
and-him
and him (object-marked)
[·]
she-bore
she bore offspring
she bore
after
after, following
after
Absalom
Father is Peace
Avishalom
Interlinear Text
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
and not
and not
HC/Tn
עֲצָב֨/וֹ
𐤏𐤑𐤁/𐤅
atsavo
grieved-him
he pained him
he pained him
HVqp3ms/Sp3ms
אָבִ֤י/ו
𐤀𐤁𐤉/𐤅
aviv
his-father
his father
his father
HNcmsc/Sp3ms
מִ/יָּמָי/ו֙
𐤌/𐤉𐤌𐤉/𐤅
miyamayv
from-his-days
from his days
from his days
HR/Ncmpc/Sp3ms
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
to-say
to say
to say
HR/Vqc
מַדּ֖וּעַ
𐤌𐤃𐤅𐤏
madua
why
why?
why?
HTi
כָּ֣כָה
𐤊𐤊𐤄
kakhah
thus
thus
thus
HD
עָשִׂ֑יתָ
𐤏𐤔𐤉𐤕
asita
have-you-done
you have done
you have done
HVqp2ms
וְ/גַם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and-also
and also
and also
HC/Ta
ה֤וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
he
HPp3ms
טֽוֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
good
good
good
HAamsc
תֹּ֨אַר֙
𐤕𐤀𐤓
toar
appearance
visible form
appearance
HNcmsa
מְאֹ֔ד
𐤌𐤀𐤃
meod
very
with great force
very
HD
וְ/אֹת֥/וֹ
𐤅/𐤀𐤕/𐤅
veoto
and-him
and him (object-marked)
[·]
HC/To/Sp3ms
יָלְדָ֖ה
𐤉𐤋𐤃𐤄
yaledah
fyala (Bemba)
she-bore
she bore offspring
she bore
HVqp3fs
אַחֲרֵ֥י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
after
HR
אַבְשָׁלֽוֹם
𐤀𐤁𐤔𐤋𐤅𐤌
aveshalom
Absalom
Father is Peace
Avishalom
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לֹֽא velo | and-not | HC/Tn | H3808 |
| 2 | עֲצָב֨/וֹ atsavo | grieved-him | HVqp3ms/Sp3ms | H6087 |
| 3 | אָבִ֤י/ו aviv | his-father | HNcmsc/Sp3ms | H1 |
| 4 | מִ/יָּמָי/ו֙ miyamayv | from-his-days | HR/Ncmpc/Sp3ms | H3117 |
| 5 | לֵ/אמֹ֔ר lemor | to-say | HR/Vqc | H559 |
| 6 | מַדּ֖וּעַ madua | why | HTi | H4069 |
| 7 | כָּ֣כָה kakhah | thus | HD | H3602 |
| 8 | עָשִׂ֑יתָ asita | have-you-done | HVqp2ms | H6213 |
| 9 | וְ/גַם vegam | and-also | HC/Ta | H1571 |
| 10 | ה֤וּא hu | he | HPp3ms | H1931 |
| 11 | טֽוֹב tov | good | HAamsc | H2896 |
| 12 | תֹּ֨אַר֙ toar | appearance | HNcmsa | H8389 |
| 13 | מְאֹ֔ד meod | very | HD | H3966 |
| 14 | וְ/אֹת֥/וֹ veoto | and-him | HC/To/Sp3ms | H853 |
| 15 | יָלְדָ֖ה yaledah fyala (Bemba) | she-bore | HVqp3fs | H3205 |
| 16 | אַחֲרֵ֥י acharey | after | HR | H310 |
| 17 | אַבְשָׁלֽוֹם aveshalom | Absalom | HNp | H53 |