τεκνία
tekníon
Little children
Diminutive form of 'child'—a little child, young child, or in plural as a term of affectionate address ('dear children', 'my little ones'). Used both literally of small children and figuratively as an endearing way to address disciples, followers, or members of a close-knit community.
1 John 5:21 · Word #1
Lexicon G5040
| Lemma | τεκνίον |
| Transliteration | tekníon |
| Strong's | G5040 |
| Definition | Diminutive form of 'child'—a little child, young child, or in plural as a term of affectionate address ('dear children', 'my little ones'). Used both literally of small children and figuratively as an endearing way to address disciples, followers, or members of a close-knit community. |
Morphology N VOC N PL
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | VOC — Vocative — Direct address |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | Little children |
| Literal | little-children |
Lexical Info
| Lemma | τεκνίον |
| Strong's | G5040 |
SIBI-P1 Translation G5040-01
dear little children
| Morphological Notes | Noun, neuter, plural, vocative; diminutive form used in direct address. |
| Rendering Rationale | The diminutive form conveys smallness and affection, and the vocative plural indicates direct address to multiple recipients. "Dear little children" preserves both the diminutive nuance and the relational warmth inherent in the term. |
View full lexicon entry for G5040 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
dear little children
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 accurately reflects the diminutive and affectionate sense indicated in the silex_definition; it is correct for the context as a direct address. |