Θεὸς
theós
God
A divine being or deity; in monotheistic or polytheistic contexts, a supernatural, immortal entity regarded as possessing powers beyond those of humans. With the article (ὁ θεός), typically refers to the supreme divinity, especially in monotheistic Israelite/Judean contexts; also, a general term for a god or divine power in Greco-Roman religion. By extension, occasionally used to refer to one exercising divine prerogatives or authority (e.g., magistrate or judge), or used in strong idiomatic phrases to intensify meaning.
1 John 4:8 · Word #10
Lexicon G2316
| Lemma | θεός |
| Transliteration | theós |
| Strong's | G2316 |
| Definition | A divine being or deity; in monotheistic or polytheistic contexts, a supernatural, immortal entity regarded as possessing powers beyond those of humans. With the article (ὁ θεός), typically refers to the supreme divinity, especially in monotheistic Israelite/Judean contexts; also, a general term for a god or divine power in Greco-Roman religion. By extension, occasionally used to refer to one exercising divine prerogatives or authority (e.g., magistrate or judge), or used in strong idiomatic phrases to intensify meaning. |
Morphology N NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | God |
| Literal | God |
Lexical Info
| Lemma | θεός |
| Strong's | G2316 |
SIBI-P1 Translation G2316-06
Divine Being
| Morphological Notes | Noun, nominative, masculine, singular (Gr,N,,,,,NMS): functioning as a singular subject or predicate nominative. |
| Rendering Rationale | "Divine Being" preserves the core sense of a supernatural deity without assuming monotheistic specificity. The nominative masculine singular form is reflected as a singular subject-form noun in English. |
View full lexicon entry for G2316 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
God
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Changed from 'Divine Being' to 'God' because, in this context with the article, it refers specifically to the Israelite God, not generically to any divine being. SILEX supports this contextual specification. |