Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἀγαπητοί agapetoi Beloved ADJ.S VOC M PL G27
2 ἀγαπῶμεν agapomen let us love V PRS ACT SUBJ 1P PL G25
3 ἀλλήλους allelous one another PRO ACC M PL G240
4 ὅτι oti because CONJ.S G3754
5 e the ART NOM F SG G3588
6 ἀγάπη agape love N NOM F SG G26
7 ἐκ ek from PREP GEN G1537
8 τοῦ tou the ART GEN M SG G3588
9 Θεοῦ theou God N GEN M SG G2316
10 ἐστιν estin is V PRS ACT IND 3P SG G1510
11 καὶ kai and CONJ G2532
12 πᾶς pas everyone PRO.I NOM M SG G3956
13 o who PRO.D NOM M SG G3588
14 ἀγαπῶν agapon loves V PRS ACT PTCP NOM M SG G25
15 ἐκ ek-2 of PREP GEN G1537
16 τοῦ tou-2 the ART GEN M SG G3588
17 Θεοῦ theou-2 God N GEN M SG G2316
18 γεγέννηται gegennetai has been born V PRF PASS IND 3P SG G1080
19 καὶ kai-2 and CONJ G2532
20 γινώσκει ginoskei knows V PRS ACT IND 3P SG G1097
21 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
22 Θεόν theon God N ACC M SG G2316