Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ὃς os whoever PRO.R NOM M SG G3739
2 δ’ d but CONJ G1161
3 ἂν an if T G302
4 ἔχῃ eche has V PRS ACT SUBJ 3P SG G2192
5 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
6 βίον bion goods N ACC M SG G979
7 τοῦ tou of the ART GEN M SG G3588
8 κόσμου kosmou world's N GEN M SG G2889
9 καὶ kai and CONJ G2532
10 θεωρῇ theore sees V PRS ACT SUBJ 3P SG G2334
11 τὸν ton-2 his ART ACC M SG G3588
12 ἀδελφὸν adelphon brother N ACC M SG G80
13 αὐτοῦ autou of him PRO.P 3P GEN M SG G846
14 χρείαν chreian need N ACC F SG G5532
15 ἔχοντα echonta having V PRS ACT PTCP ACC M SG G2192
16 καὶ kai-2 and CONJ G2532
17 κλείσῃ kleise shuts V AOR ACT SUBJ 3P SG G2808
18 τὰ ta his ART ACC N PL G3588
19 σπλάγχνα splagchna compassion N ACC N PL G4698
20 αὐτοῦ autou-2 of him PRO.P 3P GEN M SG G846
21 ἀπ’ ap against PREP GEN G575
22 αὐτοῦ autou-3 him PRO.P 3P GEN M SG G846
23 πῶς pos how ADV G4459
24 e the ART NOM F SG G3588
25 ἀγάπη agape love N NOM F SG G26
26 τοῦ tou-2 of ART GEN M SG G3588
27 Θεοῦ theou God N GEN M SG G2316
28 μένει menei abides V PRS ACT IND 3P SG G3306
29 ἐν en in PREP DAT G1722
30 αὐτῷ auto him PRO.P 3P DAT M SG G846