1 John 3:10
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
In
in
—
this
this
—
manifest
evident things
—
are
is
—
the
the (neuter plural)
—
children
offspring
—
of
of the
—
God
of a god
—
and
and
—
the
the (neuter plural)
—
children
offspring
—
of
of the
—
devil
of the accuser
—
whosoever
every one
—
the
the
—
not
not (contingently)
—
doing
one making
—
righteousness
uprightness
—
not
not
—
is
is
—
of
out of
—
the
of the
—
God
of a god
—
neither
and
—
he
the
—
not
not (contingently)
—
loving
valuing
—
his
the
—
brother
a brother
—
his
of him
—
Interlinear Text
ἐν
en
In
in
PREP DAT
τούτῳ
touto
this
this
PRO.D DAT N SG
φανερά
phanera
manifest
evident things
ADJ.P NOM N PL
ἐστιν
estin
are
is
V PRS ACT IND 3P SG
τὰ
ta
the
the (neuter plural)
ART NOM N PL
τέκνα
tekna
children
offspring
N NOM N PL
τοῦ
tou
of
of the
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou
God
of a god
N GEN M SG
καὶ
kai
and
and
CONJ
τὰ
ta-2
the
the (neuter plural)
ART NOM N PL
τέκνα
tekna-2
children
offspring
N NOM N PL
τοῦ
tou-2
of
of the
ART GEN M SG
διαβόλου
diabolou
devil
of the accuser
ADJ.S GEN M SG
πᾶς
pas
whosoever
every one
QUAN NOM M SG
ὁ
o
the
the
PRO.D NOM M SG
μὴ
me
not
not (contingently)
ADV
ποιῶν
poion
doing
one making
V PRS ACT PTCP NOM M SG
δικαιοσύνην
dikaiosunen
righteousness
uprightness
N ACC F SG
οὐκ
ouk
not
not
ADV
ἔστιν
estin-2
is
is
V PRS ACT IND 3P SG
ἐκ
ek
of
out of
PREP GEN
τοῦ
tou-3
the
of the
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou-2
God
of a god
N GEN M SG
καὶ
kai-2
neither
and
CONJ
ὁ
o-2
he
the
PRO.D NOM M SG
μὴ
me-2
not
not (contingently)
ADV
ἀγαπῶν
agapon
loving
valuing
V PRS ACT PTCP NOM M SG
τὸν
ton
his
the
ART ACC M SG
ἀδελφὸν
adelphon
brother
a brother
N ACC M SG
αὐτοῦ
autou
his
of him
PRO.P 3P GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐν en | In | PREP DAT | G1722 |
| 2 | τούτῳ touto | this | PRO.D DAT N SG | G3778 |
| 3 | φανερά phanera | manifest | ADJ.P NOM N PL | G5318 |
| 4 | ἐστιν estin | are | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 5 | τὰ ta | the | ART NOM N PL | G3588 |
| 6 | τέκνα tekna | children | N NOM N PL | G5043 |
| 7 | τοῦ tou | of | ART GEN M SG | G3588 |
| 8 | Θεοῦ theou | God | N GEN M SG | G2316 |
| 9 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 10 | τὰ ta-2 | the | ART NOM N PL | G3588 |
| 11 | τέκνα tekna-2 | children | N NOM N PL | G5043 |
| 12 | τοῦ tou-2 | of | ART GEN M SG | G3588 |
| 13 | διαβόλου diabolou | devil | ADJ.S GEN M SG | G1228 |
| 14 | πᾶς pas | whosoever | QUAN NOM M SG | G3956 |
| 15 | ὁ o | the | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 16 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 17 | ποιῶν poion | doing | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G4160 |
| 18 | δικαιοσύνην dikaiosunen | righteousness | N ACC F SG | G1343 |
| 19 | οὐκ ouk | not | ADV | G3756 |
| 20 | ἔστιν estin-2 | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 21 | ἐκ ek | of | PREP GEN | G1537 |
| 22 | τοῦ tou-3 | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 23 | Θεοῦ theou-2 | God | N GEN M SG | G2316 |
| 24 | καὶ kai-2 | neither | CONJ | G2532 |
| 25 | ὁ o-2 | he | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 26 | μὴ me-2 | not | ADV | G3361 |
| 27 | ἀγαπῶν agapon | loving | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G25 |
| 28 | τὸν ton | his | ART ACC M SG | G3588 |
| 29 | ἀδελφὸν adelphon | brother | N ACC M SG | G80 |
| 30 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |