Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Again
again
—
commandment
a command
—
new
new in kind
—
I write
I am writing
—
to you
to you all
—
which
which
—
is
is
—
true
true one
—
in
in
—
him
to him
—
and
and
—
in
in
—
you
to you all
—
because
that
—
the
the
—
darkness
in darkness
—
is passing away
is being led past
—
and
and
—
the
to the
—
light
light
—
the
to the
—
true
the genuine reality
—
already
already
—
is shining
is shining
—
Interlinear Text
πάλιν
palin
Again
again
ADV
ἐντολὴν
entolen
commandment
a command
N ACC F SG
καινὴν
kainen
new
new in kind
ADJ.A ACC F SG
γράφω
grapho
I write
I am writing
V PRS ACT IND 1P SG
ὑμῖν
umin
to you
to you all
PRO.P 2P DAT PL
ὅ
o
which
which
PRO.R NOM N SG
ἐστιν
estin
is
is
V PRS ACT IND 3P SG
ἀληθὲς
alethes
true
true one
ADJ.P NOM N SG
ἐν
en
in
in
PREP DAT
αὐτῷ
auto
him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
καὶ
kai
and
and
CONJ
ἐν
en-2
in
in
PREP DAT
ὑμῖν
umin-2
you
to you all
PRO.P 2P DAT PL
ὅτι
oti
because
that
CONJ.S
ἡ
e
the
the
ART NOM F SG
σκοτία
skotia
darkness
in darkness
N NOM F SG
παράγεται
paragetai
is passing away
is being led past
V PRS PASS IND 3P SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
τὸ
to
the
to the
ART NOM N SG
φῶς
phos
light
light
N NOM N SG
τὸ
to-2
the
to the
ART NOM N SG
ἀληθινὸν
alethinon
true
the genuine reality
ADJ.R NOM N SG
ἤδη
ede
already
already
ADV
φαίνει
phainei
is shining
is shining
V PRS ACT IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πάλιν palin | Again | ADV | G3825 |
| 2 | ἐντολὴν entolen | commandment | N ACC F SG | G1785 |
| 3 | καινὴν kainen | new | ADJ.A ACC F SG | G2537 |
| 4 | γράφω grapho | I write | V PRS ACT IND 1P SG | G1125 |
| 5 | ὑμῖν umin | to you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 6 | ὅ o | which | PRO.R NOM N SG | G3739 |
| 7 | ἐστιν estin | is | V PRS ACT IND 3P SG | G1510 |
| 8 | ἀληθὲς alethes | true | ADJ.P NOM N SG | G227 |
| 9 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 10 | αὐτῷ auto | him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 11 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 12 | ἐν en-2 | in | PREP DAT | G1722 |
| 13 | ὑμῖν umin-2 | you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 14 | ὅτι oti | because | CONJ.S | G3754 |
| 15 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 16 | σκοτία skotia | darkness | N NOM F SG | G4653 |
| 17 | παράγεται paragetai | is passing away | V PRS PASS IND 3P SG | G3855 |
| 18 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 19 | τὸ to | the | ART NOM N SG | G3588 |
| 20 | φῶς phos | light | N NOM N SG | G5457 |
| 21 | τὸ to-2 | the | ART NOM N SG | G3588 |
| 22 | ἀληθινὸν alethinon | true | ADJ.R NOM N SG | G228 |
| 23 | ἤδη ede | already | ADV | G2235 |
| 24 | φαίνει phainei | is shining | V PRS ACT IND 3P SG | G5316 |