παλαιὰν
palaiós
old
having existed for a long time, long-standing; in reference to objects or things, 'old' or 'ancient' as opposed to recent or new; in certain contexts, may designate something obsolete, worn out, or outmoded due to age. Contextual nuances may signal age in a purely temporal sense (long ago), or connote a negative value judgment (worn out, outdated) depending on usage.
1 John 2:7 · Word #9
Lexicon G3820
| Lemma | παλαιός |
| Transliteration | palaiós |
| Strong's | G3820 |
| Definition | having existed for a long time, long-standing; in reference to objects or things, 'old' or 'ancient' as opposed to recent or new; in certain contexts, may designate something obsolete, worn out, or outmoded due to age. Contextual nuances may signal age in a purely temporal sense (long ago), or connote a negative value judgment (worn out, outdated) depending on usage. |
Morphology ADJ.A ACC F SG
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.A — Attributive Adjective — Describes a noun directly |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | old |
| Literal | old |
Lexical Info
| Lemma | παλαιός |
| Strong's | G3820 |
SIBI-P1 Translation G3820-02
old
| Morphological Notes | Adjective, accusative feminine singular (Gr,AA,,,,AFS); attributive form modifying a feminine singular noun in the accusative case. |
| Rendering Rationale | The adjective denotes something existing from former times or long-standing. The accusative feminine singular form modifies a feminine singular noun as a direct object or similar function, conveyed in English simply as "old." |
View full lexicon entry for G3820 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
old
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 matches the meaning and context, qualifying 'commandment' as old. |