Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἀγαπητοί agapetoi Beloved ADJ.S VOC M PL G27
2 οὐκ ouk not PART G3756
3 ἐντολὴν entolen commandment N ACC F SG G1785
4 καινὴν kainen new ADJ.A ACC F SG G2537
5 γράφω grapho I am writing V PRS ACT IND 1P SG G1125
6 ὑμῖν umin to you PRO.P 2P DAT PL G4771
7 ἀλλ’ all but CONJ.C G235
8 ἐντολὴν entolen-2 commandment N ACC F SG G1785
9 παλαιὰν palaian old ADJ.A ACC F SG G3820
10 ἣν en which PRO.R ACC F SG G3739
11 εἴχετε eichete you had V IMPF ACT IND 2P PL G2192
12 ἀπ’ ap from PREP GEN G575
13 ἀρχῆς arches beginning N GEN F SG G746
14 e the ART NOM F SG G3588
15 ἐντολὴ entole commandment N NOM F SG G1785
16 e-2 the ART NOM F SG G3588
17 παλαιά palaia old ADJ.R NOM F SG G3820
18 ἐστιν estin is V PRS ACT IND 3P SG G1510
19 o the ART NOM M SG G3588
20 λόγος logos word N NOM M SG G3056
21 ὃν on which PRO.D ACC M SG G3739
22 ἠκούσατε ekousate you heard V AOR ACT IND 2P PL G191