1 John 2:28
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
—
now
now
—
little children
dear little children
—
abide
keep remaining
—
in
in
—
Him
to him
—
so that
in order that
—
when
if
—
He appears
may be revealed
—
we may have
let us have
—
confidence
open boldness of speech
—
and
and
—
not
not (contingently)
—
shrink away
may we be put to shame
—
from
from
—
Him
of him
—
at
in
—
the
to the
—
coming
presence
—
His
of him
—
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
CONJ
νῦν
nun
now
now
ADV
τεκνία
teknia
little children
dear little children
N VOC N PL
μένετε
menete
abide
keep remaining
V PRS ACT IMP 2P PL
ἐν
en
in
in
PREP DAT
αὐτῷ
auto
Him
to him
PRO.P DAT M SG
ἵνα
ina
so that
in order that
CONJ.S
ἐὰν
ean
when
if
CONJ.S
φανερωθῇ
phanerothe
He appears
may be revealed
V AOR PASS SUBJ 3P SG
σχῶμεν
schomen
we may have
let us have
V AOR ACT SUBJ 1P PL
παρρησίαν
parresian
confidence
open boldness of speech
N ACC F SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
μὴ
me
not
not (contingently)
ADV
αἰσχυνθῶμεν
aischunthomen
shrink away
may we be put to shame
V AOR PASS SUBJ 1P PL
ἀπ’
ap
from
from
PREP GEN
αὐτοῦ
autou
Him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
ἐν
en-2
at
in
PREP DAT
τῇ
te
the
to the
ART DAT F SG
παρουσίᾳ
parousia
coming
presence
N DAT F SG
αὐτοῦ
autou-2
His
of him
PRO.P 3P GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | νῦν nun | now | ADV | G3568 |
| 3 | τεκνία teknia | little children | N VOC N PL | G5040 |
| 4 | μένετε menete | abide | V PRS ACT IMP 2P PL | G3306 |
| 5 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 6 | αὐτῷ auto | Him | PRO.P DAT M SG | G846 |
| 7 | ἵνα ina | so that | CONJ.S | G2443 |
| 8 | ἐὰν ean | when | CONJ.S | G1437 |
| 9 | φανερωθῇ phanerothe | He appears | V AOR PASS SUBJ 3P SG | G5319 |
| 10 | σχῶμεν schomen | we may have | V AOR ACT SUBJ 1P PL | G2192 |
| 11 | παρρησίαν parresian | confidence | N ACC F SG | G3954 |
| 12 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 13 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 14 | αἰσχυνθῶμεν aischunthomen | shrink away | V AOR PASS SUBJ 1P PL | G153 |
| 15 | ἀπ’ ap | from | PREP GEN | G575 |
| 16 | αὐτοῦ autou | Him | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 17 | ἐν en-2 | at | PREP DAT | G1722 |
| 18 | τῇ te | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 19 | παρουσίᾳ parousia | coming | N DAT F SG | G3952 |
| 20 | αὐτοῦ autou-2 | His | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |