Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
2 ἔστιν estin
is
is
V PRS ACT IND 3P SG G1510
3 αὕτη aute
to this one
this
DET NOM F SG G3778
4 e
the
the
ART NOM F SG G3588
5 ἀγγελία aggelia
an announcement
message
N NOM F SG G31
6 ἣν en
in
which
PRO.D ACC F SG G3739
7 ἀκηκόαμεν akekoamen
we have heard
we have heard
V PRF ACT IND 1P PL G191
8 ἀπ’ ap
from
from
PREP GEN G575
9 αὐτοῦ autou
of him
him
PRO.P 3P GEN M SG G846
10 καὶ kai-2
and
and
CONJ G2532
11 ἀναγγέλλομεν anaggellomen
we are announcing
we announce
V PRS ACT IND 1P PL G312
12 ὑμῖν umin
to you all
to you all
PRO.P 2P DAT PL G4771
13 ὅτι oti
that
that
CONJ.S G3754
14 o
the
the
ART NOM M SG G3588
15 Θεὸς theos
Divine Being
God
N NOM M SG G2316
16 φῶς phos
light
light
N NOM N SG G5457
17 ἐστιν estin-2
is
is
V PRS ACT IND 3P SG G1510
18 καὶ kai-3
and
and
CONJ G2532
19 σκοτία skotia
in darkness
darkness
N NOM F SG G4653
20 ἐν en-2
in
in
PREP DAT G1722
21 αὐτῷ auto
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG G846
22 οὐκ ouk
not
not
ADV G3756
23 ἔστιν estin-3
is
is
V PRS ACT IND 3P SG G1510
24 οὐδεμία oudemia
not even one
not even one
QUAN NOM F SG G3762