1 Corinthians 6:11
Word-by-Word
Translation column shows two renderings:
- SIBI-P1 (root-faithful)
- SIBI-P2 (context-aware)
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 2 | ταῦτά tauta |
these
these
|
PRO.D NOM N PL | G3778 |
| 3 | τινες tines |
certain ones
someones
|
PRO.I NOM M PL | G5100 |
| 4 | ἦτε ete |
years
you were
|
V IMPF ACT IND 2P PL | G1510 |
| 5 | ἀλλὰ alla |
but rather
but
|
CONJ | G235 |
| 6 | ἀπελούσασθε apelousasthe |
you washed yourselves clean
you washed yourselves clean
|
V AOR MID IND 2P PL | G628 |
| 7 | ἀλλὰ alla-2 |
but rather
but
|
CONJ | G235 |
| 8 | ἡγιάσθητε egiasthete |
you were made holy
you were made holy
|
V AOR PASS IND 2P PL | G37 |
| 9 | ἀλλὰ alla-3 |
but rather
but
|
CONJ | G235 |
| 10 | ἐδικαιώθητε edikaiothete |
you were declared righteous
you were declared righteous
|
V AOR PASS IND 2P PL | G1344 |
| 11 | ἐν en |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 12 | τῷ to |
to the
the
|
ART DAT N SG | G3588 |
| 13 | ὀνόματι onomati |
to the name
to the name
|
N DAT N SG | G3686 |
| 14 | τοῦ tou |
of the
of the
|
ART GEN M SG | G3588 |
| 15 | Κυρίου kuriou |
of the master
of the lord
|
N GEN M SG | G2962 |
| 16 | Ἰησοῦ iesou |
of Iēsous
Iesous
|
N GEN M SG | G2424 |
| 17 | Χριστοῦ christou |
of the Anointed One
of Christou
|
N GEN M SG | G5547 |
| 18 | καὶ kai-2 |
and
and
|
CONJ | G2532 |
| 19 | ἐν en-2 |
in
in
|
PREP DAT | G1722 |
| 20 | τῷ to-2 |
to the
the
|
ART DAT N SG | G3588 |
| 21 | Πνεύματι pneumati |
to the breath-force
to the spirit
|
N DAT N SG | G4151 |
| 22 | τοῦ tou-2 |
of the
of the
|
ART GEN M SG | G3588 |
| 23 | Θεοῦ theou |
of a god
God
|
N GEN M SG | G2316 |
| 24 | ἡμῶν emon |
of us
of us
|
PRO.P 1P GEN PL | G1473 |