1 Corinthians 6:11

Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
2 ταῦτά tauta
these
these
PRO.D NOM N PL G3778
3 τινες tines
certain ones
someones
PRO.I NOM M PL G5100
4 ἦτε ete
years
you were
V IMPF ACT IND 2P PL G1510
5 ἀλλὰ alla
but rather
but
CONJ G235
6 ἀπελούσασθε apelousasthe
you washed yourselves clean
you washed yourselves clean
V AOR MID IND 2P PL G628
7 ἀλλὰ alla-2
but rather
but
CONJ G235
8 ἡγιάσθητε egiasthete
you were made holy
you were made holy
V AOR PASS IND 2P PL G37
9 ἀλλὰ alla-3
but rather
but
CONJ G235
10 ἐδικαιώθητε edikaiothete
you were declared righteous
you were declared righteous
V AOR PASS IND 2P PL G1344
11 ἐν en
in
in
PREP DAT G1722
12 τῷ to
to the
the
ART DAT N SG G3588
13 ὀνόματι onomati
to the name
to the name
N DAT N SG G3686
14 τοῦ tou
of the
of the
ART GEN M SG G3588
15 Κυρίου kuriou
of the master
of the lord
N GEN M SG G2962
16 Ἰησοῦ iesou
of Iēsous
Iesous
N GEN M SG G2424
17 Χριστοῦ christou
of the Anointed One
of Christou
N GEN M SG G5547
18 καὶ kai-2
and
and
CONJ G2532
19 ἐν en-2
in
in
PREP DAT G1722
20 τῷ to-2
to the
the
ART DAT N SG G3588
21 Πνεύματι pneumati
to the breath-force
to the spirit
N DAT N SG G4151
22 τοῦ tou-2
of the
of the
ART GEN M SG G3588
23 Θεοῦ theou
of a god
God
N GEN M SG G2316
24 ἡμῶν emon
of us
of us
PRO.P 1P GEN PL G1473