1 Corinthians 5:1
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
It is actually reported
altogether
altogether
is heard
is being heard
is being heard
among
in
among
you
to you all
to you all
sexual immorality
to sexual immorality
sexual immorality
and
and
and
such
such a one
such
immorality
to sexual immorality
sexual immorality
as
whoever (fem. sg.)
which
not even
nor
not even
among
in
among
the
to the ones
the
Gentiles
to the nations
to the nations
that
so that
so that
wife
a woman
a wife
someone
someone
someone
the
of the
of the
father's
of a father
father
has
to have
to have
Interlinear Text
ὅλως
olos
It is actually reported
altogether
altogether
ADV
ἀκούεται
akouetai
is heard
is being heard
is being heard
V PRS PASS IND 3P SG
ἐν
en
among
in
among
PREP DAT
ὑμῖν
umin
you
to you all
to you all
PRO.P 2P DAT PL
πορνεία
porneia
sexual immorality
to sexual immorality
sexual immorality
N NOM F SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
τοιαύτη
toiaute
such
such a one
such
DET NOM F SG
πορνεία
porneia-2
immorality
to sexual immorality
sexual immorality
N NOM F SG
ἥτις
etis
as
whoever (fem. sg.)
which
PRO.R NOM F SG
οὐδὲ
oude
not even
nor
not even
ADV
ἐν
en-2
among
in
among
PREP DAT
τοῖς
tois
the
to the ones
the
ART DAT N PL
ἔθνεσιν
ethnesin
Gentiles
to the nations
to the nations
N DAT N PL
ὥστε
oste
that
so that
so that
CONJ.S
γυναῖκά
gunaika
wife
a woman
a wife
N ACC F SG
τινα
tina
someone
someone
someone
PRO.I ACC M SG
τοῦ
tou
the
of the
of the
DET.P GEN M SG
πατρὸς
patros
father's
of a father
father
N GEN M SG
ἔχειν
echein
has
to have
to have
V PRS ACT INF
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅλως olos | It is actually reported | ADV | G3654 |
| 2 | ἀκούεται akouetai | is heard | V PRS PASS IND 3P SG | G191 |
| 3 | ἐν en | among | PREP DAT | G1722 |
| 4 | ὑμῖν umin | you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 5 | πορνεία porneia | sexual immorality | N NOM F SG | G4202 |
| 6 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 7 | τοιαύτη toiaute | such | DET NOM F SG | G5108 |
| 8 | πορνεία porneia-2 | immorality | N NOM F SG | G4202 |
| 9 | ἥτις etis | as | PRO.R NOM F SG | G3748 |
| 10 | οὐδὲ oude | not even | ADV | G3761 |
| 11 | ἐν en-2 | among | PREP DAT | G1722 |
| 12 | τοῖς tois | the | ART DAT N PL | G3588 |
| 13 | ἔθνεσιν ethnesin | Gentiles | N DAT N PL | G1484 |
| 14 | ὥστε oste | that | CONJ.S | G5620 |
| 15 | γυναῖκά gunaika | wife | N ACC F SG | G1135 |
| 16 | τινα tina | someone | PRO.I ACC M SG | G5100 |
| 17 | τοῦ tou | the | DET.P GEN M SG | G3588 |
| 18 | πατρὸς patros | father's | N GEN M SG | G3962 |
| 19 | ἔχειν echein | has | V PRS ACT INF | G2192 |