1 Corinthians 4:21
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
What
what?
what
do you desire
you (pl) might will
you (pl) may want
with
in
with
a rod
with a rod
with a rod
shall I come
I may come
I may come
to
toward
to
you
you all
you all
or
or
or
in
in
in
love
self-giving love
self-giving love
spirit
to the breath-force
spirit
and
to the
and
of gentleness
of gentleness
of gentleness
Interlinear Text
τί
ti
What
what?
what
PRO.Q ACC N SG
θέλετε
thelete
do you desire
you (pl) might will
you (pl) may want
V PRS ACT IND 2P PL
ἐν
en
with
in
with
PREP DAT
ῥάβδῳ
rabdo
a rod
with a rod
with a rod
N DAT F SG
ἔλθω
eltho
shall I come
I may come
I may come
V AOR ACT SUBJ 1P SG
πρὸς
pros
to
toward
to
PREP ACC
ὑμᾶς
umas
you
you all
you all
PRO.P 2P ACC PL
ἢ
e
or
or
or
CONJ
ἐν
en-2
in
in
in
PREP DAT
ἀγάπῃ
agape
love
self-giving love
self-giving love
N DAT F SG
πνεύματί
pneumati
spirit
to the breath-force
spirit
N DAT N SG
τε
te
and
to the
and
CONJ
πραΰτητος
prautetos
of gentleness
of gentleness
of gentleness
N GEN F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τί ti | What | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 2 | θέλετε thelete | do you desire | V PRS ACT IND 2P PL | G2309 |
| 3 | ἐν en | with | PREP DAT | G1722 |
| 4 | ῥάβδῳ rabdo | a rod | N DAT F SG | G4464 |
| 5 | ἔλθω eltho | shall I come | V AOR ACT SUBJ 1P SG | G2064 |
| 6 | πρὸς pros | to | PREP ACC | G4314 |
| 7 | ὑμᾶς umas | you | PRO.P 2P ACC PL | G4771 |
| 8 | ἢ e | or | CONJ | G2228 |
| 9 | ἐν en-2 | in | PREP DAT | G1722 |
| 10 | ἀγάπῃ agape | love | N DAT F SG | G26 |
| 11 | πνεύματί pneumati | spirit | N DAT N SG | G4151 |
| 12 | τε te | and | CONJ | G5037 |
| 13 | πραΰτητος prautetos | of gentleness | N GEN F SG | G4240 |