1 Corinthians 2:9
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
but
but rather
but rather
as
just as
just as
it is written
it has been inscribed
it has been written
things which
which things
that which things
eye
the eye
the eye
not
not
not
has seen
saw
he saw
nor
and
and
ear
ear
ear
not
not
not
has heard
heard
he heard
neither
and
and
into
upon, over
upon
heart
the heart
the heart
of man
of a human being
of a human
not
not
not
entered
went up
he went up
the things which
which things
that which things
has prepared
he/she made ready
he/she prepared
the
the
the
God
Divine Being
God
those who
to the ones
to the ones
love
they cherish
they love
him
of them
him
Interlinear Text
ἀλλὰ
alla
but
but rather
but rather
CONJ
καθὼς
kathos
as
just as
just as
ADV
γέγραπται
gegraptai
it is written
it has been inscribed
it has been written
V PRF PASS IND 3P SG
ἃ
a
things which
which things
that which things
PRO.R ACC N PL
ὀφθαλμὸς
ophthalmos
eye
the eye
the eye
N NOM M SG
οὐκ
ouk
not
not
not
ADV
εἶδεν
eiden
has seen
saw
he saw
V AOR ACT IND 3P SG
καὶ
kai
nor
and
and
CONJ
οὖς
ous
ear
ear
ear
N NOM N SG
οὐκ
ouk-2
not
not
not
ADV
ἤκουσεν
ekousen
has heard
heard
he heard
V AOR ACT IND 3P SG
καὶ
kai-2
neither
and
and
CONJ
ἐπὶ
epi
into
upon, over
upon
PREP ACC
καρδίαν
kardian
heart
the heart
the heart
N ACC F SG
ἀνθρώπου
anthropou
of man
of a human being
of a human
N GEN M SG
οὐκ
ouk-3
not
not
not
ADV
ἀνέβη
anebe
entered
went up
he went up
V AOR ACT IND 3P SG
ἃ
a-2
the things which
which things
that which things
PRO.R ACC N PL
ἡτοίμασεν
etoimasen
has prepared
he/she made ready
he/she prepared
V AOR ACT IND 3P SG
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
Θεὸς
theos
God
Divine Being
God
N NOM M SG
τοῖς
tois
those who
to the ones
to the ones
PRO.D DAT M PL
ἀγαπῶσιν
agaposin
love
they cherish
they love
V PRS ACT PTCP DAT M PL
αὐτόν
auton
him
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀλλὰ alla | but | CONJ | G235 |
| 2 | καθὼς kathos | as | ADV | G2531 |
| 3 | γέγραπται gegraptai | it is written | V PRF PASS IND 3P SG | G1125 |
| 4 | ἃ a | things which | PRO.R ACC N PL | G3739 |
| 5 | ὀφθαλμὸς ophthalmos | eye | N NOM M SG | G3788 |
| 6 | οὐκ ouk | not | ADV | G3756 |
| 7 | εἶδεν eiden | has seen | V AOR ACT IND 3P SG | G3708 |
| 8 | καὶ kai | nor | CONJ | G2532 |
| 9 | οὖς ous | ear | N NOM N SG | G3775 |
| 10 | οὐκ ouk-2 | not | ADV | G3756 |
| 11 | ἤκουσεν ekousen | has heard | V AOR ACT IND 3P SG | G191 |
| 12 | καὶ kai-2 | neither | CONJ | G2532 |
| 13 | ἐπὶ epi | into | PREP ACC | G1909 |
| 14 | καρδίαν kardian | heart | N ACC F SG | G2588 |
| 15 | ἀνθρώπου anthropou | of man | N GEN M SG | G444 |
| 16 | οὐκ ouk-3 | not | ADV | G3756 |
| 17 | ἀνέβη anebe | entered | V AOR ACT IND 3P SG | G305 |
| 18 | ἃ a-2 | the things which | PRO.R ACC N PL | G3739 |
| 19 | ἡτοίμασεν etoimasen | has prepared | V AOR ACT IND 3P SG | G2090 |
| 20 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 21 | Θεὸς theos | God | N NOM M SG | G2316 |
| 22 | τοῖς tois | those who | PRO.D DAT M PL | G3588 |
| 23 | ἀγαπῶσιν agaposin | love | V PRS ACT PTCP DAT M PL | G25 |
| 24 | αὐτόν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |