1 Corinthians 2:11

Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 τίς tis
who?
who?
PRO.Q NOM M SG G5101
2 γὰρ gar
for
for
CONJ G1063
3 οἶδεν oiden
he has seen and knows
he has known
V PRF ACT IND 3P SG G1492
4 ἀνθρώπων anthropon
of human beings
of human beings
N GEN M PL G444
5 τὰ ta
the (neuter plural)
the
PRO.D ACC N PL G3588
6 τοῦ tou
of the
of the
ART GEN M SG G3588
7 ἀνθρώπου anthropou
of a human being
of a human
N GEN M SG G444
8 εἰ ei
if
if
PREP G1487
9 μὴ me
not (contingently)
not (contingently)
ADV G3361
10 τὸ to
to the
the
ART NOM N SG G3588
11 πνεῦμα pneuma
breath-spirit
breath-spirit
N NOM N SG G4151
12 τοῦ tou-2
of the
of the
ART GEN M SG G3588
13 ἀνθρώπου anthropou-2
of a human being
of a human
N GEN M SG G444
14 τὸ to-2
to the
the
PRO.R NOM N SG G3588
15 ἐν en
in
in
PREP DAT G1722
16 αὐτῷ auto
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG G846
17 οὕτως outos
in this way
so
ADV G3779
18 καὶ kai
and
and
ADV G2532
19 τὰ ta-2
the (neuter plural)
the
PRO.D ACC N PL G3588
20 τοῦ tou-3
of the
of the
ART GEN M SG G3588
21 Θεοῦ theou
of a god
of God
N GEN M SG G2316
22 οὐδεὶς oudeis
not even one
none
PRO.I NOM M SG G3762
23 ἔγνωκεν egnoken
has come to know
has come to know
V PRF ACT IND 3P SG G1097
24 εἰ ei-2
if
if
PREP G1487
25 μὴ me-2
not (contingently)
not (contingently)
ADV G3361
26 τὸ to-3
to the
the
ART NOM N SG G3588
27 Πνεῦμα pneuma-2
breath-spirit
breath-spirit
N NOM N SG G4151
28 τοῦ tou-4
of the
of the
ART GEN M SG G3588
29 Θεοῦ theou-2
of a god
of God
N GEN M SG G2316