1 Corinthians 15:27

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 πάντα panta all things PRO.I ACC N PL G3956
2 γὰρ gar for CONJ G1063
3 ὑπέταξεν upetaxen He has put in subjection V AOR ACT IND 3P SG G5293
4 ὑπὸ upo under PREP ACC G5259
5 τοὺς tous the ART ACC M PL G3588
6 πόδας podas feet N ACC M PL G4228
7 αὐτοῦ autou his PRO.P 3P GEN M SG G846
8 ὅταν otan when CONJ.S G3752
9 δὲ de but CONJ G1161
10 εἴπῃ eipe he says V AOR ACT SUBJ 3P SG G3004
11 ὅτι oti that CONJ.S G3754
12 πάντα panta-2 all things PRO.I NOM N PL G3956
13 ὑποτέτακται upotetaktai have been put in subjection V PRF PASS IND 3P SG G5293
14 δῆλον delon it is evident ADJ.P NOM N SG G1212
15 ὅτι oti-2 that CONJ.S G3754
16 ἐκτὸς ektos except PREP GEN G1622
17 τοῦ tou the PRO.D GEN M SG G3588
18 ὑποτάξαντος upotaxantos who put V AOR ACT PTCP GEN M SG G5293
19 αὐτῷ auto him PRO.P 3P DAT M SG G846
20 τὰ ta the PRO.D ACC N PL G3588
21 πάντα panta-3 all things QUAN ACC N PL G3956