1 Corinthians 15:10
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
by the grace
by favor
by grace
but
now
but
of God
of a god
of God
I am
I am
I am
what
which
what
I am
I am
I am
and
and
and
the
the
the
grace
gracious favor
grace
his
of him
of him
the
the
the
toward
into
toward
me
me myself
me
not
not
not
in vain
empty
empty
was
came into being
became
but
but rather
but
more
the greater one
the more one
than they
of them
of them
all
of all
of all
I labored
I toiled
I toiled
not
not
not
I
I
I
but
now
but
but
but rather
but
the
the
the
grace
gracious favor
grace
of
of the
of the
God
of a god
of God
with
together with
together with
me
to me
me
Interlinear Text
χάριτι
chariti
by the grace
by favor
by grace
N DAT F SG
δὲ
de
but
now
but
CONJ
Θεοῦ
theou
of God
of a god
of God
N GEN M SG
εἰμι
eimi
I am
I am
I am
V PRS ACT IND 1P SG
ὅ
o
what
which
what
PRO.R NOM N SG
εἰμι
eimi-2
I am
I am
I am
V PRS ACT IND 1P SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ἡ
e
the
the
the
ART NOM F SG
χάρις
charis
grace
gracious favor
grace
N NOM F SG
αὐτοῦ
autou
his
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
ἡ
e-2
the
the
the
PRO.D NOM F SG
εἰς
eis
toward
into
toward
PREP ACC
ἐμὲ
eme
me
me myself
me
PRO.P 1P ACC SG
οὐ
ou
not
not
not
ADV
κενὴ
kene
in vain
empty
empty
ADJ.P NOM F SG
ἐγενήθη
egenethe
was
came into being
became
V AOR PASS IND 3P SG
ἀλλὰ
alla
but
but rather
but
CONJ
περισσότερον
perissoteron
more
the greater one
the more one
ADV COMP
αὐτῶν
auton
than they
of them
of them
PRO.P 3P GEN M PL
πάντων
panton
all
of all
of all
QUAN GEN M PL
ἐκοπίασα
ekopiasa
I labored
I toiled
I toiled
V AOR ACT IND 1P SG
οὐκ
ouk
not
not
not
PART
ἐγὼ
ego
I
I
I
PRO.P 1P NOM SG
δὲ
de-2
but
now
but
CONJ
ἀλλὰ
alla-2
but
but rather
but
CONJ.C
ἡ
e-3
the
the
the
ART NOM F SG
χάρις
charis-2
grace
gracious favor
grace
N NOM F SG
τοῦ
tou
of
of the
of the
ART GEN M SG
Θεοῦ
theou-2
God
of a god
of God
N GEN M SG
σὺν
sun
with
together with
together with
PREP DAT
ἐμοί
emoi
me
to me
me
PRO.P 1P DAT SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | χάριτι chariti | by the grace | N DAT F SG | G5485 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | Θεοῦ theou | of God | N GEN M SG | G2316 |
| 4 | εἰμι eimi | I am | V PRS ACT IND 1P SG | G1510 |
| 5 | ὅ o | what | PRO.R NOM N SG | G3739 |
| 6 | εἰμι eimi-2 | I am | V PRS ACT IND 1P SG | G1510 |
| 7 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 8 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 9 | χάρις charis | grace | N NOM F SG | G5485 |
| 10 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 11 | ἡ e-2 | the | PRO.D NOM F SG | G3588 |
| 12 | εἰς eis | toward | PREP ACC | G1519 |
| 13 | ἐμὲ eme | me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 14 | οὐ ou | not | ADV | G3756 |
| 15 | κενὴ kene | in vain | ADJ.P NOM F SG | G2756 |
| 16 | ἐγενήθη egenethe | was | V AOR PASS IND 3P SG | G1096 |
| 17 | ἀλλὰ alla | but | CONJ | G235 |
| 18 | περισσότερον perissoteron | more | ADV COMP | G4056 |
| 19 | αὐτῶν auton | than they | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 20 | πάντων panton | all | QUAN GEN M PL | G3956 |
| 21 | ἐκοπίασα ekopiasa | I labored | V AOR ACT IND 1P SG | G2872 |
| 22 | οὐκ ouk | not | PART | G3756 |
| 23 | ἐγὼ ego | I | PRO.P 1P NOM SG | G1473 |
| 24 | δὲ de-2 | but | CONJ | G1161 |
| 25 | ἀλλὰ alla-2 | but | CONJ.C | G235 |
| 26 | ἡ e-3 | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 27 | χάρις charis-2 | grace | N NOM F SG | G5485 |
| 28 | τοῦ tou | of | ART GEN M SG | G3588 |
| 29 | Θεοῦ theou-2 | God | N GEN M SG | G2316 |
| 30 | σὺν sun | with | PREP DAT | G4862 |
| 31 | ἐμοί emoi | me | PRO.P 1P DAT SG | G1473 |