1 Corinthians 14:21
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
In
in
in
the
to the
the
Law
to a governing norm
law
it is written
it has been inscribed
it has been written
that
that
that
By
in
in
men of strange tongues
to other-tongued ones
other-tongued ones
and
and
and
by
in
in
lips
with the lips
lips
of strangers
another (distinct one)
other (distinct one)
I will speak
I might speak
I will speak
this
to the
to the
people
to the people
to the people
to
this
this
and
and
and
not
nor
nor
so
in this way
so
they will listen
they will heed for themselves
they will listen
to me
of me
to me
says
he/she says
he/she says
the Lord
master
lord
Interlinear Text
ἐν
en
In
in
in
PREP DAT
τῷ
to
the
to the
the
ART DAT M SG
νόμῳ
nomo
Law
to a governing norm
law
N DAT M SG
γέγραπται
gegraptai
it is written
it has been inscribed
it has been written
V PRF PASS IND 3P SG
ὅτι
oti
that
that
that
CONJ.S
ἐν
en-2
By
in
in
PREP DAT
ἑτερογλώσσοις
eteroglossois
men of strange tongues
to other-tongued ones
other-tongued ones
ADJ.S DAT M PL
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ἐν
en-3
by
in
in
PREP DAT
χείλεσιν
cheilesin
lips
with the lips
lips
N DAT N PL
ἑτέρων
eteron
of strangers
another (distinct one)
other (distinct one)
PRO.I GEN M PL
λαλήσω
laleso
I will speak
I might speak
I will speak
V FUT ACT IND 1P SG
τῷ
to-2
this
to the
to the
ART DAT M SG
λαῷ
lao
people
to the people
to the people
N DAT M SG
τούτῳ
touto
to
this
this
DET DAT M SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
οὐδ’
oud
not
nor
nor
ADV
οὕτως
outos
so
in this way
so
ADV
εἰσακούσονταί
eisakousontai
they will listen
they will heed for themselves
they will listen
V FUT MID IND 3P PL
μου
mou
to me
of me
to me
PRO.P 1P GEN SG
λέγει
legei
says
he/she says
he/she says
V PRS ACT IND 3P SG
Κύριος
kurios
the Lord
master
lord
N NOM M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐν en | In | PREP DAT | G1722 |
| 2 | τῷ to | the | ART DAT M SG | G3588 |
| 3 | νόμῳ nomo | Law | N DAT M SG | G3551 |
| 4 | γέγραπται gegraptai | it is written | V PRF PASS IND 3P SG | G1125 |
| 5 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 6 | ἐν en-2 | By | PREP DAT | G1722 |
| 7 | ἑτερογλώσσοις eteroglossois | men of strange tongues | ADJ.S DAT M PL | G2084 |
| 8 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 9 | ἐν en-3 | by | PREP DAT | G1722 |
| 10 | χείλεσιν cheilesin | lips | N DAT N PL | G5491 |
| 11 | ἑτέρων eteron | of strangers | PRO.I GEN M PL | G2087 |
| 12 | λαλήσω laleso | I will speak | V FUT ACT IND 1P SG | G2980 |
| 13 | τῷ to-2 | this | ART DAT M SG | G3588 |
| 14 | λαῷ lao | people | N DAT M SG | G2992 |
| 15 | τούτῳ touto | to | DET DAT M SG | G3778 |
| 16 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 17 | οὐδ’ oud | not | ADV | G3761 |
| 18 | οὕτως outos | so | ADV | G3779 |
| 19 | εἰσακούσονταί eisakousontai | they will listen | V FUT MID IND 3P PL | G1522 |
| 20 | μου mou | to me | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 21 | λέγει legei | says | V PRS ACT IND 3P SG | G3004 |
| 22 | Κύριος kurios | the Lord | N NOM M SG | G2962 |