וּ/רְפָיָ֥ה
𐤅/𐤓𐤐𐤉𐤄
Refayah
and Rephaiah
A personal name meaning 'Yah has healed.' Used as the name of several individuals in biblical genealogies, primarily within the context of Israelite and post-exilic communities. The name reflects a theological assertion regarding divine restoration or healing granted by Yah (the Israelite deity).
1 Chronicles 9:43 · Word #5
Lexicon H7509
| Lemma | רְפָיָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤐𐤉𐤄 |
| Transliteration | Refayah |
| Strong's | H7509 |
| Definition | A personal name meaning 'Yah has healed.' Used as the name of several individuals in biblical genealogies, primarily within the context of Israelite and post-exilic communities. The name reflects a theological assertion regarding divine restoration or healing granted by Yah (the Israelite deity). |
Morphology HC/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | and Rephaiah |
SIBI-P1 Translation H7509-02
and Yah-has-healed
| Morphological Notes | Conjunction וּ + proper masculine personal name (theophoric compound). |
| Rendering Rationale | The name derives from רפא (to heal, restore) combined with the theophoric element יָהּ, forming a verbal-theological statement meaning 'Yah has healed.' The prefixed וּ is the conjunction 'and,' which is preserved in the rendering. |
View full lexicon entry for H7509 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and Refayah
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Yah has healed |