וּ/רְפָיָ֥ה

𐤅/𐤓𐤐𐤉𐤄

Refayah

and Rephaiah

A personal name meaning 'Yah has healed.' Used as the name of several individuals in biblical genealogies, primarily within the context of Israelite and post-exilic communities. The name reflects a theological assertion regarding divine restoration or healing granted by Yah (the Israelite deity).

H7509

1 Chronicles 9:43 · Word #5

Lexicon H7509

Lemmaרְפָיָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤐𐤉𐤄
TransliterationRefayah
Strong'sH7509
DefinitionA personal name meaning 'Yah has healed.' Used as the name of several individuals in biblical genealogies, primarily within the context of Israelite and post-exilic communities. The name reflects a theological assertion regarding divine restoration or healing granted by Yah (the Israelite deity).

Morphology HC/Np All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

Phraseand Rephaiah

SIBI-P1 Translation H7509-02

and Yah-has-healed

Morphological NotesConjunction וּ + proper masculine personal name (theophoric compound).
Rendering RationaleThe name derives from רפא (to heal, restore) combined with the theophoric element יָהּ, forming a verbal-theological statement meaning 'Yah has healed.' The prefixed וּ is the conjunction 'and,' which is preserved in the rendering.

View full lexicon entry for H7509 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and Refayah

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Yah has healed