לְ/שִׁבְעַ֧ת
𐤋/𐤔𐤁𐤏𐤕
shebaʻ
for seven
The cardinal number seven; represents the quantity '7' in counting, ordering, or grouping. May be used of days, years, objects, people, or events. Also functions adverbially to mean 'seven times' or in construct forms to indicate date, sequence, or grouping by sevens. On rare occasions, may be used idiomatically for a set, group, or span characterized by seven, and in poetic language, may denote completeness or totality through the symbolism of the number seven.
1 Chronicles 9:25 · Word #4
Lexicon H7651
| Lemma | שֶׁבַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤁𐤏 |
| Transliteration | shebaʻ |
| Strong's | H7651 |
| Definition | The cardinal number seven; represents the quantity '7' in counting, ordering, or grouping. May be used of days, years, objects, people, or events. Also functions adverbially to mean 'seven times' or in construct forms to indicate date, sequence, or grouping by sevens. On rare occasions, may be used idiomatically for a set, group, or span characterized by seven, and in poetic language, may denote completeness or totality through the symbolism of the number seven. |
Morphology HR/Acmsc
All morphology codes
| Part of Speech | A — Adjective — Describes a noun |
| Subtype | c — Cardinal Number — Cardinal number |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | for seven |
SIBI-P1 Translation H7651-07
to seven of
| Morphological Notes | Preposition לְ + masculine singular construct cardinal number; construct form linking to a following noun. |
| Rendering Rationale | The form לְשִׁבְעַת is the preposition לְ (to/for) prefixed to the masculine singular construct of the cardinal number seven. The construct state requires a following noun, so the rendering preserves both the prepositional force and the construct linkage as “to seven of.” |
View full lexicon entry for H7651 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
for seven of
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | In this census/rotation context, 'לשבעת' more likely means 'for seven' (referring to a period or cycle) rather than 'to seven of.' Use 'for seven of' for natural English and accurate temporal intent. |