לְ/מַחֲנ֖וֹת
𐤋/𐤌𐤇𐤍𐤅𐤕
Machaneh
for the camps
A place where a group of people are settled, whether temporarily or permanently; an encampment or camp. Refers to military encampments, traveling groups, and by extension, collections of nonhuman entities (such as angels, animals, or celestial bodies) perceived as arranged in organized groups.
1 Chronicles 9:18 · Word #8
Lexicon H4264
| Lemma | מַחֲנֶה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤇𐤍𐤄 |
| Transliteration | Machaneh |
| Strong's | H4264 |
| Definition | A place where a group of people are settled, whether temporarily or permanently; an encampment or camp. Refers to military encampments, traveling groups, and by extension, collections of nonhuman entities (such as angels, animals, or celestial bodies) perceived as arranged in organized groups. |
Morphology HR/Ncbpc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | for the camps |
SIBI-P1 Translation H4264-11
for encampments of
| Morphological Notes | Preposition לְ + noun common plural construct of מַחֲנֶה; plural, construct state. |
| Rendering Rationale | The noun מַחֲנֶה denotes the result of encamping—an organized camp or settled group. The plural construct form מַחֲנוֹת with prefixed לְ is rendered "for encampments of," preserving the plural number, construct state, and prepositional prefix. |
View full lexicon entry for H4264 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
for the camps
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'for encampments of' is less idiomatic for this construction; 'for the camps' is both contextually and grammatically accurate, in line with SILEX and the standard meaning. |