לְ/מַחֲנ֖וֹת

𐤋/𐤌𐤇𐤍𐤅𐤕

Machaneh

for the camps

A place where a group of people are settled, whether temporarily or permanently; an encampment or camp. Refers to military encampments, traveling groups, and by extension, collections of nonhuman entities (such as angels, animals, or celestial bodies) perceived as arranged in organized groups.

H4264

1 Chronicles 9:18 · Word #8

Lexicon H4264

Lemmaמַחֲנֶה
Lemma (Paleo)𐤌𐤇𐤍𐤄
TransliterationMachaneh
Strong'sH4264
DefinitionA place where a group of people are settled, whether temporarily or permanently; an encampment or camp. Refers to military encampments, traveling groups, and by extension, collections of nonhuman entities (such as angels, animals, or celestial bodies) perceived as arranged in organized groups.

Morphology HR/Ncbpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasefor the camps

SIBI-P1 Translation H4264-11

for encampments of

Morphological NotesPreposition לְ + noun common plural construct of מַחֲנֶה; plural, construct state.
Rendering RationaleThe noun מַחֲנֶה denotes the result of encamping—an organized camp or settled group. The plural construct form מַחֲנוֹת with prefixed לְ is rendered "for encampments of," preserving the plural number, construct state, and prepositional prefix.

View full lexicon entry for H4264 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

for the camps

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'for encampments of' is less idiomatic for this construction; 'for the camps' is both contextually and grammatically accurate, in line with SILEX and the standard meaning.