וְ/אָחִ֣י/ו
𐤅/𐤀𐤇𐤉/𐤅
ʼâch
and his brother
A male sibling sharing one or both parents with the subject; by extension, a member of the same kin or clan; metaphorically, a companion, associate, or ally; at times used for a fellow member of the Israelite people or for those bound by treaty, covenant, or shared ethnic identity. Usage ranges from direct blood relations to more extended or figurative senses of association, solidarity, or similarity.
1 Chronicles 6:24 · Word #1
Lexicon H251
| Lemma | אָח |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤇 |
| Transliteration | ʼâch |
| Strong's | H251 |
| Definition | A male sibling sharing one or both parents with the subject; by extension, a member of the same kin or clan; metaphorically, a companion, associate, or ally; at times used for a fellow member of the Israelite people or for those bound by treaty, covenant, or shared ethnic identity. Usage ranges from direct blood relations to more extended or figurative senses of association, solidarity, or similarity. |
Morphology HC/Ncmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and his brother |
SIBI-P1 Translation H251-67
his brother
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct state with 3ms pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun אָח in construct form with a 3rd person masculine singular suffix (אָחִיו) denotes a single male sibling or kin belonging to him. The rendering preserves the singular masculine noun and the attached possessive suffix. |
View full lexicon entry for H251 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and his brother
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The vav prefix indicates 'and,' so the contextually correct rendering is 'and his brother.' |