צוֹפַ֥י
𐤑𐤅𐤐𐤉
Tsuf
Zophai
A personal and place name in the Hebrew Bible. As a noun, refers primarily to a proper name—Tsuph/Zuph—associated with an Israelite ancestor and a geographic location; in archaic usage, the underlying root can mean 'honeycomb' or a form of 'flow', though this is relatively rare.
1 Chronicles 6:11 · Word #5
Lexicon H6689
| Lemma | צוּף |
| Lemma (Paleo) | 𐤑𐤅𐤐 |
| Transliteration | Tsuf |
| Strong's | H6689 |
| Definition | A personal and place name in the Hebrew Bible. As a noun, refers primarily to a proper name—Tsuph/Zuph—associated with an Israelite ancestor and a geographic location; in archaic usage, the underlying root can mean 'honeycomb' or a form of 'flow', though this is relatively rare. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Zophai |
SIBI-P1 Translation H6689-01
Tsophai
| Morphological Notes | Proper noun, singular; variant vocalization of צוּף used as a personal or place name. |
| Rendering Rationale | The form is a singular proper name derived from the root צוף. As a conventionalized personal/place name, it is best rendered by transliteration while retaining its connection to the root meaning "to flow/overflow." |
View full lexicon entry for H6689 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Tsuf
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Tsophai |
AI-generated (generate_p2_names)