וּֽ/זְרַֽחְיָ֖ה
𐤅/𐤆𐤓𐤇𐤉𐤄
Zeracheyah
and Zerahiah
A personal name meaning 'Yah has shone forth' or 'Yahweh has arisen.' Used as the name of two different Israelite individuals in the Hebrew Bible. The name expresses praise or acknowledgment of Yahweh’s active, illuminating presence or intervention.
1 Chronicles 5:32 · Word #5
Lexicon H2228
| Lemma | זְרַחְיָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤓𐤇𐤉𐤄 |
| Transliteration | Zeracheyah |
| Strong's | H2228 |
| Definition | A personal name meaning 'Yah has shone forth' or 'Yahweh has arisen.' Used as the name of two different Israelite individuals in the Hebrew Bible. The name expresses praise or acknowledgment of Yahweh’s active, illuminating presence or intervention. |
Morphology HC/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | and Zerahiah |
SIBI-P1 Translation H2228-01
and Yah-has-shone-forth
| Morphological Notes | Conjunction וּ ("and") prefixed to masculine singular proper name זְרַחְיָה (theophoric personal name built from זרח + יָהּ). |
| Rendering Rationale | The name combines the root זרח (to rise, shine forth) with the theophoric element יָהּ (Yah), forming a declarative praise-name meaning "Yah has shone forth." The prefixed conjunction וּ is preserved as "and," reflecting the full morphological form. |
View full lexicon entry for H2228 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and Zeracheyah
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: and Yah-has-shone-forth |