לְ/בַקֵּ֥שׁ
𐤋/𐤁𐤒𐤔
bâqash
to seek
To seek intentionally, with persistence or effort, often involving inquiry, pursuit, or desire. In the Hebrew Bible, בָּקַשׁ typically denotes actively seeking to find or obtain something (e.g., information, objects, persons, or favor), to make a formal request or petition, or to pursue a goal or outcome. Contexts of use range from searching for someone, seeking God's guidance or presence, inquiring after information, or making specific requests. The nuance may shift from a physical act of searching, to a more abstract sense of desire or striving.
1 Chronicles 4:39 · Word #7
Lexicon H1245
| Lemma | בָּקַשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤒𐤔 |
| Transliteration | bâqash |
| Strong's | H1245 |
| Definition | To seek intentionally, with persistence or effort, often involving inquiry, pursuit, or desire. In the Hebrew Bible, בָּקַשׁ typically denotes actively seeking to find or obtain something (e.g., information, objects, persons, or favor), to make a formal request or petition, or to pursue a goal or outcome. Contexts of use range from searching for someone, seeking God's guidance or presence, inquiring after information, or making specific requests. The nuance may shift from a physical act of searching, to a more abstract sense of desire or striving. |
Morphology HR/Vpc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | to seek |
SIBI-P1 Translation H1245-15
to earnestly seek
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive), infinitive construct with prefixed ל indicating purpose or result. |
| Rendering Rationale | The Piel stem conveys an intensive or deliberate action, and the infinitive construct with prefixed ל marks purpose or intent. "To earnestly seek" reflects the intensified, intentional pursuit inherent in בקש in the Piel. |
View full lexicon entry for H1245 →
SILEX v2