רָפָא֙

𐤓𐤐𐤀

Beyt Rafa

Rapha

A place name meaning 'house of Rapha' or 'house of the (healing) one/giant', used in the genealogical contexts of the Hebrew Bible to denote an Israelite settlement or clan association. The word functions as a proper noun designating a specific locality or tribal grouping, rather than describing a structure or an individual.

H1051

1 Chronicles 4:12 · Word #5

Lexicon H1051

Lemmaבֵּית רָפָא
Lemma (Paleo)𐤁𐤉𐤕 𐤓𐤐𐤀
TransliterationBeyt Rafa
Strong'sH1051
DefinitionA place name meaning 'house of Rapha' or 'house of the (healing) one/giant', used in the genealogical contexts of the Hebrew Bible to denote an Israelite settlement or clan association. The word functions as a proper noun designating a specific locality or tribal grouping, rather than describing a structure or an individual.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseRapha

SIBI-P1 Translation H1051-02

House of Rapha

Morphological NotesProper noun; compound construct form of בַּיִת (house of) + proper name רָפָא; singular place/clan name.
Rendering RationaleThe form is a proper place name built from בֵּית (house of) in construct with רָפָא (Rapha, a personal or clan name derived from the root 'to heal'). Rendering it 'House of Rapha' preserves the compound structure and root meanings without contextual expansion.

View full lexicon entry for H1051 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Beyt Rafa

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: house of